без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Nächste
sub m высок см Mitmensch
Примеры из текстов
"Bendel," rief ich ihm zu, "Bendell du einziger, der du meine Leiden siehst und ehrst, sie nicht erforschen zu wollen, sondern still und fromm mitzufühlen scheinst, komm zu mir, Bendel, und sei der Nächste meinem Herzen.- Бендель! - окликнул я его. - Бендель! Ты один видишь и уважаешь мои страдания, не стараешься разузнать, что меня мучает, но молча и кротко сочувствуешь мне. Поди сюда, Бендель, и будь моим сердечным другом!Chamisso, Adelbert / Peter Schlemihl's wundersame GeschichteШамиссо, Адельберт / Удивительная история Петера ШлемиляУдивительная история Петера ШлемиляШамиссо, АдельбертPeter Schlemihl's wundersame GeschichteChamisso, Adelbert© 2010 Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG, Stuttgart
Doch mein Wille zerschellte an dem ehernen Gesetz: Ich konnte immer nur einen Gedanken durch einen anderen vertreiben, und starb der eine, schon mästete sich der nächste an seinem Fleische.Но моя воля разбилась о железный закон: одну мысль я мог прогнать только посредством другой, умирала одна, ее трупом питалась следующая.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Skellor trat an die nächste Konsole heran, drückte eine graue Hand darauf und schickte Fäden in ihr Innenleben.Подойдя к ближней консоли, Скеллор положил на нее бескровную руку и позволил волокнам проникнуть к рабочим узлам.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Die nächste Tür war angelehnt.Следующая дверь была приоткрыта.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Die nächste Kolonie von uns ist Dshabber in acht Lichtjahren Entfernung."У нас ближайшая колония – это Джаббер, но до нее восемь световых.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Sollten die Ostdeutschen mehr Truppen einsetzen und den USA-Konvoi erledigen, dann könnte der nächste USA-Schritt der sein, einen noch größeren Konvoi mit Panzerunterstützung vorzubringen ...Если восточные немцы введут в действие большее количество войск и ликвидируют конвой США, то тогда следующим шагом со стороны США будет ввод в действие более крупного конвоя с поддержкой танков...Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Die nächste Platte fiel herunter, und Lydia stand auf. Der Boy mit den Löckchen wartete schon auf sie.На вертак упала следующая пластинка, и Лидия встала и подошла к мальчику с золотыми кудряшками.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
"Vor demjenigen, der als Nächster den Schlüssel für Talisman findet", sagte Irina ernst.– Того, кто следующим найдет ключ к Талисману, – серьезно сказала Ирина.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Die nächste Woche is Zeit genug.Хоть через неделю.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Kurz darauf änderte die zweite Kugel den Kurs und beschrieb einen Bogen, ohne auf das Feuer der ildiranischen Kriegsschiffe zu achten. Jora'h sah, dass der nächste Angriff die Regierungszitadelle treffen würde.Когда второй шар развернулся, пройдя сквозь булавочные уколы залпов Солнечного Флота, Джора’х увидел, что на линии новой атаки оказывается правительственная цитадель.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Die nächste Phase ist die Projektierung.Следующая фаза - проектирование.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Erneut schlüpfte die Kapsel für einige Minuten aus der Atmosphäre und bereitete sich auf das nächste "Eintauchen" vor.И снова на несколько минут капсула выскользнула из атмосферы, готовясь к последнему «нырку».Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Sie würde aufatmen, wenn sie nur um die nächste Ecke war.Только бы поскорее скрыться за ближайшим углом, тогда можно будет свободно вздохнуть.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Nira sah auf und versuchte abzuschätzen, wie viel Zeit ihr noch blieb, bis die nächste Arbeitsschicht in den Gräben begann.Она огляделась, прикидывая, сколько времени может употребить на себя перед следующей рабочей сменой.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Die nächste, relativ unschuldige Wirkung ist die Verderbnis des Geschmacks.Ближайшим сравнительно невинным действием является порча вкуса.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
следующая
Перевод добавил Макс Романовский - 2.
ближний
Перевод добавила BellaMaria Carmelitta - 3.
следующий
Перевод добавил matyash.mariya@gmail.com
Словосочетания
Naher Osten
Ближний Восток
nächste Angehörigen
ближайшие родственники
der Nahe Osten
Ближний Восток
der nächste
другой
die Nächsten
свой
nächste Montage
следующие понедельники
nächste Seite
следующая страница
nächster Verwandte
наиболее близкий родственник
nahe an
близ
die nahen Verwandten
близкие
nahe Beziehungen
близкие отношения
nahe Verwandten
близкие родственники
nahe Verwandtschaft
близкое родство
am nächsten Tag
на следующий день
am nächsten Tag
назавтра
Формы слова
nah
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | naher | nahe | naher |
Genitiv | nahen | nahen | nahen |
Dativ | nahem | nahen | nahen |
Akkusativ | nahen | nahen | nahen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | nahe | nahe | nahe |
Genitiv | naher | nahen | nahen |
Dativ | naher | nahen | nahen |
Akkusativ | nahe | nahe | nahe |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | nahes | nahe | nahes |
Genitiv | nahen | nahen | nahen |
Dativ | nahem | nahen | nahen |
Akkusativ | nahes | nahe | nahes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | nahe | nahen | nahen |
Genitiv | naher | nahen | nahen |
Dativ | nahen | nahen | nahen |
Akkusativ | nahe | nahen | nahen |
Komparativ | näher |
Superlativ | nächst, nächste |
nahe
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | naher | nahe | naher |
Genitiv | nahen | nahen | nahen |
Dativ | nahem | nahen | nahen |
Akkusativ | nahen | nahen | nahen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | nahe | nahe | nahe |
Genitiv | naher | nahen | nahen |
Dativ | naher | nahen | nahen |
Akkusativ | nahe | nahe | nahe |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | nahes | nahe | nahes |
Genitiv | nahen | nahen | nahen |
Dativ | nahem | nahen | nahen |
Akkusativ | nahes | nahe | nahes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | nahe | nahen | nahen |
Genitiv | naher | nahen | nahen |
Dativ | nahen | nahen | nahen |
Akkusativ | nahe | nahen | nahen |
Komparativ | näher |
Superlativ | nächst, nächste |
nächste
Adjektiv, Positiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | nächster | nächste | nächster |
Genitiv | nächsten | nächsten | nächsten |
Dativ | nächstem | nächsten | nächsten |
Akkusativ | nächsten | nächsten | nächsten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | nächste | nächste | nächste |
Genitiv | nächster | nächsten | nächsten |
Dativ | nächster | nächsten | nächsten |
Akkusativ | nächste | nächste | nächste |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | nächstes | nächste | nächstes |
Genitiv | nächsten | nächsten | nächsten |
Dativ | nächstem | nächsten | nächsten |
Akkusativ | nächstes | nächste | nächstes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | nächste | nächsten | nächsten |
Genitiv | nächster | nächsten | nächsten |
Dativ | nächsten | nächsten | nächsten |
Akkusativ | nächste | nächsten | nächsten |
Nächste
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Nächste | Nächste, Nächsten |
Genitiv | Nächsten | Nächsten, Nächster |
Dativ | Nächstem, Nächsten | Nächsten |
Akkusativ | Nächsten | Nächste, Nächsten |
Nächste
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Nächste | Nächste, Nächsten |
Genitiv | Nächsten, Nächster | Nächsten, Nächster |
Dativ | Nächsten, Nächster | Nächsten |
Akkusativ | Nächste | Nächste, Nächsten |