без примеровНайдено в 1 словаре
Экономический словарь- Содержит 50 000 терминов по различным разделам современной экономики:
- - финансы,
- - банковское и биржевое дело,
- - экономика промышленности,
- - народное хозяйство,
- - маркетинг,
- - торговля,
- - логистика,
- - социология,
- - статистика,
- - трудовое и хозяйственное право.
- Содержит 50 000 терминов по различным разделам современной экономики:
- - финансы,
- - банковское и биржевое дело,
- - экономика промышленности,
- - народное хозяйство,
- - маркетинг,
- - торговля,
- - логистика,
- - социология,
- - статистика,
- - трудовое и хозяйственное право.
Schwänze
f бирж.
спекулятивная скупка товара; корнер
Примеры из текстов
Resedas Schwanz und Ohren hingen herab.Хвост и уши у Резеды были опущены.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Er wischte sie immerzu mit dem Haarbüschel seines Schwanzes, bis dieser völlig durchnäßt war, wonach er in den Hinterhof gehen mußte, um dort seinen Schwanz an der Sonne zu trocknen.Он так часто вытирал глаза хвостом, что кисточка на конце его промокла; Льву пришлось бежать на задний двор и сушить хвост на солнышке.Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Sie tänzelte vor den Schließern herum, fuhr Beine, Anne und den Schwanz aus und modellierte sich transparente Schuppen und Fell, sodass sie für einen Moment an eine gläserne Kopie eines Schließers erinnerte.Амеба приплясывала перед ключниками, отращивала себе ноги, руки и хвост, покрывалась прозрачными чешуйками и шерстью, так что на мгновение становилась стеклянной копией ключника.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Mein Schwanz stand, aber ich spürte keine Lust.Хер мой был тверд, но духа в нем не наблюдалось.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Er saß auf seinem rabenschwarzen Pferd, dessen Schwanz festgebunden war, und galoppierte so schnell, als beeile er sich, dem Zugriff der entfesselten Naturgewalten möglichst bald zu entrinnen.Скачет на черном как ночь коне с подвязанным хвостом, несется вперед, словно спешит поскорее вырваться из тисков грозно разбушевавшейся стихии.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Vor den Festtafeln auf dem Boden lag die Pythonschlange des Eschmuntempels zwischen Lachen von Rosenöl und beschrieb, sich in den Schwanz beißend, einen großen schwarzen Kreis.В пространстве, замкнутом столами, пифон из храма Эшмуна лежал на земле между сосудами с розовым маслом и, кусая себе хвост, описывал большой черный круг.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Als Iris aus dem Badezimmer kam, lächelte sie immer noch. Mein Schwanz baute inzwischen ab.Когда Айрис вышла из ванной, все так же улыбаясь, мой член опал.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Sie kuschelte sich an mich und langte mir an den Schwanz.Она схватила меня за член и прижалась ко мне.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Doronin wickelte sich ein Taschentuch um die Hand und hob das tote Reptil angewidert am Schwanz hoch.– Доронин брезгливо, обернув пальцы платком, поднял за хвост убитую рептилию.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Geschnickelt, geschnackelt, spektakelt, schabernackelt, mit dem Schwanz gewackelt, nicht lang gefackelt.Наврал, набрехал, языком натрепал, хвостом повилял, наплел, навонял.Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волкСтепной волкГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Der SteppenwolfHesse, Hermann© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Der gegen den Körper gedrückte und vom Schwanz teilweise verdeckte Kopf des Wesens war kegelförmig, mit dichtem Fell besetzt und erinnerte entfernt an ein Nagetier.Голова существа, свернувшегося клубком, была частично накрыта хвостом. Формой пушистая голова напоминала конус, чем‑то походила на голову грызуна.White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / КарантинКарантинУайт, ДжеймсQuarantäneWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Sie sog meinen Schwanz förmlich ein, sie klemmte ihn ein, ich schob und pumpte, aber sie ließ nicht locker.Она стиснула меня. Я двигался, а хватка ее не ослабевала.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Diese neigte sich herab, legte die Mitte ihres Leibes auf den Nacken der Jungfrau und ließ Kopf und Schwanz herunterhängen wie ein zerbrochenes Halsband, dessen beide Enden zu Boden fallen.Пифон опустился на пол и, прижавшись срединой своего тела к затылку Саламбо, опустил голову и хвост, точно разорванное ожерелье, концы которого падают до земли.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Was, das Fräulein ist nicht in der Kirche, schwänzt den Gottesdienst?Почему барышня не в церкви? Она отлынивает от богослужения?Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой кругКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964Der kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Indem sie wie Wölfe heulten, schwenkten sie Stangen, an denen Metallringe klirrten, und Kuhschwänze, die wie Wimpel an Stöcken flatterten.Завывая, как волки, они трясли железными прутьями, снабженными кольцами, и размахивали коровьими хвостами, привязанными к палкам наподобие знамен.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Добавить в мой словарь
Schwänze
Сущ. женского родаспекулятивная скупка товара; корнер
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Schwanz-
хвостовой
wenn die Hunde mit dem Schwanz bellen
когда рак свистнет
Krebsenschwänze
"чертовы пальцы"
Krebsenschwänze
белемниты
Langschwänze
длиннохвосты
Schwanzangriff
атака с задней полусферы
Schwanzangriff
атака с хвоста
Schwanzbein
копчик
Schwanzblech
перо стабилизатора
Schwanzblume
антуриум
Schwanzende
кончик хвоста
Schwanzkern
хвостатое ядро
Schwanzlurche
хвостатые
Schwanzmeise
ополовник
Schwanzmeise
синица длиннохвостая
Формы слова
Schwanz
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Schwanz | Schwänze |
Genitiv | Schwanzes | Schwänze |
Dativ | Schwanz | Schwänzen |
Akkusativ | Schwanz | Schwänze |
schwänzen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schwänze | wir schwänzen |
du schwänzt | ihr schwänzt |
er/sie/es schwänzt | sie schwänzen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schwänzte | wir schwänzten |
du schwänztest | ihr schwänztet |
er/sie/es schwänzte | sie schwänzten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschwänzt | wir haben geschwänzt |
du hast geschwänzt | ihr habt geschwänzt |
er/sie/es hat geschwänzt | sie haben geschwänzt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geschwänzt | wir hatten geschwänzt |
du hattest geschwänzt | ihr hattet geschwänzt |
er/sie/es hatte geschwänzt | sie hatten geschwänzt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schwänzen | wir werden schwänzen |
du wirst schwänzen | ihr werdet schwänzen |
er/sie/es wird schwänzen | sie werden schwänzen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschwänzt | wir werden geschwänzt |
du wirst geschwänzt | ihr werdet geschwänzt |
er/sie/es wird geschwänzt | sie werden geschwänzt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schwänze | wir schwänzen |
du schwänzest | ihr schwänzet |
er/sie/es schwänze | sie schwänzen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschwänzt | wir haben geschwänzt |
du habest geschwänzt | ihr habet geschwänzt |
er/sie/es habe geschwänzt | sie haben geschwänzt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schwänzen | wir werden schwänzen |
du werdest schwänzen | ihr werdet schwänzen |
er/sie/es werde schwänzen | sie werden schwänzen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschwänzt | wir werden geschwänzt |
du werdest geschwänzt | ihr werdet geschwänzt |
er/sie/es werde geschwänzt | sie werden geschwänzt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schwänzte | wir schwänzten |
du schwänztest | ihr schwänztet |
er/sie/es schwänzte | sie schwänzten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schwänzen | wir würden schwänzen |
du würdest schwänzen | ihr würdet schwänzen |
er/sie/es würde schwänzen | sie würden schwänzen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geschwänzt | wir hätten geschwänzt |
du hättest geschwänzt | ihr hättet geschwänzt |
er/sie/es hätte geschwänzt | sie hätten geschwänzt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschwänzt | wir würden geschwänzt |
du würdest geschwänzt | ihr würdet geschwänzt |
er/sie/es würde geschwänzt | sie würden geschwänzt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschwänzt | wir werden geschwänzt |
du wirst geschwänzt | ihr werdet geschwänzt |
er/sie/es wird geschwänzt | sie werden geschwänzt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geschwänzt | wir wurden geschwänzt |
du wurdest geschwänzt | ihr wurdet geschwänzt |
er/sie/es wurde geschwänzt | sie wurden geschwänzt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geschwänzt | wir sind geschwänzt |
du bist geschwänzt | ihr seid geschwänzt |
er/sie/es ist geschwänzt | sie sind geschwänzt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geschwänzt | wir waren geschwänzt |
du warst geschwänzt | ihr wart geschwänzt |
er/sie/es war geschwänzt | sie waren geschwänzt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschwänzt | wir werden geschwänzt |
du wirst geschwänzt | ihr werdet geschwänzt |
er/sie/es wird geschwänzt | sie werden geschwänzt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschwänzt | wir werden geschwänzt |
du wirst geschwänzt | ihr werdet geschwänzt |
er/sie/es wird geschwänzt | sie werden geschwänzt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschwänzt | wir werden geschwänzt |
du werdest geschwänzt | ihr werdet geschwänzt |
er/sie/es werde geschwänzt | sie werden geschwänzt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geschwänzt | wir seien geschwänzt |
du seist geschwänzt | ihr seiet geschwänzt |
er/sie/es sei geschwänzt | sie seien geschwänzt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschwänzt | wir werden geschwänzt |
du werdest geschwänzt | ihr werdet geschwänzt |
er/sie/es werde geschwänzt | sie werden geschwänzt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschwänzt | wir werden geschwänzt |
du werdest geschwänzt | ihr werdet geschwänzt |
er/sie/es werde geschwänzt | sie werden geschwänzt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geschwänzt | wir würden geschwänzt |
du würdest geschwänzt | ihr würdet geschwänzt |
er/sie/es würde geschwänzt | sie würden geschwänzt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geschwänzt | wir wären geschwänzt |
du wärst geschwänzt | ihr wärt geschwänzt |
er/sie/es wäre geschwänzt | sie wären geschwänzt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geschwänzt | wir würden geschwänzt |
du würdest geschwänzt | ihr würdet geschwänzt |
er/sie/es würde geschwänzt | sie würden geschwänzt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geschwänzt | wir würden geschwänzt |
du würdest geschwänzt | ihr würdet geschwänzt |
er/sie/es würde geschwänzt | sie würden geschwänzt |
Imperativ | schwänz, schwänze |
Partizip I (Präsens) | schwänzend |
Partizip II (Perfekt) | geschwänzt |