без примеровНайдено в 6 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Zelle
f <-, -n>
камера (тюремная); келья (монашеская)
сокр от Telefonzelle будка телефона-автомата
кабина, секция
ав планёр (самолета)
эл элемент (аккумуляторной батареи)
биол клетка
ячейка (партийная)
Medical (De-Ru)
Zelle
f
клетка f
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Aber es verging nicht einmal eine Minute und die Tür der Zelle bewegte sich mit einem leisen Zischen zur Wand.Но не прошло и минуты, как дверь камеры с тихим шипением уехала в стену.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Tag um Tag schlich dahin, Woche um Woche, und immer noch saß ich in der Zelle.День уползал за днем, неделя за неделей, а я все сидел в камере.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
"Unser Gehirn setzt sich aus einer Vielzahl von Zellen zusammen, während du insgesamt nur aus einer Zelle bestehst ..."– Наш мозг – это множество клеток, а у тебя – всего лишь клеточная структура...Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Rasch stand ich auf, tat, als sähe ich es nicht, und ging in der Zelle auf und nieder, um abzuwarten, bis er sich beruhigt haben würde.Я быстро встал и, как бы не замечая этого, зашагал по камере в ожидании, что он успокоится.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
An seinem neuen Aufenthaltsort habe er sogleich einen Toilettespiegel verlangt, der in seiner Zelle gefehlt habe. „Ich sitze hier ja nicht Jahre, sondern Jahren", hatte er gesagt; „da muß ich doch einen Spiegel haben!"Явившись на свое новое местожительство, он тотчас же потребовал, чтоб ему принесли зеркало: "Мне ведь здесь сидеть не годик, а целые годы, без зеркала я не обойдусь".Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Die ältere Bienendame, die der kleinen Biene Maja behilflich war, als sie zum Leben erwachte und aus ihrer Zelle schlüpfte, hieß Kassandra und hatte großes Ansehen im Stock.Старую пчелу, которая помогла малютке Майе пробудиться к жизни и выползти из ячейки, звали Кассандрой. Она пользовалась большим уважением в улье.Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. ВайсбейнDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & Loeffler
Eine Zelle ist zu kompliziert, als dass es sich dabei um einen Zufall handeln könnte!Клетка – это слишком сложно для случайности!Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Jemand glaubte, er könne die Zelle ruhig aufschließen.Камеру сочли возможным отпереть.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Zwei Tage später trat Doktor Beer in die Zelle.Два дня спустя в камере появился доктор Беер.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Ich fand, daß die Nervenfasern dieser Wurzeln aus großen Zellen im Hinterhorn der grauen Substanz hervorgehen, was bei anderen Rückenmarktieren nicht mehr der Fall ist.Я нашел, что нервные волокна этих корешков выходят из больших клеток в заднем роге серого вещества, чего уже нет у других животных со спинным мозгом.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Sie enthielten Reihen kleiner Zellen.Но краям открывались маленькие кельи.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Vor den Zellen schliefen Frauen, auf Matten hingestreckt.Женщины спали, растянувшись на циновках перед кельями.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Arbeitsblätter bestehen aus Zellen, die in einem Raster angeordnet sind.Рабочий лист содержит ячейки, организованные как сетка.
Auf dem Bahnsteig, zwischen einfahrenden Zügen, wurde das Theaterstück "Sechs Zellen" aufgeführt, das von dem Leben von sechs Menschen in der Industriestadt Sochaux, deren Schicksale auf tragische Weise miteinander verwoben sind, erzählt.На платформе между пребывающими поездами проходит театральная пьеса «Шесть клеток». Зрители, передвигаясь с одного места на другое, знакомятся с шестью жителями промышленного города Sochaux, чьи судьбы трагическим образом переплетены друг с другом.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Hinter den Zellen mußte ein kürzerer Weg zum Ausgange führen.За кельями должен был быть более краткий путь к выходу.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Alpha-Zelle
альфа-клетка
amakrine Zelle
амакринная клетка
antikörperproduzierende Zelle
клетка, продуцирующая антитела
argentaffine Zelle
аргентаффинная клетка
argentaffine Zelle
аргентофильная клетка
basale Zelle
базальная клетка
basal-gekörnte Zelle
клетка с базальной зернистостью
B-Zelle
B-клетка
B-Zelle
B-лимфоцит
delomorphe Zelle
обкладочная клетка
delomorphe Zelle
париетальная клетка
eisenspeichernde Zelle
клетка, поглощающая железо
eisenspeichernde Zelle
сидерофаг
eosinophile Zelle
ацидофильная клетка
eosinophile Zelle
оксифильная клетка
Формы слова
zellen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich zelle | wir zellen |
du zellst | ihr zellt |
er/sie/es zellt | sie zellen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich zellte | wir zellten |
du zelltest | ihr zelltet |
er/sie/es zellte | sie zellten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gezellt | wir haben gezellt |
du hast gezellt | ihr habt gezellt |
er/sie/es hat gezellt | sie haben gezellt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gezellt | wir hatten gezellt |
du hattest gezellt | ihr hattet gezellt |
er/sie/es hatte gezellt | sie hatten gezellt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde zellen | wir werden zellen |
du wirst zellen | ihr werdet zellen |
er/sie/es wird zellen | sie werden zellen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gezellt | wir werden gezellt |
du wirst gezellt | ihr werdet gezellt |
er/sie/es wird gezellt | sie werden gezellt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich zelle | wir zellen |
du zellest | ihr zellet |
er/sie/es zelle | sie zellen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gezellt | wir haben gezellt |
du habest gezellt | ihr habet gezellt |
er/sie/es habe gezellt | sie haben gezellt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde zellen | wir werden zellen |
du werdest zellen | ihr werdet zellen |
er/sie/es werde zellen | sie werden zellen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gezellt | wir werden gezellt |
du werdest gezellt | ihr werdet gezellt |
er/sie/es werde gezellt | sie werden gezellt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich zellte | wir zellten |
du zelltest | ihr zelltet |
er/sie/es zellte | sie zellten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde zellen | wir würden zellen |
du würdest zellen | ihr würdet zellen |
er/sie/es würde zellen | sie würden zellen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gezellt | wir hätten gezellt |
du hättest gezellt | ihr hättet gezellt |
er/sie/es hätte gezellt | sie hätten gezellt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gezellt | wir würden gezellt |
du würdest gezellt | ihr würdet gezellt |
er/sie/es würde gezellt | sie würden gezellt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gezellt | wir werden gezellt |
du wirst gezellt | ihr werdet gezellt |
er/sie/es wird gezellt | sie werden gezellt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gezellt | wir wurden gezellt |
du wurdest gezellt | ihr wurdet gezellt |
er/sie/es wurde gezellt | sie wurden gezellt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gezellt | wir sind gezellt |
du bist gezellt | ihr seid gezellt |
er/sie/es ist gezellt | sie sind gezellt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gezellt | wir waren gezellt |
du warst gezellt | ihr wart gezellt |
er/sie/es war gezellt | sie waren gezellt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gezellt | wir werden gezellt |
du wirst gezellt | ihr werdet gezellt |
er/sie/es wird gezellt | sie werden gezellt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gezellt | wir werden gezellt |
du wirst gezellt | ihr werdet gezellt |
er/sie/es wird gezellt | sie werden gezellt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gezellt | wir werden gezellt |
du werdest gezellt | ihr werdet gezellt |
er/sie/es werde gezellt | sie werden gezellt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gezellt | wir seien gezellt |
du seist gezellt | ihr seiet gezellt |
er/sie/es sei gezellt | sie seien gezellt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gezellt | wir werden gezellt |
du werdest gezellt | ihr werdet gezellt |
er/sie/es werde gezellt | sie werden gezellt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gezellt | wir werden gezellt |
du werdest gezellt | ihr werdet gezellt |
er/sie/es werde gezellt | sie werden gezellt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gezellt | wir würden gezellt |
du würdest gezellt | ihr würdet gezellt |
er/sie/es würde gezellt | sie würden gezellt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gezellt | wir wären gezellt |
du wärst gezellt | ihr wärt gezellt |
er/sie/es wäre gezellt | sie wären gezellt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gezellt | wir würden gezellt |
du würdest gezellt | ihr würdet gezellt |
er/sie/es würde gezellt | sie würden gezellt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gezellt | wir würden gezellt |
du würdest gezellt | ihr würdet gezellt |
er/sie/es würde gezellt | sie würden gezellt |
Imperativ | zell, zelle |
Partizip I (Präsens) | zellend |
Partizip II (Perfekt) | gezellt |
Zelle
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Zelle | Zellen |
Genitiv | Zelle | Zellen |
Dativ | Zelle | Zellen |
Akkusativ | Zelle | Zellen |