без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Zuwanderer
m <-s, -> иммигрант
Economics (De-Ru)
Zuwanderer
m
иммигрант
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Wir hoffen, dass diese Broschüre einen nachhaltigen Beitrag dazu leistet, dass Zuwanderer und ihre Kinder gesund und glücklich leben und aufwachsen können.Мы надеемся, что данная брошюра поможет Вам и Вашим детям вести здоровый образ жизни в Гессене.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Es ist mir wichtig, Zuwandererfamilien und das kulturelle Miteinander von Zugewanderten und Einheimischen zu unterstützen.Для меня важно поддержать семьи мигрантов и способствовать культурному сосуществованию мигрантов и коренных жителей.
Die Aufnahme als jüdischer Zuwanderer in der Bundesrepublik Deutschland ist an bestimmte Voraussetzungen gebunden.Прием в качестве еврейского иммигранта в Федеративную Республику Германии связан с выполнением определенных предпосылок.© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.http://www.bamf.de/ 23.04.2011© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 23.04.2011
Als neue Zuwanderer können Sie unter Umständen an einem Integrationskurs teilnehmen.В качестве вновь прибывшего Вы можете принять участие в курсе интеграции.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Auch Zuwandererfamilien mit geringem Einkommen können daran partizipieren: Für eine soziale Staffelung der Elternbeiträge wird die erforderliche gesetzliche Grundlage im Schulgesetz und im GTK geschaffen.Семьи с ограниченными финансовыми возможностями смогут также участвовать в этом проекте: законы о школе и GTK будут дополнены соответствующими законодательными параграфами.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Die Regionalen Arbeitsstellen zur Förderung von Kindern und Jugendlichen aus Zuwandererfamilien sind in kommunaler Trägerschaft und werden vom Land gefördert.Региональные центры по развитию и поддержке детей и молодёжи из семей иммигрантов находятся в ведении коммунальных ведомств и поддерживаются федеральной землей.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Die Landesregierung bietet mit der Einrichtung von Familienzentren eine zusätzliche Anlaufstelle für Bildung, Beratung und Betreuung für Zuwandererfamilien flächendeckend an.Создавая семейные центры, правительство федеральной земли создает повсеместно дополнительные пункты по просвещению, консультированию и опеке иммигрировавших семей.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Integrationskurse richten sich an Zuwanderer, die nicht mehr zur Schule gehen.Курс интеграции предназначен для приезжих, которые уже не ходят в школу.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Neuzuwanderern und ergänzend dazu auch bereits hier lebenden Zuwanderer sollen schnelle und passgenaue Angebote vermittelt werden.Вновь прибывшим, а также уже живущим здесь мигрантам должна быть как можно быстрее оказана помощь, прицельно ориентированная на их запросы.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Dazu unterstützt die Landesregierung Selbstorganisationen von Zuwanderern durch Beratung und gezielte Förderprogramme.Для этого правительство земли поддерживает инициативы самих мигрантов при помощи консультаций и целевых программ.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
Иммигрант, мигрант.
Перевод добавила Helga Weißbärin
Формы слова
Zuwanderer
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Zuwanderer | Zuwanderer |
Genitiv | Zuwanderers | Zuwanderer |
Dativ | Zuwanderer | Zuwanderern |
Akkusativ | Zuwanderer | Zuwanderer |
Zuwanderer
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Zuwanderer | Zuwanderer |
Genitiv | Zuwanderers | Zuwanderer |
Dativ | Zuwanderer | Zuwanderern |
Akkusativ | Zuwanderer | Zuwanderer |
Zuwanderer
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Zuwanderer | Zuwanderer |
Genitiv | Zuwanderers | Zuwanderer |
Dativ | Zuwanderer | Zuwanderern |
Akkusativ | Zuwanderer | Zuwanderer |