about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 6 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

Reihe

f <-, -n>

  1. ряд; шеренга; колонна

  2. ряд; прогрессия; последовательность

  3. очередь; порядок; очерёдность

  4. серия (книг, радиопередач)

  5. горизонтальный ряд, горизонталь (в шахматах)

  6. ряд (несколько)

Economics (De-Ru)

Reihe

f

  1. ряд; серия

  2. очередь; порядок; очерёдность

  3. стат., мат. ряд

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Daneben gibt es noch eine Reihe anderer Initiativen, die die Rechtssprechung bei Streitfällen zwischen Unternehmen vervollkommnen sollen.
Существуют и другие инициативы, призванные усовершенствовать рассмотрение споров с участием бизнеса.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Dort gab es eine Reihe kleiner Blockhäuser von altertümlicher Bauart, aus Palmenholz mit steinernen Ecken. Sie waren voneinander geschieden, um die Einzelverbände getrennt aufzunehmen.
Двор состоял из целого ряда маленьких комнат, построенных по архаическому способу из пальмовых стволов и обособленных одна от другой, чтобы в них могли собираться отдельно различные общества.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Morosow winkte dem nächsten Taxi in der Reihe und geleitete den leicht Schwankenden hinein.
Морозов сделал знак шоферу такси, оказавшемуся первым на стоянке, и проводил подвыпившего гостя к машине.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Alle bejahten die Frage des Oberpriesters der Reihe nach durch Kopfnicken.
Все одобрили Ганнона, кивая каждый по очереди головой в знак согласия.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Auf beiden Seiten lief noch je eine parallele Reihe kleinerer Becken hin.
Еще два ряда меньших водоемов тянулись параллельно с каждой стороны.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Karthago konnte lange Widerstand leisten. Seine breiten Mauern hatten eine Reihe vorspringender Basteien; eine Anlage, zur Abwehr von Stürmen sehr vorteilhaft.
Карфаген мог долго сопротивляться; его широкие стены представляли собой целый ряд входящих и выступающих углов, очень удобных для отражения приступов.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Masa gesellte sich zu denen, die ins Haus gehen würden, gelangte aber nicht in die erste Reihe, sondern nur in die dritte.
В оцепление Маса не захотел, пристроился к тем, кто полезет в дом, но в первый ряд попасть не вышло, только в третий.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Immer wieder gerieten die Kolonnen in Unordnung, weil bald ein Soldat, bald ein anderer aus der Reihe lief, um nach einem Schmetterling oder einem Vogel zu haschen oder ein Blümchen zu bestaunen, -das alles gab es nämlich in ihrer Heimat nicht.
Ряды поминутно расстраивались, потому что то один, то другой воин отбегал в сторону посмотреть на бабочку, птицу или цветок, каких не было в долине.
Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог Марранов
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
»Ich bin knapp entkommen, kurz vorm Rand!« sagte der zweite Mann aus der ersten Reihe.
– Еле удержался, на самом краешке! – дрожащим голосом говорил уцелевший из первого ряда.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Vor ihnen, über den Trennungsmauern der Dockrinnen, ragte je eine Säule mit Ammonshörnern an den Kapitälen. Dadurch entstand eine fortlaufende Reihe, ein Säulengang, ringsum das Hafenrund.
Перед каждой из них возвышались две колонны; капители были украшены рогами Аммона, и таким образом портики тянулись сплошь вокруг всего бассейна.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Diese Koordination wird durch die vorhandene Leitungslänge oder spezielle Blitzstromableiter (MCD-Reihe) gewährleistet.
Подобная координация обеспечивается имеющейся длиной проводки или специальным молниеразрядником (ряд MCD).
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Die Phalanx begann zu wanken. Die Hauptleute liefen ratlos umher. Die hinteren Glieder drängten die vorderen aus der Reihe.
Фаланга стала колебаться, начальники бегали растерянные, блюстители строя толкали солдат, выравнивая ряды.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Aus dem Buch des Metropoliten Anton (Chrapovickij), das Cebet der russischen Seele, erschienen in der Reihe „Das geistige Erbe des russischen Auslandes", herausgegeben durch das Sretenskij Kloster 2006.
Из книги митрополита Антония (Храповицкого) «Молитва русской души», изданной в серии «Духовное наследие русского зарубежья», выпущенной московским Сретенским монастырем в 2006 г.
© 2006-2011
© 2006-2011
Dazu kommen eine Reihe von Landwirtschaftsmessen.
Кроме того, проводится ряд фермерских ярмарок.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Und hastig war darauf eine Reihe von Fragen gefolgt, die es verdecken sollten: 'Was ist es, das es ermöglicht, daß diese Bozena ihre niedrige Existenz an die meiner Mutter heranrücken kann?
И тут же вереницей побежали вопросы, которые должны были это прикрыть: "С какой стати эта Божена ставит свою низкую личность рядом с личностью моей матери?
Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника Терлеса
Душевные смуты воспитанника Терлеса
Музиль, Роберт
©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Die Verwirrungen des Zöglings Törleß
Musil, Robert

Добавить в мой словарь

Reihe1/19
Сущ. женского родаряд; шеренга; колоннаПримеры

eine lange Reihe Bücher — длинный ряд книг
eine lückenlose Reihe — сплошной ряд
in der dritten Reihe sitzen— сидеть в третьем ряду
eine Reihe eröffnen — быть первым в ряду
eine Reihe schließen— замыкать ряд
die Reihen schließen— сомкнуть ряды
in Reihe antreten — выстроиться в ряд
wieder in der Reihe treten — снова встать в ряд

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

bunte Reihe
пестрый ряд
dynamische Reihe
динамический ряд
dynamische Reihe
ряд динамики
empirische Reihe
эмпирический ряд
lyotrope Reihe
лиотропный ряд
statische Reihe
вариационный ряд
statistische Reihe
статистический ряд
unendliche Reihe
бесконечный ряд
außer der Reihe
внеочередной
alles der Reihe nach spielen
переиграть
alles der Reihe nach spielen
переигрывать
der Reihe nach
подряд
der Reihe nach
поочередно
der Reihe nach
последовательно
eine Reihe
ряд

Формы слова

reihen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich reihewir reihen
du reihstihr reiht
er/sie/es reihtsie reihen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich reihte, riehwir reihten, riehen
du reihtest, riehstihr reihtet, rieht
er/sie/es reihte, riehsie reihten, riehen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gereiht, geriehenwir haben gereiht, geriehen
du hast gereiht, geriehenihr habt gereiht, geriehen
er/sie/es hat gereiht, geriehensie haben gereiht, geriehen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gereiht, geriehenwir hatten gereiht, geriehen
du hattest gereiht, geriehenihr hattet gereiht, geriehen
er/sie/es hatte gereiht, geriehensie hatten gereiht, geriehen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde reihenwir werden reihen
du wirst reihenihr werdet reihen
er/sie/es wird reihensie werden reihen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gereiht, geriehenwir werden gereiht, geriehen
du wirst gereiht, geriehenihr werdet gereiht, geriehen
er/sie/es wird gereiht, geriehensie werden gereiht, geriehen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich reihewir reihen
du reihestihr reihet
er/sie/es reihesie reihen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gereiht, geriehenwir haben gereiht, geriehen
du habest gereiht, geriehenihr habet gereiht, geriehen
er/sie/es habe gereiht, geriehensie haben gereiht, geriehen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde reihenwir werden reihen
du werdest reihenihr werdet reihen
er/sie/es werde reihensie werden reihen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gereiht, geriehenwir werden gereiht, geriehen
du werdest gereiht, geriehenihr werdet gereiht, geriehen
er/sie/es werde gereiht, geriehensie werden gereiht, geriehen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich reihtewir reihten
du reihtestihr reihtet
er/sie/es reihtesie reihten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde reihenwir würden reihen
du würdest reihenihr würdet reihen
er/sie/es würde reihensie würden reihen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gereiht, geriehenwir hätten gereiht, geriehen
du hättest gereiht, geriehenihr hättet gereiht, geriehen
er/sie/es hätte gereiht, geriehensie hätten gereiht, geriehen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gereiht, geriehenwir würden gereiht, geriehen
du würdest gereiht, geriehenihr würdet gereiht, geriehen
er/sie/es würde gereiht, geriehensie würden gereiht, geriehen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gereiht, geriehenwir werden gereiht, geriehen
du wirst gereiht, geriehenihr werdet gereiht, geriehen
er/sie/es wird gereiht, geriehensie werden gereiht, geriehen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gereiht, geriehenwir wurden gereiht, geriehen
du wurdest gereiht, geriehenihr wurdet gereiht, geriehen
er/sie/es wurde gereiht, geriehensie wurden gereiht, geriehen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gereiht, geriehenwir sind gereiht, geriehen
du bist gereiht, geriehenihr seid gereiht, geriehen
er/sie/es ist gereiht, geriehensie sind gereiht, geriehen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gereiht, geriehenwir waren gereiht, geriehen
du warst gereiht, geriehenihr wart gereiht, geriehen
er/sie/es war gereiht, geriehensie waren gereiht, geriehen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gereiht, geriehenwir werden gereiht, geriehen
du wirst gereiht, geriehenihr werdet gereiht, geriehen
er/sie/es wird gereiht, geriehensie werden gereiht, geriehen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gereiht, geriehenwir werden gereiht, geriehen
du wirst gereiht, geriehenihr werdet gereiht, geriehen
er/sie/es wird gereiht, geriehensie werden gereiht, geriehen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gereiht, geriehenwir werden gereiht, geriehen
du werdest gereiht, geriehenihr werdet gereiht, geriehen
er/sie/es werde gereiht, geriehensie werden gereiht, geriehen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gereiht, geriehenwir seien gereiht, geriehen
du seist gereiht, geriehenihr seiet gereiht, geriehen
er/sie/es sei gereiht, geriehensie seien gereiht, geriehen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gereiht, geriehenwir werden gereiht, geriehen
du werdest gereiht, geriehenihr werdet gereiht, geriehen
er/sie/es werde gereiht, geriehensie werden gereiht, geriehen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gereiht, geriehenwir werden gereiht, geriehen
du werdest gereiht, geriehenihr werdet gereiht, geriehen
er/sie/es werde gereiht, geriehensie werden gereiht, geriehen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gereiht, geriehenwir würden gereiht, geriehen
du würdest gereiht, geriehenihr würdet gereiht, geriehen
er/sie/es würde gereiht, geriehensie würden gereiht, geriehen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gereiht, geriehenwir wären gereiht, geriehen
du wärst gereiht, geriehenihr wärt gereiht, geriehen
er/sie/es wäre gereiht, geriehensie wären gereiht, geriehen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gereiht, geriehenwir würden gereiht, geriehen
du würdest gereiht, geriehenihr würdet gereiht, geriehen
er/sie/es würde gereiht, geriehensie würden gereiht, geriehen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gereiht, geriehenwir würden gereiht, geriehen
du würdest gereiht, geriehenihr würdet gereiht, geriehen
er/sie/es würde gereiht, geriehensie würden gereiht, geriehen
Imperativreih, reihe
Partizip I (Präsens)reihend
Partizip II (Perfekt)gereiht, geriehen

reihen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich reihewir reihen
du reihstihr reiht
er/sie/es reihtsie reihen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich reihtewir reihten
du reihtestihr reihtet
er/sie/es reihtesie reihten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gereihtwir haben gereiht
du hast gereihtihr habt gereiht
er/sie/es hat gereihtsie haben gereiht
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gereihtwir hatten gereiht
du hattest gereihtihr hattet gereiht
er/sie/es hatte gereihtsie hatten gereiht
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde reihenwir werden reihen
du wirst reihenihr werdet reihen
er/sie/es wird reihensie werden reihen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gereihtwir werden gereiht
du wirst gereihtihr werdet gereiht
er/sie/es wird gereihtsie werden gereiht
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich reihewir reihen
du reihestihr reihet
er/sie/es reihesie reihen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gereihtwir haben gereiht
du habest gereihtihr habet gereiht
er/sie/es habe gereihtsie haben gereiht
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde reihenwir werden reihen
du werdest reihenihr werdet reihen
er/sie/es werde reihensie werden reihen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gereihtwir werden gereiht
du werdest gereihtihr werdet gereiht
er/sie/es werde gereihtsie werden gereiht
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich reihtewir reihten
du reihtestihr reihtet
er/sie/es reihtesie reihten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde reihenwir würden reihen
du würdest reihenihr würdet reihen
er/sie/es würde reihensie würden reihen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gereihtwir hätten gereiht
du hättest gereihtihr hättet gereiht
er/sie/es hätte gereihtsie hätten gereiht
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gereihtwir würden gereiht
du würdest gereihtihr würdet gereiht
er/sie/es würde gereihtsie würden gereiht
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gereihtwir werden gereiht
du wirst gereihtihr werdet gereiht
er/sie/es wird gereihtsie werden gereiht
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gereihtwir wurden gereiht
du wurdest gereihtihr wurdet gereiht
er/sie/es wurde gereihtsie wurden gereiht
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gereihtwir sind gereiht
du bist gereihtihr seid gereiht
er/sie/es ist gereihtsie sind gereiht
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gereihtwir waren gereiht
du warst gereihtihr wart gereiht
er/sie/es war gereihtsie waren gereiht
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gereihtwir werden gereiht
du wirst gereihtihr werdet gereiht
er/sie/es wird gereihtsie werden gereiht
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gereihtwir werden gereiht
du wirst gereihtihr werdet gereiht
er/sie/es wird gereihtsie werden gereiht
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gereihtwir werden gereiht
du werdest gereihtihr werdet gereiht
er/sie/es werde gereihtsie werden gereiht
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gereihtwir seien gereiht
du seist gereihtihr seiet gereiht
er/sie/es sei gereihtsie seien gereiht
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gereihtwir werden gereiht
du werdest gereihtihr werdet gereiht
er/sie/es werde gereihtsie werden gereiht
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gereihtwir werden gereiht
du werdest gereihtihr werdet gereiht
er/sie/es werde gereihtsie werden gereiht
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gereihtwir würden gereiht
du würdest gereihtihr würdet gereiht
er/sie/es würde gereihtsie würden gereiht
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gereihtwir wären gereiht
du wärst gereihtihr wärt gereiht
er/sie/es wäre gereihtsie wären gereiht
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gereihtwir würden gereiht
du würdest gereihtihr würdet gereiht
er/sie/es würde gereihtsie würden gereiht
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gereihtwir würden gereiht
du würdest gereihtihr würdet gereiht
er/sie/es würde gereihtsie würden gereiht
Imperativreih, reihe
Partizip I (Präsens)reihend
Partizip II (Perfekt)gereiht

Reihe

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativReiheReihen
GenitivReiheReihen
DativReiheReihen
AkkusativReiheReihen