без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Pleite
f <-, -n> фам
банкротство, разорение
провал, неудача
Economics (De-Ru)
Pleite
f разг.
банкротство, крах
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Wenn es ein Haarwasser gäbe, das wirklich Haar wachsen ließe, gäbe es nur das eine, und die anderen wären längst pleite.Если бы существовала жидкость, от которой волосы действительно бы росли, то ею одной люди и пользовались бы, а изобретатели всех других давно бы обанкротились.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Und wann sind wir pleite?»А когда мы обанкротимся?Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Immer im Betrieb, die Pleiten überall, die Steuern – na, man macht's ja gern.«Все время в делах, всюду банкротства, налоги. Хотя и работаешь с охотой.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
„Also völlig pleite?"Значит, за спасибо?Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Pleite gehen
разоряться
pleite gehen
обанкротиться
pleite gehen
прогорать
pleite gehen
прогореть
pleite gehen
разориться
Pleitegeier
банкрот
Pleitegeier
несостоятельный должник
Pleitegeier
обанкротившийся стервятник
Формы слова
pleite
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | pleiter | pleite | pleiter |
Genitiv | pleiten | pleiten | pleiten |
Dativ | pleitem | pleiten | pleiten |
Akkusativ | pleiten | pleiten | pleiten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | pleite | pleite | pleite |
Genitiv | pleiter | pleiten | pleiten |
Dativ | pleiter | pleiten | pleiten |
Akkusativ | pleite | pleite | pleite |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | pleites | pleite | pleites |
Genitiv | pleiten | pleiten | pleiten |
Dativ | pleitem | pleiten | pleiten |
Akkusativ | pleites | pleite | pleites |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | pleite | pleiten | pleiten |
Genitiv | pleiter | pleiten | pleiten |
Dativ | pleiten | pleiten | pleiten |
Akkusativ | pleite | pleiten | pleiten |
Komparativ | *pleiter |
Superlativ | *pleitest, *pleiteste |
Pleite
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Pleite | Pleiten |
Genitiv | Pleite | Pleiten |
Dativ | Pleite | Pleiten |
Akkusativ | Pleite | Pleiten |