без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Reich
n <-(e)s, -e> государство; империя; царство
Universal (De-Ru)
reich
богатый
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Im Lauf der Jahrhunderte hatte das Reich große Ekti-Vorräte angelegt, doch sie gingen jetzt allmählich zur Neige.У Империи были немалые запасы экти, собранные за века, но даже они имели свойство заканчиваться.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Er wälzte sich herum, die Decke glitt zu Boden, und im Reich der Träume war wieder alles gut.Он заворочался, одеяло сползло на пол, и в царстве снов дело сразу пошло на лад.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Er erklärte, er sei gekommen, um sich mit den Söldnern zu verbünden. Die Republik bedrohe seit langem sein Reich.Он заявил, что хочет присоединиться к наемникам, ибо Республика уже давно угрожает его владениям.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Jenseits von Gut und Böse ist dein Reich.По ту сторону добра и зла царство твоё.Nietzsche, Friedrich / Also Sprach ZarathustraНицше, Фридрих / Так говорил ЗаратустраТак говорил ЗаратустраНицше, Фридрих© Издательство «Мысль», Москва 1990Also Sprach ZarathustraNietzsche, Friedrich© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
Hamilkar hatte sich von Karthago aus mit Masgaba verständigt, einem gätulischen Banditenführer, der sich ein Reich zu gründen suchte.Из Карфагена он вошел в соглашение с гетульским разбойником Масгабой, который искал себе где-нибудь царства.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Das ist es, was das Reich bringt, das schenkt wahren Reichtum.Вот что приносит царство, дарует истинные блага.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
So lang man noch kindlich ist und Wagnerianer dazu, hält man Wagner selbst für reich, selbst für einen Ausbund von Verschwender, selbst für einen Grossgrundbesitzer im Reich des Klangs.Пока человек еще ребенок и вагнерианец в придачу, он считает Вагнера даже богачом, даже крайним расточителем, даже владельцем обширных поместий в царстве звука.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Es wird aber bald an der Zeit sein, den unbewußten Charakter der latenten Traumgedanken mit einem anderen Namen zu belegen, zur Unterscheidung von dem Unbewußten aus jenem Reich des Infantilen.Но скоро настанет время дать бессознательному характеру скрытых мыслей сновидения другое название с целью отличить их от бессознательного из области инфантильного.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Siegte er hingegen, so konnte er über die Pyrenäen, Gallien und die Alpen nach Italien gelangen, und das Reich der Barkiden war von ewiger Dauer!Если бы, напротив, он одержал победу, то переправился бы через Пиренеи, обе Галлии и Альпы в Италию, и могущество рода Барки укрепилось бы навеки.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
"Das Reich braucht einen neuen Weisen Imperator.– Империи нужен новый Мудрец‑Император, – говорил Джора’х.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Politisches Ziel: Ukrainisches Reich.Политическая цель: Украинское государствоNorden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Um sein Reich zu behaupten, war ihm das Gleichgewicht beider Großmächte nötig. Es lag ihm also an der Rettung der Punier. Er erklärte sich zu ihrem Freunde und sandte ihnen zwölfhundert Rinder und dreiundfünfzigtausend Nebel reinen Weizens.Чтобы сохранить свои владения, он должен был соблюдать равновесие между этими двумя народами; поэтому он был заинтересован в спасении хананеян и объявил себя их другом, послав им тысячу двести быков и пятьдесят три тысячи небелей чистой пшеницы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Hier aber ist mein Reich und meine Herrschaft: was mögt Ihr wohl in meinem Reiche suchen?Но здесь моё царство и моё господство — чего могли бы Вы искать в моём царстве?Nietzsche, Friedrich / Also Sprach ZarathustraНицше, Фридрих / Так говорил ЗаратустраТак говорил ЗаратустраНицше, Фридрих© Издательство «Мысль», Москва 1990Also Sprach ZarathustraNietzsche, Friedrich© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
Noch vor einem Monat hätte das niemand im Reich des ewigen Sommers für möglich gehalten!Кто бы мог подумать об этом еще месяц назад в крае вечного лета?Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Das ganze Reich schaute auf ihn.Империя замерла в ожидании.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Добавить в мой словарь
Reich
Сущ. среднего родагосударство; империя; царствоПримеры
das Römische Reich — Римская Империя
das Deutsche Reich — Германская Империя
das Reich der Tiere — царство животных
das Reich der Traüme — царство грёз
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Britisches Reich
Британская империя
das Byzantinische Reich
Византия
das Oströmische Reich
Восточная Римская империя
das Heilige Römische Reich Deutscher Nation
Священная Римская империя Германской нации
Drittes Reich
Третий Рейх
Römisches Reich
Римская Империя
reich werden
богатеть
reich - an
богатый
reich sein
изобиловать
reich sein - an
изобиловать
Reichs-
имперский
reich werden
нажиться
reich an Inhalt
насыщенный
reich machen
обогатить
reich werden
обогатиться
Формы слова
reich
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | reicher | reiche | reicher |
Genitiv | reichen | reichen | reichen |
Dativ | reichem | reichen | reichen |
Akkusativ | reichen | reichen | reichen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | reiche | reiche | reiche |
Genitiv | reicher | reichen | reichen |
Dativ | reicher | reichen | reichen |
Akkusativ | reiche | reiche | reiche |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | reiches | reiche | reiches |
Genitiv | reichen | reichen | reichen |
Dativ | reichem | reichen | reichen |
Akkusativ | reiches | reiche | reiches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | reiche | reichen | reichen |
Genitiv | reicher | reichen | reichen |
Dativ | reichen | reichen | reichen |
Akkusativ | reiche | reichen | reichen |
Komparativ | reicher |
Superlativ | reichste |
Reich
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Reich | Reiche |
Genitiv | Reiches, Reichs | Reiche |
Dativ | Reich, Reiche | Reichen |
Akkusativ | Reich | Reiche |
reichen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich reiche | wir reichen |
du reichst | ihr reicht |
er/sie/es reicht | sie reichen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich reichte | wir reichten |
du reichtest | ihr reichtet |
er/sie/es reichte | sie reichten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gereicht | wir haben gereicht |
du hast gereicht | ihr habt gereicht |
er/sie/es hat gereicht | sie haben gereicht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gereicht | wir hatten gereicht |
du hattest gereicht | ihr hattet gereicht |
er/sie/es hatte gereicht | sie hatten gereicht |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde reichen | wir werden reichen |
du wirst reichen | ihr werdet reichen |
er/sie/es wird reichen | sie werden reichen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du wirst gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es wird gereicht | sie werden gereicht |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich reiche | wir reichen |
du reichest | ihr reichet |
er/sie/es reiche | sie reichen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gereicht | wir haben gereicht |
du habest gereicht | ihr habet gereicht |
er/sie/es habe gereicht | sie haben gereicht |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde reichen | wir werden reichen |
du werdest reichen | ihr werdet reichen |
er/sie/es werde reichen | sie werden reichen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du werdest gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es werde gereicht | sie werden gereicht |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich reichte | wir reichten |
du reichtest | ihr reichtet |
er/sie/es reichte | sie reichten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde reichen | wir würden reichen |
du würdest reichen | ihr würdet reichen |
er/sie/es würde reichen | sie würden reichen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gereicht | wir hätten gereicht |
du hättest gereicht | ihr hättet gereicht |
er/sie/es hätte gereicht | sie hätten gereicht |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gereicht | wir würden gereicht |
du würdest gereicht | ihr würdet gereicht |
er/sie/es würde gereicht | sie würden gereicht |
Imperativ | reich, reiche |
Partizip I (Präsens) | reichend |
Partizip II (Perfekt) | gereicht |
reichen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich reiche | wir reichen |
du reichst | ihr reicht |
er/sie/es reicht | sie reichen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich reichte | wir reichten |
du reichtest | ihr reichtet |
er/sie/es reichte | sie reichten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gereicht | wir haben gereicht |
du hast gereicht | ihr habt gereicht |
er/sie/es hat gereicht | sie haben gereicht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gereicht | wir hatten gereicht |
du hattest gereicht | ihr hattet gereicht |
er/sie/es hatte gereicht | sie hatten gereicht |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde reichen | wir werden reichen |
du wirst reichen | ihr werdet reichen |
er/sie/es wird reichen | sie werden reichen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du wirst gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es wird gereicht | sie werden gereicht |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich reiche | wir reichen |
du reichest | ihr reichet |
er/sie/es reiche | sie reichen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gereicht | wir haben gereicht |
du habest gereicht | ihr habet gereicht |
er/sie/es habe gereicht | sie haben gereicht |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde reichen | wir werden reichen |
du werdest reichen | ihr werdet reichen |
er/sie/es werde reichen | sie werden reichen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du werdest gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es werde gereicht | sie werden gereicht |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich reichte | wir reichten |
du reichtest | ihr reichtet |
er/sie/es reichte | sie reichten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde reichen | wir würden reichen |
du würdest reichen | ihr würdet reichen |
er/sie/es würde reichen | sie würden reichen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gereicht | wir hätten gereicht |
du hättest gereicht | ihr hättet gereicht |
er/sie/es hätte gereicht | sie hätten gereicht |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gereicht | wir würden gereicht |
du würdest gereicht | ihr würdet gereicht |
er/sie/es würde gereicht | sie würden gereicht |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du wirst gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es wird gereicht | sie werden gereicht |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gereicht | wir wurden gereicht |
du wurdest gereicht | ihr wurdet gereicht |
er/sie/es wurde gereicht | sie wurden gereicht |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gereicht | wir sind gereicht |
du bist gereicht | ihr seid gereicht |
er/sie/es ist gereicht | sie sind gereicht |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gereicht | wir waren gereicht |
du warst gereicht | ihr wart gereicht |
er/sie/es war gereicht | sie waren gereicht |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du wirst gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es wird gereicht | sie werden gereicht |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du wirst gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es wird gereicht | sie werden gereicht |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du werdest gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es werde gereicht | sie werden gereicht |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gereicht | wir seien gereicht |
du seist gereicht | ihr seiet gereicht |
er/sie/es sei gereicht | sie seien gereicht |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du werdest gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es werde gereicht | sie werden gereicht |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gereicht | wir werden gereicht |
du werdest gereicht | ihr werdet gereicht |
er/sie/es werde gereicht | sie werden gereicht |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gereicht | wir würden gereicht |
du würdest gereicht | ihr würdet gereicht |
er/sie/es würde gereicht | sie würden gereicht |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gereicht | wir wären gereicht |
du wärst gereicht | ihr wärt gereicht |
er/sie/es wäre gereicht | sie wären gereicht |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gereicht | wir würden gereicht |
du würdest gereicht | ihr würdet gereicht |
er/sie/es würde gereicht | sie würden gereicht |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gereicht | wir würden gereicht |
du würdest gereicht | ihr würdet gereicht |
er/sie/es würde gereicht | sie würden gereicht |
Imperativ | reich, reiche |
Partizip I (Präsens) | reichend |
Partizip II (Perfekt) | gereicht |