без примеровНайдено в 3 словарях
Примеры из текстов
Langsam und genießerisch strich er die weiche Wurst auf sein Brot, legte die reinlich abgezogene Haut auf den Rand des Tellers und nahm zuweilen einen Schluck von dem guten gelben Apfelmost.Он медленно, смакуя, намазывал мягкую ливерную колбасу на хлеб, откладывая тонко срезанную шкурку на самый край тарелки и время от времени прикладываясь к прекрасному светло-желтому сидру.Hesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsГессе, Герман / КнульпКнульпГессе, ГерманKnulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsHesse, Hermann©1915 S. Fischer, Verlag
Der weiche Wind, der weiter weht, Wolken, die schon wieder weg sind, alles bewegt und erregt dich jetzt.«Каждое дуновение ветра, каждое облачко на небе – все тебя тревожит и волнует.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Er war seit zwei Jahren Witwer und eine weiche Natur; da wollte er Weihnachten in Gesellschaft verbringen.Григоляйт был уже два года вдовцом. Он отличался мягким и общительным характером; вот ему и захотелось встретить рождество в приятном обществе.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Den Schacht deutet er sofort unter Berufung auf die weiche Polsterung der Wände als Vagina.Шахту он сразу же толкует как влагалище, ссылаясь на мягкую обивку стен.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Auf dem Tisch stand ein Strauß gelber und roter Astern, und draußen lagen die beglänzten Schneefelder, in die sich das Dorf wie eine große, weiche Decke schmiegte.На столе стояла ваза с желтыми и красными астрами, а за окном лежал искристый снег, в который деревня укуталась, как в большое мягкое одеяло.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Er sah das weiche Gesicht über sich geneigt, und trotz der Fieberwellen erschien noch einmal das zähe Lächeln.Тарру увидел склоненное над собою кроткое лицо, и сквозь набегающие волны лихорадки снова упрямо пробилась улыбка.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
„Tony geben wir in Pension, und zwar zu Fräulein Weich-brodt", sagte Konsul Buddenbrook, und er äußerte das so bestimmt, daß es dabei blieb.- Тони мы отдадим в пансион; к мадемуазель Вейхбродт, конечно, - заявил консул Будденброк, и притом так решительно, что никто его не оспаривал.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Die Girls waren vorne und hinten flach, und die Boys hatten zarte weiche Gesichter und grinsten und erröteten und lachten.Девчонки безгрудые, но с крошечными задиками, а мальчишки - с нежными мягкими лицами, ухмылялись, краснели и смеялись.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Eine Kompagnie von sechzig Umbriern marschierte festen Tritts, die Lanzen eingelegt, zähneknirschend und unerschütterlich vor und zwang zwei Karrees der Phalanx auf einmal zum Weichen.Отряд в шестьдесят умбрийцев, твердо стоя на ногах, держа перед глазами пики и скрежеща зубами, был несокрушим и обратил в бегство сразу две синтагмы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Plötzlich spürte er, gerade als er sich hinlegen wollte, unter seiner Hand etwas Weiches, warm Atmendes und schoß bolzengerade hoch.Внезапно, когда Керн уже хотел лечь, он почувствовал под своей рукой что-то мягкое, дышащее и вскочил, выпрямившись, словно жердь.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Jetzt müssten die Weichen für mehr Wachstum und Jobs gestellt werden. „Es wäre falsch, wichtige Themen wie eine stufenweise Steuerreform generell zu tabuisieren oder dem Koalitionsfrieden zu opfern", unterstrich der DIHK-Präsident.«Было бы неверным табуировать такие важные темы, как реформа налогооблажения, или принести в жертву право на создание коалиций», - подчеркнул президент DIHK.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Plötzlich fühlten sie etwas Weiches unter ihren Füßen.Вдруг они почувствовали под ногами что-то изумительно мягкое.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Dann schlug er das oberste um und fuhr über die samtige, zugleich rauhe und weiche Innenseite.Потом перевернул верхнюю шкурку и погладил бархатную, грубую и в то же время мягкую изнанку.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Er bog es hierauf mit der Brennscheere in weiche Lagen, trat rückwärts und musterte das behandelte Haupt.Затем, придав им с помощью щипцов мягкую волнистость, он отошел в сторону и окинул взглядом результаты своих трудов.Mann, Thomas / Der Tod in VenedigМанн, Томас / Смерть в ВенецииСмерть в ВенецииМанн, Томас© Н. Ман, наследники, перевод© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС». Издание, 2004Der Tod in VenedigMann, Thomas© by S. Fischer, Verlag, Berlin
Martin setzte sich neben sie, der weiche Boden höhlte sich aus, dergestalt einen recht bequemen Sessel formend, in dem man halb sitzend, halb liegend Platz fand.Мартин сел рядом – мягкий пол прогнулся, образуя довольно удобное кресло, в котором можно было полусидеть-полулежать.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
weiche Hirnhaut
мягкая мозговая оболочка
weiche Rückenmarkhaut
мягкая оболочка спинного мозга
weiche Währung
неустойчивая валюта
weiche Ware
товар не первой необходимости
weiche Hirnhaut
лептоменинкс
weiche Landung
мягкая посадка
weiche Bougie
мягкий буж
weiche Wolle
мягкая шерсть
weich kochen
разваривать
weicher Bauch
мягкий живот
weicher Gaumen
мягкое небо
weicher Gaumen
небная занавеска
weicher Puls
мягкий пульс
weicher Schanker
мягкий шанкр
weiches Papillom
мягкая папиллома
Формы слова
weich
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | weicher | weiche | weicher |
Genitiv | weichen | weichen | weichen |
Dativ | weichem | weichen | weichen |
Akkusativ | weichen | weichen | weichen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | weiche | weiche | weiche |
Genitiv | weicher | weichen | weichen |
Dativ | weicher | weichen | weichen |
Akkusativ | weiche | weiche | weiche |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | weiches | weiche | weiches |
Genitiv | weichen | weichen | weichen |
Dativ | weichem | weichen | weichen |
Akkusativ | weiches | weiche | weiches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | weiche | weichen | weichen |
Genitiv | weicher | weichen | weichen |
Dativ | weichen | weichen | weichen |
Akkusativ | weiche | weichen | weichen |
Komparativ | weicher |
Superlativ | weichste |
weichen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich weiche | wir weichen |
du weichst | ihr weicht |
er/sie/es weicht | sie weichen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich weichte | wir weichten |
du weichtest | ihr weichtet |
er/sie/es weichte | sie weichten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe (bin) geweicht | wir haben (sind) geweicht |
du hast (bist) geweicht | ihr habt (seid) geweicht |
er/sie/es hat (ist) geweicht | sie haben (sind) geweicht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte (war) geweicht | wir hatten (waren) geweicht |
du hattest (warst) geweicht | ihr hattet (wart) geweicht |
er/sie/es hatte (war) geweicht | sie hatten (waren) geweicht |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde weichen | wir werden weichen |
du wirst weichen | ihr werdet weichen |
er/sie/es wird weichen | sie werden weichen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geweicht | wir werden geweicht |
du wirst geweicht | ihr werdet geweicht |
er/sie/es wird geweicht | sie werden geweicht |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich weiche | wir weichen |
du weichest | ihr weichet |
er/sie/es weiche | sie weichen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe (sei) geweicht | wir haben (seien) geweicht |
du habest (seist) geweicht | ihr habet (seiet) geweicht |
er/sie/es habe (sei) geweicht | sie haben (seien) geweicht |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde weichen | wir werden weichen |
du werdest weichen | ihr werdet weichen |
er/sie/es werde weichen | sie werden weichen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geweicht | wir werden geweicht |
du werdest geweicht | ihr werdet geweicht |
er/sie/es werde geweicht | sie werden geweicht |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich weichte | wir weichten |
du weichtest | ihr weichtet |
er/sie/es weichte | sie weichten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde weichen | wir würden weichen |
du würdest weichen | ihr würdet weichen |
er/sie/es würde weichen | sie würden weichen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte (wäre) geweicht | wir hätten (wären) geweicht |
du hättest (wärst) geweicht | ihr hättet (wärt) geweicht |
er/sie/es hätte (wäre) geweicht | sie hätten (wären) geweicht |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geweicht | wir würden geweicht |
du würdest geweicht | ihr würdet geweicht |
er/sie/es würde geweicht | sie würden geweicht |
Imperativ | weich, weiche |
Partizip I (Präsens) | weichend |
Partizip II (Perfekt) | geweicht |
weichen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich weiche | wir weichen |
du weichst | ihr weicht |
er/sie/es weicht | sie weichen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wich | wir wichen |
du wichest, wichst | ihr wicht |
er/sie/es wich | sie wichen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin gewichen | wir sind gewichen |
du bist gewichen | ihr seid gewichen |
er/sie/es ist gewichen | sie sind gewichen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war gewichen | wir waren gewichen |
du warst gewichen | ihr wart gewichen |
er/sie/es war gewichen | sie waren gewichen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde weichen | wir werden weichen |
du wirst weichen | ihr werdet weichen |
er/sie/es wird weichen | sie werden weichen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewichen | wir werden gewichen |
du wirst gewichen | ihr werdet gewichen |
er/sie/es wird gewichen | sie werden gewichen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich weiche | wir weichen |
du weichest | ihr weichet |
er/sie/es weiche | sie weichen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei gewichen | wir seien gewichen |
du seist gewichen | ihr seiet gewichen |
er/sie/es sei gewichen | sie seien gewichen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde weichen | wir werden weichen |
du werdest weichen | ihr werdet weichen |
er/sie/es werde weichen | sie werden weichen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gewichen | wir werden gewichen |
du werdest gewichen | ihr werdet gewichen |
er/sie/es werde gewichen | sie werden gewichen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich wiche | wir wichen |
du wichest | ihr wichet |
er/sie/es wiche | sie wichen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde weichen | wir würden weichen |
du würdest weichen | ihr würdet weichen |
er/sie/es würde weichen | sie würden weichen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre gewichen | wir wären gewichen |
du wärst gewichen | ihr wärt gewichen |
er/sie/es wäre gewichen | sie wären gewichen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gewichen | wir würden gewichen |
du würdest gewichen | ihr würdet gewichen |
er/sie/es würde gewichen | sie würden gewichen |
Imperativ | weich, weiche |
Partizip I (Präsens) | weichend |
Partizip II (Perfekt) | gewichen |
Weiche
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Weiche | Weichen |
Genitiv | Weiche | Weichen |
Dativ | Weiche | Weichen |
Akkusativ | Weiche | Weichen |