без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Miete
f <-, -n>
плата за наём [за прокат]; арендная плата
тк sg аренда; наём, прокат
f <-, -n> с-х кагат, бурт; скирда (хлеба), стог
Economics (De-Ru)
Miete
наём, аренда; прокат
арендная плата, плата за наём; квартирная плата; плата за прокат
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
»Die Miete ist zu hoch!– Слишком дорого.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
»Ich habe alles bezahlen können. Die Eisenbahn, die Überfahrt, alles, nur nicht diese drei Monate Miete.- Уже взял билеты на поезд и на пароход, короче говоря, оплатил все, кроме счетов за последние три месяца.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Die Miete ist der Betrag, den Sie als Mieter jeden Monat für die Wohnung an den Vermieter zu zahlen haben.Арендная плата - это сумма, которую Вы в качестве квартиросъемщика должны ежемесячно уплачивать арендодателю.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Beim rasanten Anstieg der Immobilienpreise insbesondere in Moskau kann das zur Verpflichtung führen, sehr hohe Mieten zu verrechnen, obwohl die Betriebsgesellschaft dadurch in die Verlustzone kommt.При резком росте цен на недвижимость, в частности, в Москве, это может породить обязательство расчета очень высокой арендной платы, хотя компания-оператор за счет этого начинает нести убытки.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Besonders im Großraum Moskau, wo die Mieten für Büros, Lagerhallen oder Handelsflächen in den letzten Jahren auch im globalen Maßstab Höchststände erreicht hatten, bröckeln die Preise.Особенно сильное падение цен наблюдается в Москве и Московской области, где в последние годы арендные ставки на офисы, склады и магазины достигали мировых высот.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Er hatte einen Agenten, aber sie waren einander nie begegnet. Ihre Kontakte beschränkten sich auf die Post, und Quinn hatte zu diesem Zweck ein Postfach gemietet.Литературный агент у него был, однако не встречались они ни разу, предпочитая переписываться, для чего Куин приобрел на почте абонентный ящик.Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный городСтеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005Stadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987
In einer angenehmen Stadt mietete ich mir ein kleines Haus mit einem Garten, und nahm eine Aufwärterin zu mir.В красивом городке я наняла себе небольшой домик с садом и взяла служанку.Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый ЭкбертБелокурый ЭкбертТик, ЛюдвигDer blonde EckbertTieck, Ludwig
Sie solle sich hier eine Wohnung oder ein Zimmer mieten, finanziell würden die Eltern sie natürlich weiterhin unterstützen.Пусть снимает здесь квартиру или комнату, деньгами ей помогать будут.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Ich beschloss, die wohlbekannte Gegend zu besuchen, nahm Mietpferde und fuhr nach dem Dorf N.Я решился посетить знакомую сторону, взял вольных лошадей и пустился в село Н.Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenKlassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997Классические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Nehmen Sie das als Mietzahlung...Считайте, что это плата за аренду...Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Die Wohnungsmiete für ihn ausgelegt.Внесла квартирную плату.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Hier fordert der DIHK zumindest eine Senkung des Hinzurechnungsfaktors bei Immobilienmieten auf ein realistisches Maß von 25 Prozent.Здесь, по мнению ДИХТ, необходимо как минимум снизить повышающий коэффициент на доходы от сдачи недвижимости до более реалистичных 25%.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Zum Wohnungsmietmarkt ist grundsätzlich anzumerken, dass er sehr intransparent und die Mietpreisspanne für vergleichbare Wohnungen relativ groß ist.В целом о рынке жилья стоит отметить, что он остается непрозрачным, и что разброс в ценах на квартиры приблизительно равного качества остается значительным.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
fällige Miete
квартплата, срок погашения которой наступил
ortsübliche Miete
принятая в данной местности арендная плата
Rückstand in der Miete
задолженность по квартирной плате
überhöhte Miete
слишком большая квартплата
Miet- und Pachtzinsen
арендная плата
Miet- und Pachtzinsen
плата за наем
Miet- und Pachtzinsen
плата за пользование арендованным имуществом
Miet-
наёмный
gemietete Sache
вещь, взятая напрокат
Abstandszahlung im Mietrecht
уплата отступного в арендном праве
Altbaumiete
квартирная плата в старых домах
Altmiete
квартирная плата
Containermiete
аренда контейнеров
Erdmiete
яма для хранения корнеплодов и клубнеплодов
Garagenmiete
плата за аренду гаража
Формы слова
Miete
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Miete | *Mieten |
Genitiv | Miete | *Mieten |
Dativ | Miete | *Mieten |
Akkusativ | Miete | *Mieten |
Miete
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Miete | Mieten |
Genitiv | Miete | Mieten |
Dativ | Miete | Mieten |
Akkusativ | Miete | Mieten |
mieten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich miete | wir mieten |
du mietest | ihr mietet |
er/sie/es mietet | sie mieten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich mietete | wir mieteten |
du mietetest | ihr mietetet |
er/sie/es mietete | sie mieteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gemietet | wir haben gemietet |
du hast gemietet | ihr habt gemietet |
er/sie/es hat gemietet | sie haben gemietet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gemietet | wir hatten gemietet |
du hattest gemietet | ihr hattet gemietet |
er/sie/es hatte gemietet | sie hatten gemietet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde mieten | wir werden mieten |
du wirst mieten | ihr werdet mieten |
er/sie/es wird mieten | sie werden mieten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gemietet | wir werden gemietet |
du wirst gemietet | ihr werdet gemietet |
er/sie/es wird gemietet | sie werden gemietet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich miete | wir mieten |
du mietest | ihr mietet |
er/sie/es miete | sie mieten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gemietet | wir haben gemietet |
du habest gemietet | ihr habet gemietet |
er/sie/es habe gemietet | sie haben gemietet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde mieten | wir werden mieten |
du werdest mieten | ihr werdet mieten |
er/sie/es werde mieten | sie werden mieten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gemietet | wir werden gemietet |
du werdest gemietet | ihr werdet gemietet |
er/sie/es werde gemietet | sie werden gemietet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich mietete | wir mieteten |
du mietetest | ihr mietetet |
er/sie/es mietete | sie mieteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde mieten | wir würden mieten |
du würdest mieten | ihr würdet mieten |
er/sie/es würde mieten | sie würden mieten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gemietet | wir hätten gemietet |
du hättest gemietet | ihr hättet gemietet |
er/sie/es hätte gemietet | sie hätten gemietet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gemietet | wir würden gemietet |
du würdest gemietet | ihr würdet gemietet |
er/sie/es würde gemietet | sie würden gemietet |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gemietet | wir werden gemietet |
du wirst gemietet | ihr werdet gemietet |
er/sie/es wird gemietet | sie werden gemietet |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gemietet | wir wurden gemietet |
du wurdest gemietet | ihr wurdet gemietet |
er/sie/es wurde gemietet | sie wurden gemietet |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gemietet | wir sind gemietet |
du bist gemietet | ihr seid gemietet |
er/sie/es ist gemietet | sie sind gemietet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gemietet | wir waren gemietet |
du warst gemietet | ihr wart gemietet |
er/sie/es war gemietet | sie waren gemietet |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gemietet | wir werden gemietet |
du wirst gemietet | ihr werdet gemietet |
er/sie/es wird gemietet | sie werden gemietet |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gemietet | wir werden gemietet |
du wirst gemietet | ihr werdet gemietet |
er/sie/es wird gemietet | sie werden gemietet |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gemietet | wir werden gemietet |
du werdest gemietet | ihr werdet gemietet |
er/sie/es werde gemietet | sie werden gemietet |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gemietet | wir seien gemietet |
du seist gemietet | ihr seiet gemietet |
er/sie/es sei gemietet | sie seien gemietet |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gemietet | wir werden gemietet |
du werdest gemietet | ihr werdet gemietet |
er/sie/es werde gemietet | sie werden gemietet |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gemietet | wir werden gemietet |
du werdest gemietet | ihr werdet gemietet |
er/sie/es werde gemietet | sie werden gemietet |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gemietet | wir würden gemietet |
du würdest gemietet | ihr würdet gemietet |
er/sie/es würde gemietet | sie würden gemietet |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gemietet | wir wären gemietet |
du wärst gemietet | ihr wärt gemietet |
er/sie/es wäre gemietet | sie wären gemietet |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gemietet | wir würden gemietet |
du würdest gemietet | ihr würdet gemietet |
er/sie/es würde gemietet | sie würden gemietet |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gemietet | wir würden gemietet |
du würdest gemietet | ihr würdet gemietet |
er/sie/es würde gemietet | sie würden gemietet |
Imperativ | miete |
Partizip I (Präsens) | mietend |
Partizip II (Perfekt) | gemietet |