about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

Röhre

f <-, -n>

  1. труба; трубка

  2. духовка

  3. электронная лампа

  4. разг, презр телевизор (ящик)

Medical (De-Ru)

Röhre

f

труба f; трубка f

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Man kann aber die Röhre vom Hof aus nicht sehen.
Но со двора трубы не видно.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
«Wie ist es mit der alten Röhre?» fragt der Meister.
А как насчет этой? - спрашивает мастер.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Das ist die zusammengedrückte Luft röhre
Это воздух вошел в легкие.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Man bespritzte ihn durch Röhren mit siedendem Öl, streute Glasscherben unter seine Füße. Er schritt weiter.
На него направляли трубки, из которых капало кипящее масло; ему бросали под ноги осколки стекла; он продолжал идти.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Karl wurde leiser, aber sein Röhren war immer noch das eines wilden Tieres.
«Карл» немного притих, но все еще рычал как дикий зверь.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Neben den Zimmerwänden blieb die ganze Mauer entlang noch ein schmutzigweißer Raum, und durch diesen kroch in unsäglich widerlichen, wurmweichen, gleichsam verdauenden Bewegungen die offene, rostfleckige Rinne der Abortröhre.
Вдоль обоев, по всей стене снизу доверху серела грязная полоса, и по ней невыразимо мерзко, змеино, пищеварительно корчилась голая ржавая труба для стока нечистот.
Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса Бригге
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Ravic zog eine Aluminiumröhre aus der Tasche und schüttelte ein paar Tabletten heraus.
Равик достал из кармана алюминиевую коробочку и высыпал из нее несколько таблеток.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Schließlich weitete Skellor Nanoröhren zu Mikroröhren, um die bereits gut entwickelten Zygoten, die er gezüchtet hatte, in die bereitliegenden Eier zu transferieren.
В итоге Скеллор вывел наноканалы в микроканалы, чтобы транспортировать готовые зиготы для будущих яиц.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG

Добавить в мой словарь

Röhre1/8
Сущ. женского родатруба; трубка

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

C-Röhre
лампы с универсальным питанием
E-Röhre
трубка дальности
Eustachische Röhre
слуховая труба
Eustachische Röhre
евстахиева труба
Röhren-
ламповый
Röhren-
трубчатый
Außenschutz von Röhren
наружная защита труб
Außenschutz von Röhren
наружное покрытие труб
Abortröhre
фановая труба
Achtpolröhre
восьмиэлектродная лампа
Achtpolröhre
октод
Allstromröhre
лампа с универсальным питанием
Angströhre
цилиндр
Argonglimmröhre
аргоновая трубка тлеющего разряда
Argonglimmröhre
газосветная аргоновая трубка

Формы слова

röhren

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich röhrewir röhren
du röhrstihr röhrt
er/sie/es röhrtsie röhren
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich röhrtewir röhrten
du röhrtestihr röhrtet
er/sie/es röhrtesie röhrten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geröhrtwir haben geröhrt
du hast geröhrtihr habt geröhrt
er/sie/es hat geröhrtsie haben geröhrt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geröhrtwir hatten geröhrt
du hattest geröhrtihr hattet geröhrt
er/sie/es hatte geröhrtsie hatten geröhrt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde röhrenwir werden röhren
du wirst röhrenihr werdet röhren
er/sie/es wird röhrensie werden röhren
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geröhrtwir werden geröhrt
du wirst geröhrtihr werdet geröhrt
er/sie/es wird geröhrtsie werden geröhrt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich röhrewir röhren
du röhrestihr röhret
er/sie/es röhresie röhren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geröhrtwir haben geröhrt
du habest geröhrtihr habet geröhrt
er/sie/es habe geröhrtsie haben geröhrt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde röhrenwir werden röhren
du werdest röhrenihr werdet röhren
er/sie/es werde röhrensie werden röhren
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geröhrtwir werden geröhrt
du werdest geröhrtihr werdet geröhrt
er/sie/es werde geröhrtsie werden geröhrt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich röhrtewir röhrten
du röhrtestihr röhrtet
er/sie/es röhrtesie röhrten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde röhrenwir würden röhren
du würdest röhrenihr würdet röhren
er/sie/es würde röhrensie würden röhren
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geröhrtwir hätten geröhrt
du hättest geröhrtihr hättet geröhrt
er/sie/es hätte geröhrtsie hätten geröhrt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geröhrtwir würden geröhrt
du würdest geröhrtihr würdet geröhrt
er/sie/es würde geröhrtsie würden geröhrt
Imperativröhr, röhre
Partizip I (Präsens)röhrend
Partizip II (Perfekt)geröhrt

Röhre

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativRöhreRöhren
GenitivRöhreRöhren
DativRöhreRöhren
AkkusativRöhreRöhren