без примеровНайдено в 3 словарях
Политехнический словарь- Предлагаемый словарь представляет собой стереотипное издание словаря, впервые вышедшего в свет в 1973 году. С тех пор словарь выдержал несколько изданий.
- В словаре достаточно полно отражена терминология по всем основным отраслям науки и техники. Словарь расчитан на широкий круг пользователей - научных работников, инженеров и техников, преподавателей и студентов технических вузов и факультетов, переводчиков научно-технической литературы.
- Предлагаемый словарь представляет собой стереотипное издание словаря, впервые вышедшего в свет в 1973 году. С тех пор словарь выдержал несколько изданий.
- В словаре достаточно полно отражена терминология по всем основным отраслям науки и техники. Словарь расчитан на широкий круг пользователей - научных работников, инженеров и техников, преподавателей и студентов технических вузов и факультетов, переводчиков научно-технической литературы.
Schütten
n
засыпка, отсыпка, ссыпка; загрузка; навалка
Universal (De-Ru)
schütten
vt
сыпать; насыпать
лить; наливать
vi давать хороший урожай (о зерновых)
vimp разг лить как из ведра
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Irgendeinem der unzähligen Träger des Präsidententitels einen Cocktail in den Kragen schütten oder einem zähnefletschenden Oberheuchler mit ihrem Auto in seinen Mercedes hineinfahren.Вот она выливает коктейль за шиворот какому-нибудь главному директору концерна, которых сейчас расплодилось до черта, или наезжает своей машиной на "мерседес" скалящего зубы обер-лицемера.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Und nun gehen Sie und schütten Sie weiter ahnungslosen Leuten Gulaschsaft in den Nacken.А теперь идите и продолжайте обманывать простодушных людей подливкой от гуляша.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Von Zeit zu Zeit, wenn das Destillat wässrig klar geworden war, nahmen sie den Alambic vom Feuer, öffneten ihn und schütteten das zerkochte Zeug heraus.Время от времени, по мере того как дистиллят становился водянисто-прозрачным, они снимали чан с огня, открывали его и вытряхивали жижу.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
»Die Sahne in die Schüssel geschüttet?«, sagte Len und tat erstaunt.– Сливки, что ли? – притворно удивился Лэн.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Din Gior und Faramant tranken den wein, ohne auf seinen sonderbaren Beigeschmack zu achten, und fielen sofort in einen tiefen Schlaf, denn Ruf hatte ein Schlafpulver in den Wein geschüttet.Дин Гиор и Фарамант пили вино, не замечая его странного вкуса, а потом заснули беспробудным сном: в вино был подмешан сонный порошок.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Endlich stand die Alte still und sprach: "Nun sind wir an Ort und Stelle!" Sie grub ein Loch in die Erde, schüttete Kohlen hinein und stellte den Dreifuß darüber, auf den sie den Kessel setzte.Наконец старуха остановилась и сказала: — Ну вот мы и на месте! — Она вырыла в земле яму, насыпала в нее углей, поставила над ними треножник, а на него — котел.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Der goldne TopfГофман, Эрнст Теодор А. / Золотой горшокЗолотой горшокГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Детская литература", 1981г.Der goldne TopfHoffmann, Ernst Theodor A.© 1997 Deutscher Taschenbuch Verlag, Munchen
Hamilkar, der alle Kunstkniffe kannte, nahm ein Horn voll der Essenz, hielt es an die glühenden Kohlen und schüttete einen Tropfen auf sein Gewand. Ein brauner Fleck erschien darauf: die Tinktur war nicht echt!Гамилькар, знавший все уловки мастеров, взял рог, полный бальзама, поднес его к углям и наклонил бальзам над своей одеждой: на платье появилось коричневое пятно – доказательство подделки.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Mehrfach ließ er zum Sturme blasen und rannte, ohne abzuwarten, auf den Damm, den man im Meere aufzuschütten versuchte.Он часто давал приказания трубить атаку и, никогда не дожидаясь, бросался на мол, который пытались построить на море.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Wir sind wie Brunnen, die kein Wasser mehr geben, weil sie unverwahrt nach und nach mit Schutt zugeschüttet werden.Мы похожи на родники, которые, засоряясь все больше и больше, вообще перестают давать живительную влагу.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Nehmen wir z.B. die chinesische Kunst: Sie ist zu einem internationalen Renner geworden, eben weil sie so eigenständig ist und aus einer Tradition kommt, die lange abgeschüttet existiert hat.Возьмем, например, китайское искусство: оно стало международным бестселлером именно в силу своей уникальности, традиционности и долгого пребывания в изоляции.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Unter Anleitung des Feldmarschalls schleppten die Einwohner Steine und Kessel mit Wasser herbei, unter die sie Stroh legten. Beim Anrücken des Feindes sollte es angezündet und das kochende Wasser auf die Köpfe der Angreifer ausgeschüttet werden.Под руководством фельдмаршала жители таскали на стены груды камней, громоздили охапки соломы, готовили медные чаны с водой, чтобы кипятить ее перед штурмом и выливать на головы нападающих.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
In den offenen Speichern lag das Getreide ausgeschüttet, und unter dem Tor stand ein Wirrwarr von Karren, von den Barbaren ineinandergefahren. Die Pfauen auf den Zedernästen entfächerten ihre Schweife und begannen zu schreien.В открытых амбарах виднелись рассыпавшиеся мешки пшеницы, у ворот стоял плотный ряд колесниц, брошенных варварами; павлины, усевшись на ветвях кедров, распускали хвосты.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die bisher existierende Voraussetzung über den Mindestwert des Anteils am Kapital der Dividenden ausschüttenden Gesellschaft bzw. das Recht auf Dividenden gebende Hinterlegungsscheine in Höhe von 500 Millionen Rubel gilt ab 2011 nicht mehr.Существовавшее ранее условие о минимальном размере участия в компании, выплачивающей дивиденды, или стоимости депозитарных расписок, дающих право на получение дивидендов, свыше 500 млн. рублей, начиная с 2011 г, более не применяется.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Добавить в мой словарь
Schütten
Сущ. среднего родазасыпка; отсыпка; ссыпка; загрузка; навалка
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Futter schütten
кормить
zu viel schütten
пересыпать
schütten - auf
посыпать
abschütten
отливать
abschütten
отсыпать
abschütten
сливать
abschütten
ссыпать
anschütten
возводить
anschütten
насыпать
anschütten
отсыпать
anschütten
подсыпать
beischütten
подливать
beischütten
подсыпать
durchschütten
вливать
durchschütten
лить
Формы слова
schütten
Verb, unpersönliches
Indikativ, Präsens | es schüttet |
Indikativ, Präteritum | es schüttete |
Indikativ, Perfekt | es hat geschüttet |
Indikativ, Plusquamperfekt | es hatte geschüttet |
Indikativ, Futur I | es wird schütten |
Indikativ, Futur II | es wird geschüttet |
Konjunktiv I, Präsens | es schütte |
Konjunktiv I, Perfekt | es habe geschüttet |
Konjunktiv I, Futur I | es werde schütten |
Konjunktiv I, Futur II | es werde geschüttet |
Konjunktiv II, Präteritum | es schüttete |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt | es hätte geschüttet |
Konjunktiv II, Futur I | es würde schütten |
Konjunktiv II, Futur II | es würde geschüttet |
Partizip II (Perfekt) | geschüttet |
Schütt
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Schütt | Schütte |
Genitiv | Schütt | Schütte |
Dativ | Schütt | Schütten |
Akkusativ | Schütt | Schütte |
Schütt
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Schütt | Schütte |
Genitiv | Schüttes, Schütts | Schütte |
Dativ | Schütt | Schütten |
Akkusativ | Schütt | Schütte |
schütten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schütte | wir schütten |
du schüttest | ihr schüttet |
er/sie/es schüttet | sie schütten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schüttete | wir schütteten |
du schüttetest | ihr schüttetet |
er/sie/es schüttete | sie schütteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschüttet | wir haben geschüttet |
du hast geschüttet | ihr habt geschüttet |
er/sie/es hat geschüttet | sie haben geschüttet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geschüttet | wir hatten geschüttet |
du hattest geschüttet | ihr hattet geschüttet |
er/sie/es hatte geschüttet | sie hatten geschüttet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schütten | wir werden schütten |
du wirst schütten | ihr werdet schütten |
er/sie/es wird schütten | sie werden schütten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschüttet | wir werden geschüttet |
du wirst geschüttet | ihr werdet geschüttet |
er/sie/es wird geschüttet | sie werden geschüttet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schütte | wir schütten |
du schüttest | ihr schüttet |
er/sie/es schütte | sie schütten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschüttet | wir haben geschüttet |
du habest geschüttet | ihr habet geschüttet |
er/sie/es habe geschüttet | sie haben geschüttet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schütten | wir werden schütten |
du werdest schütten | ihr werdet schütten |
er/sie/es werde schütten | sie werden schütten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschüttet | wir werden geschüttet |
du werdest geschüttet | ihr werdet geschüttet |
er/sie/es werde geschüttet | sie werden geschüttet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schüttete | wir schütteten |
du schüttetest | ihr schüttetet |
er/sie/es schüttete | sie schütteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schütten | wir würden schütten |
du würdest schütten | ihr würdet schütten |
er/sie/es würde schütten | sie würden schütten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geschüttet | wir hätten geschüttet |
du hättest geschüttet | ihr hättet geschüttet |
er/sie/es hätte geschüttet | sie hätten geschüttet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschüttet | wir würden geschüttet |
du würdest geschüttet | ihr würdet geschüttet |
er/sie/es würde geschüttet | sie würden geschüttet |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschüttet | wir werden geschüttet |
du wirst geschüttet | ihr werdet geschüttet |
er/sie/es wird geschüttet | sie werden geschüttet |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geschüttet | wir wurden geschüttet |
du wurdest geschüttet | ihr wurdet geschüttet |
er/sie/es wurde geschüttet | sie wurden geschüttet |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geschüttet | wir sind geschüttet |
du bist geschüttet | ihr seid geschüttet |
er/sie/es ist geschüttet | sie sind geschüttet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geschüttet | wir waren geschüttet |
du warst geschüttet | ihr wart geschüttet |
er/sie/es war geschüttet | sie waren geschüttet |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschüttet | wir werden geschüttet |
du wirst geschüttet | ihr werdet geschüttet |
er/sie/es wird geschüttet | sie werden geschüttet |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschüttet | wir werden geschüttet |
du wirst geschüttet | ihr werdet geschüttet |
er/sie/es wird geschüttet | sie werden geschüttet |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschüttet | wir werden geschüttet |
du werdest geschüttet | ihr werdet geschüttet |
er/sie/es werde geschüttet | sie werden geschüttet |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geschüttet | wir seien geschüttet |
du seist geschüttet | ihr seiet geschüttet |
er/sie/es sei geschüttet | sie seien geschüttet |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschüttet | wir werden geschüttet |
du werdest geschüttet | ihr werdet geschüttet |
er/sie/es werde geschüttet | sie werden geschüttet |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschüttet | wir werden geschüttet |
du werdest geschüttet | ihr werdet geschüttet |
er/sie/es werde geschüttet | sie werden geschüttet |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geschüttet | wir würden geschüttet |
du würdest geschüttet | ihr würdet geschüttet |
er/sie/es würde geschüttet | sie würden geschüttet |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geschüttet | wir wären geschüttet |
du wärst geschüttet | ihr wärt geschüttet |
er/sie/es wäre geschüttet | sie wären geschüttet |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geschüttet | wir würden geschüttet |
du würdest geschüttet | ihr würdet geschüttet |
er/sie/es würde geschüttet | sie würden geschüttet |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geschüttet | wir würden geschüttet |
du würdest geschüttet | ihr würdet geschüttet |
er/sie/es würde geschüttet | sie würden geschüttet |
Imperativ | schütte |
Partizip I (Präsens) | schüttend |
Partizip II (Perfekt) | geschüttet |
schütten
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schütte | wir schütten |
du schüttest | ihr schüttet |
er/sie/es schüttet | sie schütten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schüttete | wir schütteten |
du schüttetest | ihr schüttetet |
er/sie/es schüttete | sie schütteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschüttet | wir haben geschüttet |
du hast geschüttet | ihr habt geschüttet |
er/sie/es hat geschüttet | sie haben geschüttet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geschüttet | wir hatten geschüttet |
du hattest geschüttet | ihr hattet geschüttet |
er/sie/es hatte geschüttet | sie hatten geschüttet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schütten | wir werden schütten |
du wirst schütten | ihr werdet schütten |
er/sie/es wird schütten | sie werden schütten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschüttet | wir werden geschüttet |
du wirst geschüttet | ihr werdet geschüttet |
er/sie/es wird geschüttet | sie werden geschüttet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schütte | wir schütten |
du schüttest | ihr schüttet |
er/sie/es schütte | sie schütten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschüttet | wir haben geschüttet |
du habest geschüttet | ihr habet geschüttet |
er/sie/es habe geschüttet | sie haben geschüttet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schütten | wir werden schütten |
du werdest schütten | ihr werdet schütten |
er/sie/es werde schütten | sie werden schütten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschüttet | wir werden geschüttet |
du werdest geschüttet | ihr werdet geschüttet |
er/sie/es werde geschüttet | sie werden geschüttet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schüttete | wir schütteten |
du schüttetest | ihr schüttetet |
er/sie/es schüttete | sie schütteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schütten | wir würden schütten |
du würdest schütten | ihr würdet schütten |
er/sie/es würde schütten | sie würden schütten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geschüttet | wir hätten geschüttet |
du hättest geschüttet | ihr hättet geschüttet |
er/sie/es hätte geschüttet | sie hätten geschüttet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschüttet | wir würden geschüttet |
du würdest geschüttet | ihr würdet geschüttet |
er/sie/es würde geschüttet | sie würden geschüttet |
Imperativ | schütte |
Partizip I (Präsens) | schüttend |
Partizip II (Perfekt) | geschüttet |
Schütten
Substantiv, Singular, Neutrum
Singular | |
Nominativ | Schütten |
Genitiv | Schüttens |
Dativ | Schütten |
Akkusativ | Schütten |