без примеровНайдено в 2 словарях
Словарь-справочник по искусству- Cодержит 9000 терминов по разделам искусства:
- - живопись,
- - графика,
- - архитектура,
- - скульптура,
- - прикладное искусство,
- - реставрация и т.д.
- Предназначен для искусствоведов, студентов и аспирантов художественных вузов, музейных работников, журналистов, экскурсоводов, а также для всех читающих литературу по искусству.
- Cодержит 9000 терминов по разделам искусства:
- - живопись,
- - графика,
- - архитектура,
- - скульптура,
- - прикладное искусство,
- - реставрация и т.д.
- Предназначен для искусствоведов, студентов и аспирантов художественных вузов, музейных работников, журналистов, экскурсоводов, а также для всех читающих литературу по искусству.
S.
сокр. от Seite
страница
AutoService (De-Ru)
S.
(saugend) впускной (напр., о клапане)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Kaum hatte dieser sich von der Krankheit erholt, erbat er sich bei seinem Vorgesetzten in S. zwei Monate Urlaub, und ohne jemandem ein Wort von seiner Absicht zu verraten, begab er sich zu Fuß auf die Suche nach seiner Tochter.Едва оправясь от болезни, смотритель выпросил у С*** почтмейстера отпуск на два месяца и, не сказав никому ни слова о своем намерении, пешком отправился за своею дочерью.Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenKlassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997Классические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Noch in glücklichen Tagen fragt KS seinen guten Diener Djamil (IV., S. 108): „Und welche Rolle spielt die Frau im Leben des Menschen, Djamil?"Еще в счастливые дни Курбан Сайд спрашивает своего верного слугу Джамиля (IV, 108): «Какую роль играет женщина в жизни человека, Джамиль?»© Wilfried Fuhrmann; Einige Gedanken zu: Amazonen, Kurban Said und Ehebrecherinnen; Wirre Phantasien von Essad-Bey?; Potsdam Oktober 2009http://essadbey.de/ 23.04.2011
Finanzielle Aspekte sollen bei der skandalträchtigen Doppel-Vergabe der Weltmeisterschaften an Russland (2018) und Katar (2022) nach Angaben von Fifa-Präsident Joseph S. Blatter keine Rolle gespielt haben.По словам президента ФИФА Йозефа Блаттера, финансовые аспекты не играли никакой роли при скандальном двойном решении вопроса о проведении чемпионата мира в России (2018) и Катаре (2022).© ИноСМИ.ru 2000-2009http://inosmi.ru 08.06.2011
Den armen Mann befiel ein heftiges Fieber; man brachte ihn nach S. und besetzte den Posten vorläufig mit einem Stellvertreter.Бедняк занемог сильной горячкою; его свезли в С*** и на его место определили на время другого.Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenKlassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997Классические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Dann genießt KS die Meldung (VI, S. 99), dass in einem Autounfall bei Los Angeles sein Freund starb, die Schwiegermutter auf Dauer im Gesicht entstellt wurde und der Schwiegervater beide Beine gebrochen hatte.Далее с удовольствием вкушает он новость о том, что в автомобильной аварии под Лос- Анжелесом умирает его бывший друг, теща разбивает себе до неузнаваемости лицо, а тесть ломает обе ноги.© Wilfried Fuhrmann; Einige Gedanken zu: Amazonen, Kurban Said und Ehebrecherinnen; Wirre Phantasien von Essad-Bey?; Potsdam Oktober 2009http://essadbey.de/ 23.04.2011
Irgendeine Unzulänglichkeit während des Produktions Stadium s."Какой-то сбой на стадии производства.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Falz-Befestigung: Für eine isolierte Fangeinrichtung im Trennungsabstand s. Montage an Falzen bis zu 20 mm Falzstärke.Фальцевое крепление: для изолированного молниеприемника в разделительном промежутке s. Монтаж на фальцах толщиной до 20 мм.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
In dieser Kathedrale wurde sie wie im letzten Jahr (s. Bote 6/2009), rund um die Uhr von einer gewaltigen Anzahl von Gläubigen besucht.В этом соборе, как и в прошлом году (см. «Вестник» 6/2009 стр. 8), к Иконе круглосуточно подходили многочисленные верующие.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Iso-Combi-Set für Falz-Befestigung zur Errichtung einer isolierten Fangeinrichtungen im sicheren Trennungsabstand s. Zur Montage an der Falz von Trägern und Dachaufbauten mit Falzklemmen bis zu 20 mm Falzstärke.Комплект Iso-Combi для крепления фальца для сооружения изолированных молниеприемников в безопасном разделительном промежутке s. Для монтажа на фальце опор и надстроек крыши с помощью фальцевых клемм толщиной до 20 мм.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Rohr-V-Befestigung: Für eine isolierte Fangeinrichtung im Trennungsabstand s. Montage an Rohren mit zwei Rohrschellen.V-образное крепление трубы: для изолированного молниеприемника в разделительном промежутке s. Монтаж на стенах и надстройках крыш с помощью двух трубных скоб.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
S. J
общество Иисуса
S. Kgl. H
его королевское высочество
S. R
РОЭ = реакция оседания эритроцитов
s. a
смотри также
s. Abb
см. рис. = смотри рисунок
s. Br
ю. ш. = южной широты
s. d
смотри там
s. d
смотри это
s. l
без места издания
s. l
место издания не указано
s. o
см. в. = смотри выше
s. S
см. стр. = смотри страницу
s. t
без опоздания
s. t
вовремя
s. t
точно
Формы слова
S.
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | S. | S. |
Genitiv | S. | S. |
Dativ | S. | S. |
Akkusativ | S. | S. |