about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

ahnen

    1. vt

      1. предчувствовать

      2. догадываться чём-л); подозревать (что-л)

    2. vimp высок:

  1. vt см ahnden

Примеры из текстов

Sie ahnen wahrscheinlich nicht, wie folgenschwer sie ist.
Вы и не подозреваете, к каким серьезным выводам ведет нас этот вопрос.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Das hat Alles einerlei Logik. "Wer uns umwirft, der ist stark; wer uns erhebt, der ist göttlich; wer uns ahnen macht, der ist tief."
У них у всех одна логика: "Кто сшибает нас с ног, тот силен; кто возвышает нас, тот божествен, кто заставляет нас что-то чуять, тот глубок".
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Das Chaos macht ahnen ...
Хаос заставляет чуять что-то...
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
„Sie wohnen in der Stadt?" wiederholte Konsul Fritsche, der Besitzer des Kurhauses, ohne ahnen zu lassen, daß ihn dies peinlich berührte...
- Так вы живете в городе? - переспросил консул Фритше, стараясь ни единым словом не выдать своей досады.
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
»Ich möchte Ihnen die Schuld geben, Chao. Sie ahnen gar nicht, wie sehr.
Буду откровенен. Мне хотелось бы обвинить вас во всем, Чао, очень хотелось бы.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Als ihr am Lagerfeuer saßest und über eure Angelegenheiten spracht, trieb sich in der Nähe ein unscheinbarer Spatz herum. Ihr konntet natürlich nicht ahnen, daß dieser Spatz sich jedes eurer Worte einprägte.
Когда вы с Тимом сидели у костра и беседовали о своих делах, а в стороне копошился какой-нибудь невзрачный воробей, вы даже и подумать не могли, что он старательно ловит каждое слово вашего разговора.
Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог Марранов
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Wer hatte ahnen können, dass in den Tiefen des Gasriesen intelligente Wesen lebten?
Кто мог знать тогда о чуждой цивилизации, таящейся в глубине?
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Ich konnte natürlich nicht ahnen, daß dies seinem Plan zustatten kommen würde.»
Не мог же я предвидеть, что мелок ему понадобится для осуществления своего замысла.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Wir ahnen auch, zur Aufklärung dieser Entstellung werden wir der psychoanalytischen Technik bedürfen, die wir für das eben gewonnene Verständnis der Kinderträume entbehren konnten.
Мы также предполагаем, что для их объяснения необходима психоаналитическая техника, которая не была нам нужна для понимания детских сновидений.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Entschließen wir uns, meine Herrn Musiker: wir wollen sie umwerfen, wir wollen sie erheben, wir wollen sie ahnen machen.
Решимтесь же, господа музыканты: будем сшибать их с ног, будем возвышать их, будем заставлять их что-то чуять.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Mit Reichtum willst du prunken, und machst dich groß mit deinen Ahnen? Du bist stolz auf Vaterland und körperliche Schönheit und die allseitigen Ehrenbezeugungen?
Гордишься ты богатством, величаешься предками, восхищаешься отечеством, красотою телесною, воздаваемыми от всех почестями?
© 2006-2011
© 2006-2011
Bei der Asche eurer Söhne und der Asche der Brüder eurer Ahnen, mit der ich jetzt die meine menge!
Клянусь прахом ваших сыновей и братьев ваших предков, с которым я смешиваю теперь мой!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Seine Ahnen, die hier unter seinen Füßen schliefen, sandten seinem Herzen etwas von ihrer Unsterblichkeit.
Предки, спавшие под его ногами, посылали его сердцу частицу своей вечности.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Was das Ahnen-machen betrifft: so nimmt hier unser Begriff "Stil" seinen Ausgangspunkt.
Что касается последнего, то здесь исходная точка нашего понятия "стиль".
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Dann stieß er im Leben eines seiner Ahnen auf einen Vorgang, der eine beträchtliche Ähnlichkeit mit dem aktuellen Ereignis aufwies.
В жизни далекого предка он нашел случай, чем-то похожий на теперешний.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат

Добавить в мой словарь

ahnen1/4
ГлаголпредчувствоватьПримеры

einen Unfall ahnen — предчувствовать несчастный случай

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    Предчувствовать, догадываться

    Перевод добавила larissa Borlova
    1

Словосочетания

nichts ahnend
ничего не подозревающий
nichts ahnend
ничего не подозревая
vorahnen
предчувствовать
vorausahnen
предугадать
vorausahnen
предугадывать
Ahnenbilder
портреты предков
Ahnenbilder
фамильные портреты
Ahnenforschung
генеалогия
Ahnengalerie
галерея предков
Ahnengalerie
галерея фамильных портретов
Ahnenmerkmal
признак, свойственный предкам
Ahnenprobe
доказательство дворянского происхождения
Ahnenrecht
наследственное право
Ahnenrecht
родовая привилегия
Ahnenreihe
ряд предков

Формы слова

ahnen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich ahnewir ahnen
du ahnstihr ahnt
er/sie/es ahntsie ahnen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich ahntewir ahnten
du ahntestihr ahntet
er/sie/es ahntesie ahnten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geahntwir haben geahnt
du hast geahntihr habt geahnt
er/sie/es hat geahntsie haben geahnt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geahntwir hatten geahnt
du hattest geahntihr hattet geahnt
er/sie/es hatte geahntsie hatten geahnt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde ahnenwir werden ahnen
du wirst ahnenihr werdet ahnen
er/sie/es wird ahnensie werden ahnen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geahntwir werden geahnt
du wirst geahntihr werdet geahnt
er/sie/es wird geahntsie werden geahnt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich ahnewir ahnen
du ahnestihr ahnet
er/sie/es ahnesie ahnen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geahntwir haben geahnt
du habest geahntihr habet geahnt
er/sie/es habe geahntsie haben geahnt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde ahnenwir werden ahnen
du werdest ahnenihr werdet ahnen
er/sie/es werde ahnensie werden ahnen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geahntwir werden geahnt
du werdest geahntihr werdet geahnt
er/sie/es werde geahntsie werden geahnt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich ahntewir ahnten
du ahntestihr ahntet
er/sie/es ahntesie ahnten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde ahnenwir würden ahnen
du würdest ahnenihr würdet ahnen
er/sie/es würde ahnensie würden ahnen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geahntwir hätten geahnt
du hättest geahntihr hättet geahnt
er/sie/es hätte geahntsie hätten geahnt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geahntwir würden geahnt
du würdest geahntihr würdet geahnt
er/sie/es würde geahntsie würden geahnt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geahntwir werden geahnt
du wirst geahntihr werdet geahnt
er/sie/es wird geahntsie werden geahnt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geahntwir wurden geahnt
du wurdest geahntihr wurdet geahnt
er/sie/es wurde geahntsie wurden geahnt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geahntwir sind geahnt
du bist geahntihr seid geahnt
er/sie/es ist geahntsie sind geahnt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geahntwir waren geahnt
du warst geahntihr wart geahnt
er/sie/es war geahntsie waren geahnt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geahntwir werden geahnt
du wirst geahntihr werdet geahnt
er/sie/es wird geahntsie werden geahnt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geahntwir werden geahnt
du wirst geahntihr werdet geahnt
er/sie/es wird geahntsie werden geahnt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geahntwir werden geahnt
du werdest geahntihr werdet geahnt
er/sie/es werde geahntsie werden geahnt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geahntwir seien geahnt
du seist geahntihr seiet geahnt
er/sie/es sei geahntsie seien geahnt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geahntwir werden geahnt
du werdest geahntihr werdet geahnt
er/sie/es werde geahntsie werden geahnt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geahntwir werden geahnt
du werdest geahntihr werdet geahnt
er/sie/es werde geahntsie werden geahnt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geahntwir würden geahnt
du würdest geahntihr würdet geahnt
er/sie/es würde geahntsie würden geahnt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geahntwir wären geahnt
du wärst geahntihr wärt geahnt
er/sie/es wäre geahntsie wären geahnt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geahntwir würden geahnt
du würdest geahntihr würdet geahnt
er/sie/es würde geahntsie würden geahnt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geahntwir würden geahnt
du würdest geahntihr würdet geahnt
er/sie/es würde geahntsie würden geahnt
Imperativahn, ahne
Partizip I (Präsens)ahnend
Partizip II (Perfekt)geahnt

ahnen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich ahnewir ahnen
du ahnstihr ahnt
er/sie/es ahntsie ahnen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich ahntewir ahnten
du ahntestihr ahntet
er/sie/es ahntesie ahnten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geahntwir haben geahnt
du hast geahntihr habt geahnt
er/sie/es hat geahntsie haben geahnt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geahntwir hatten geahnt
du hattest geahntihr hattet geahnt
er/sie/es hatte geahntsie hatten geahnt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde ahnenwir werden ahnen
du wirst ahnenihr werdet ahnen
er/sie/es wird ahnensie werden ahnen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geahntwir werden geahnt
du wirst geahntihr werdet geahnt
er/sie/es wird geahntsie werden geahnt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich ahnewir ahnen
du ahnestihr ahnet
er/sie/es ahnesie ahnen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geahntwir haben geahnt
du habest geahntihr habet geahnt
er/sie/es habe geahntsie haben geahnt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde ahnenwir werden ahnen
du werdest ahnenihr werdet ahnen
er/sie/es werde ahnensie werden ahnen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geahntwir werden geahnt
du werdest geahntihr werdet geahnt
er/sie/es werde geahntsie werden geahnt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich ahntewir ahnten
du ahntestihr ahntet
er/sie/es ahntesie ahnten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde ahnenwir würden ahnen
du würdest ahnenihr würdet ahnen
er/sie/es würde ahnensie würden ahnen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geahntwir hätten geahnt
du hättest geahntihr hättet geahnt
er/sie/es hätte geahntsie hätten geahnt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geahntwir würden geahnt
du würdest geahntihr würdet geahnt
er/sie/es würde geahntsie würden geahnt
Imperativahn, ahne
Partizip I (Präsens)ahnend
Partizip II (Perfekt)geahnt