без примеровНайдено в 5 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
abbrechen*
vt
отламывать, обламывать, (с)ломать
сносить, разбирать
прекращать, прерывать
vi
(s) отламываться, обламываться; сломаться
(h) прекращаться, обрываться
Art (De-Ru)
abbrechen
vt
откалывать, отламывать; срывать, сламывать
арх. сносить; разбирать, демонтировать (здание)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Nun werden Sie hier abbrechen, aber nur um den Widerstand an einer anderen Stelle wiederaufzunehmen.Теперь вы не станете больше возражать, но только до тех пор, пока не найдете другого противоречия.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Nachrichtenquelle Abholen abbrechenЛента Прервать загрузку
Hier sind nicht alle Länder aufgelistet. Falls das eigene Land sich nicht in der Liste befindet, muss man auf Abbrechen klicken. In diesem Falls wird der Einrichtungsdialog gestartet.Не все страны перечислены в списке, и если ваша страна отсутствует, то нажмите на кнопку Отмена, -- в этом случае будет запущена Диалоговая настройка.
Falls der eigene ISP sich nicht in der Liste befindet, muss man wiederum auf Abbrechen klicken und die weitere Einrichtung über den Einrichtungsdialog durchführen.Если ваш Интернет- провайдер не указан в списке, нажмите на кнопку Отмена и настройте соединение в режиме Диалоговой настройки
Abbrechen einer bereits festgelegten Erinnerungотменить запланированное напоминание
Ich muss erst meine Muskeln lockern, bis ..." Er brach ab, als der Marschbefehl über Verstärker eintraf.Я должен быть свободен, чтобы… – Састол замолчал, так как через модуль получил приказ о немедленном выступлении.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Die oberen Stockwerke brachen ab und segelten sanft nach unten, wobei sie sich noch in der Luft in einzelne Steinblöcke auflösten.Верхние этажи оторвались и плавно полетели вниз, еще в воздухе разваливаясь на отдельные глыбы камня.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Sie fahren jetzt die große Schüssel und den Refraktor aus." Sie brach ab, hörte weiter zu und sagte dann: "Scheint, dass es jetzt 38 erwischt hat."Сейчас развернут большую тарелку и телескоп. – Она вновь прислушалась к наушнику и добавила: – Вот, кажется, еще взорвалась и тридцать восьмая.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Ich breche ab und schleiche zum Fenster.Я обрываю игру и захлопываю окно.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Apis steckte das Prüfgerät in den Gürtel zurück und drückte gegen eine weitere Strebe. Sie brach ebenfalls ab, und ein Stück von ihr trudelte davon.Кулант дотронулся им до другой подпорки, и та тоже треснула – хрупкая, как обожженная кость.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Der Lärm, den die Calloraptoren draußen schlugen, brach sofort ab, als die Impulskanone erneut das Feuer eröffnete.Когда вновь заработала импульсная пушка, натиск куллорапторов приостановился.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Mit geschlossenen Augen hörte er neben sich das vertraute Knattern eines elektromagnetischen Gewehrs; der Klagelaut brach unvermittelt ab, und er spürte, wie ihm etwas an die Brust prasselte.С закрытыми глазами он расслышал стрекот близкой автоматной очереди, и крики наконец прекратились. Что‑то прилипло к груди Молата.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Er war einmal mit einem schönen und vornehmen Mädchen verlobt, aber dieses brach das Verlöbnis ab, weil es bei seinem Bräutigam keine Zärtlichkeit fand.Один раз он был обручен с красивой и знатной девушкой, но та расстроила помолвку, так как не встретила нежности со стороны своего жениха.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Sie brach ihre Worte ab, denn im Tor erschien der Kopf des ersten Räubers.Она вдруг умолкла. В воротах показалась голова первого разбойника - очевидно, разведчика.Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. ВайсбейнDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & Loeffler
Переводы пользователей
Глагол
- 1.
сжигать мосты
Перевод добавил Existence Excellence - 2.
сносить
Перевод добавил Existence Excellence - 3.
разбить лагерь
Перевод добавил Existence Excellence - 4.
отломить
Перевод добавил Existence Excellence
Часть речи не указана
- 1.
прекращаться, закончиться
Перевод добавил Existence Excellence - 2.
оборваться
Перевод добавил Existence Excellence
Словосочетания
den Kampf abbrechen
выходить из боя