без примеровНайдено в 2 словарях
Экономический словарь- Содержит 50 000 терминов по различным разделам современной экономики:
- - финансы,
- - банковское и биржевое дело,
- - экономика промышленности,
- - народное хозяйство,
- - маркетинг,
- - торговля,
- - логистика,
- - социология,
- - статистика,
- - трудовое и хозяйственное право.
- Содержит 50 000 терминов по различным разделам современной экономики:
- - финансы,
- - банковское и биржевое дело,
- - экономика промышленности,
- - народное хозяйство,
- - маркетинг,
- - торговля,
- - логистика,
- - социология,
- - статистика,
- - трудовое и хозяйственное право.
Spitzen
f pl
излишки; остатки; бирж. нереализованные акции
Примеры из текстов
Dann sprühten Sterne an den Spitzen der Lanzen, und das Mondlicht gleißte auf den Helmen. Ein paar Augenblicke lang, dann verschwand alles, und immer neue Trupps kamen.Тогда на остриях копий как будто дрожала звезда, шлемы на мгновение начинали сверкать, затем все исчезало, и на смену ушедшим являлись другие.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Spitzen seiner langen Flügel tauchten in die Flammen. Die Salben, mit denen er bestrichen war, rannen wie Schweiß über seine ehernen Glieder.Длинные крылья Молоха погружались в огонь; мази, которыми его натерли, текли по его медному телу, точно капли пота.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Vor jedem Gange standen Elefantenzähne, mit den Spitzen aneinandergelegt, und bildeten einen Spitzbogen als Eingang.Перед каждым коридором стояли слоновые клыки, соединенными концами образуя арку над дверью.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
„Und... Grünlich", sagte der Konsul, „die neuen Spitzen liegen in der kleineren Handtasche zuoberst.- Запомните, Грюнлих, - сказал консул, - новые кружева лежат в маленькой сумке, с самого верху.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Mit eisernen Ketten, die man um ihren Leib schlang, wurden sie an starke Pfähle gefesselt. Nahrung reichte man ihnen auf den Spitzen von Wurfspießen.Привязав их железными цепями за живот к толстым кольям, им протягивали пищу на остриях копий.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Noch weiter nach den Seiten kamen weit ausgeschwärmt die Leichtbewaffneten mit Schilden aus Luchsfell, hinter denen die Spitzen der Wurfspieße hervorsahen, die sie in der Linken trugen.Далее шли, на некотором расстоянии один от другого, солдаты, легко вооруженные, со щитами из рысьих шкур; из-за щитов высовывались острия метательных копий, которые они держали в левой руке.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Unser Botschafter hat mir erzählt, dass bis dorthin die Spitzen der deutschen Wehrmacht vorgerückt waren.Наш посол рассказал мне, что до этой точки дошли передовые части германского вермахта.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Matho schritt weiter. Er glaubte punische Feldzeichen zu erkennen. Es waren regungslose Pferdeköpfe auf den Spitzen von Lanzenpyramiden, die er undeutlich sah.Мато, продолжая двигаться вперед, стал как будто различать карфагенские знамена, потому что в воздухе появились недвижные лошадиные головы, прикрепленные к древкам, которых не было видно.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ihre Sandalen mit vorn aufwärts gebogenen Spitzen verschwanden unter einer Fülle von Smaragden, und ihr loses Haar ward von einem Netz aus Purpurfäden zusammengehalten.Сандалии с загнутыми носками исчезали под множеством изумрудов, распущенные волосы были подобраны пурпуровой сеткой.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Man schwang Säbel, die wie Antilopenhörner in mehrere Spitzen ausliefen, Messer, die an einem langen Strick befestigt waren, eiserne Triangel, Keulen und Kolben.У многих были ножи, разделенные на несколько ответвлений наподобие рогов антилопы, а также резаки, привязанные к веревке, железные треугольники, дубины, шила.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ein Adler war mitten in sie gestoßen. Bald flog er wieder weiter. Auf den Terrassen, den Kuppeln, den Spitzen der Obelisken und den Giebeln der Tempel, überall hockten große Vögel, Fetzen von Menschenfleisch in ihren geröteten Schnäbeln.Это случалось, когда в него врезывался орел, который потом снова улетал; на террасах, на куполах, на остриях обелисков и на фронтонах храмов виднелись разжиревшие птицы; они держали в покрасневших клювах куски человеческого мяса.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Anderswo zuckten blanke Schwerter in so hastiger Bewegung, daß man nur die Spitzen erkannte, und Reiterschwärme brachen durch die Masse, die sich hinter ihnen rasch wieder wirbelnd zusammendrängte.В других местах обнаженные мечи двигались так быстро, что мелькали только острия; эскадроны конницы раздвигали круги, которые вихрем замыкались за ними.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Beim Morgengrauen erschienen in der Nähe der lagernden Barbaren Soldaten, die vorübermarschierten, ihre Helme auf den Spitzen ihrer Lanzen. Sie grüßten ihre Waffengenossen und fragten sie, ob sie nichts in ihrer Heimat zu bestellen hätten.При бледном свете зари на границе лагеря появились солдаты; они проходили, подняв шлемы на острия копий; приветствуя наемников, они спрашивали, не хотят ли те передать что-нибудь на родину.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Als du noch ganz klein warst, nahm ich dich an mein Herz, wenn du weintest, und brachte dich mit den Spitzen meiner Brüste zum Lachen.Когда ты была совсем маленькая и плакала, я прижимала тебя к сердцу и забавляла своими сосцами.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Der Seemann setzte die Mütze auf die Spitze seines Stocks und hob sie an die Öffnung..Одноногий моряк надел шапку на дорожную трость, сунул в отверстие...Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Добавить в мой словарь
Spitzen
Сущ. женского родаизлишки; остатки; нереализованные акции
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
freie Spitzen
свободные излишки
die Spitzen
верх
Spitzen-
кружевной
Spitzen-
передовой
Spitzen-
пиковый
Spitzen-
рекордный
Brüsseler Spitzen
брюссельское кружево
sich an die Spitze stellen
возглавить
an der Spitze stehen
возглавлять
Bougie mit oliventförmiger Spitze
головчатый буж
an der Spitze liegen
лидировать
die Ohren spitzen
насторожиться
Spitze eines stechenden medizinischen Instruments
острие медицинского колющего инструмента
Spitz-
остроконечный
Spitze-Potential
пиковый потенциал
Формы слова
spitz
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | spitzer | spitze | spitzer |
Genitiv | spitzen | spitzen | spitzen |
Dativ | spitzem | spitzen | spitzen |
Akkusativ | spitzen | spitzen | spitzen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | spitze | spitze | spitze |
Genitiv | spitzer | spitzen | spitzen |
Dativ | spitzer | spitzen | spitzen |
Akkusativ | spitze | spitze | spitze |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | spitzes | spitze | spitzes |
Genitiv | spitzen | spitzen | spitzen |
Dativ | spitzem | spitzen | spitzen |
Akkusativ | spitzes | spitze | spitzes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | spitze | spitzen | spitzen |
Genitiv | spitzer | spitzen | spitzen |
Dativ | spitzen | spitzen | spitzen |
Akkusativ | spitze | spitzen | spitzen |
Komparativ | spitzer |
Superlativ | spitzest, spitzeste |
Spitz
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Spitz | Spitze |
Genitiv | Spitzes | Spitze |
Dativ | Spitz, Spitze | Spitzen |
Akkusativ | Spitz | Spitze |
Spitze
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Spitze | Spitzen |
Genitiv | Spitze | Spitzen |
Dativ | Spitze | Spitzen |
Akkusativ | Spitze | Spitzen |
spitzen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich spitze | wir spitzen |
du spitzt | ihr spitzt |
er/sie/es spitzt | sie spitzen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich spitzte | wir spitzten |
du spitztest | ihr spitztet |
er/sie/es spitzte | sie spitzten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gespitzt | wir haben gespitzt |
du hast gespitzt | ihr habt gespitzt |
er/sie/es hat gespitzt | sie haben gespitzt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gespitzt | wir hatten gespitzt |
du hattest gespitzt | ihr hattet gespitzt |
er/sie/es hatte gespitzt | sie hatten gespitzt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde spitzen | wir werden spitzen |
du wirst spitzen | ihr werdet spitzen |
er/sie/es wird spitzen | sie werden spitzen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gespitzt | wir werden gespitzt |
du wirst gespitzt | ihr werdet gespitzt |
er/sie/es wird gespitzt | sie werden gespitzt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich spitze | wir spitzen |
du spitzest | ihr spitzet |
er/sie/es spitze | sie spitzen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gespitzt | wir haben gespitzt |
du habest gespitzt | ihr habet gespitzt |
er/sie/es habe gespitzt | sie haben gespitzt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde spitzen | wir werden spitzen |
du werdest spitzen | ihr werdet spitzen |
er/sie/es werde spitzen | sie werden spitzen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gespitzt | wir werden gespitzt |
du werdest gespitzt | ihr werdet gespitzt |
er/sie/es werde gespitzt | sie werden gespitzt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich spitzte | wir spitzten |
du spitztest | ihr spitztet |
er/sie/es spitzte | sie spitzten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde spitzen | wir würden spitzen |
du würdest spitzen | ihr würdet spitzen |
er/sie/es würde spitzen | sie würden spitzen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gespitzt | wir hätten gespitzt |
du hättest gespitzt | ihr hättet gespitzt |
er/sie/es hätte gespitzt | sie hätten gespitzt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gespitzt | wir würden gespitzt |
du würdest gespitzt | ihr würdet gespitzt |
er/sie/es würde gespitzt | sie würden gespitzt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gespitzt | wir werden gespitzt |
du wirst gespitzt | ihr werdet gespitzt |
er/sie/es wird gespitzt | sie werden gespitzt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gespitzt | wir wurden gespitzt |
du wurdest gespitzt | ihr wurdet gespitzt |
er/sie/es wurde gespitzt | sie wurden gespitzt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gespitzt | wir sind gespitzt |
du bist gespitzt | ihr seid gespitzt |
er/sie/es ist gespitzt | sie sind gespitzt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gespitzt | wir waren gespitzt |
du warst gespitzt | ihr wart gespitzt |
er/sie/es war gespitzt | sie waren gespitzt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gespitzt | wir werden gespitzt |
du wirst gespitzt | ihr werdet gespitzt |
er/sie/es wird gespitzt | sie werden gespitzt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gespitzt | wir werden gespitzt |
du wirst gespitzt | ihr werdet gespitzt |
er/sie/es wird gespitzt | sie werden gespitzt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gespitzt | wir werden gespitzt |
du werdest gespitzt | ihr werdet gespitzt |
er/sie/es werde gespitzt | sie werden gespitzt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gespitzt | wir seien gespitzt |
du seist gespitzt | ihr seiet gespitzt |
er/sie/es sei gespitzt | sie seien gespitzt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gespitzt | wir werden gespitzt |
du werdest gespitzt | ihr werdet gespitzt |
er/sie/es werde gespitzt | sie werden gespitzt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gespitzt | wir werden gespitzt |
du werdest gespitzt | ihr werdet gespitzt |
er/sie/es werde gespitzt | sie werden gespitzt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gespitzt | wir würden gespitzt |
du würdest gespitzt | ihr würdet gespitzt |
er/sie/es würde gespitzt | sie würden gespitzt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gespitzt | wir wären gespitzt |
du wärst gespitzt | ihr wärt gespitzt |
er/sie/es wäre gespitzt | sie wären gespitzt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gespitzt | wir würden gespitzt |
du würdest gespitzt | ihr würdet gespitzt |
er/sie/es würde gespitzt | sie würden gespitzt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gespitzt | wir würden gespitzt |
du würdest gespitzt | ihr würdet gespitzt |
er/sie/es würde gespitzt | sie würden gespitzt |
Imperativ | spitz, spitze |
Partizip I (Präsens) | spitzend |
Partizip II (Perfekt) | gespitzt |
spitzen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich spitze | wir spitzen |
du spitzt | ihr spitzt |
er/sie/es spitzt | sie spitzen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich spitzte | wir spitzten |
du spitztest | ihr spitztet |
er/sie/es spitzte | sie spitzten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gespitzt | wir haben gespitzt |
du hast gespitzt | ihr habt gespitzt |
er/sie/es hat gespitzt | sie haben gespitzt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gespitzt | wir hatten gespitzt |
du hattest gespitzt | ihr hattet gespitzt |
er/sie/es hatte gespitzt | sie hatten gespitzt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde spitzen | wir werden spitzen |
du wirst spitzen | ihr werdet spitzen |
er/sie/es wird spitzen | sie werden spitzen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gespitzt | wir werden gespitzt |
du wirst gespitzt | ihr werdet gespitzt |
er/sie/es wird gespitzt | sie werden gespitzt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich spitze | wir spitzen |
du spitzest | ihr spitzet |
er/sie/es spitze | sie spitzen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gespitzt | wir haben gespitzt |
du habest gespitzt | ihr habet gespitzt |
er/sie/es habe gespitzt | sie haben gespitzt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde spitzen | wir werden spitzen |
du werdest spitzen | ihr werdet spitzen |
er/sie/es werde spitzen | sie werden spitzen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gespitzt | wir werden gespitzt |
du werdest gespitzt | ihr werdet gespitzt |
er/sie/es werde gespitzt | sie werden gespitzt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich spitzte | wir spitzten |
du spitztest | ihr spitztet |
er/sie/es spitzte | sie spitzten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde spitzen | wir würden spitzen |
du würdest spitzen | ihr würdet spitzen |
er/sie/es würde spitzen | sie würden spitzen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gespitzt | wir hätten gespitzt |
du hättest gespitzt | ihr hättet gespitzt |
er/sie/es hätte gespitzt | sie hätten gespitzt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gespitzt | wir würden gespitzt |
du würdest gespitzt | ihr würdet gespitzt |
er/sie/es würde gespitzt | sie würden gespitzt |
Imperativ | spitz, spitze |
Partizip I (Präsens) | spitzend |
Partizip II (Perfekt) | gespitzt |