без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Mehl
n <-(e)s, -e>
мука
порошкообразное вещество
Chemistry (De-Ru)
Mehl
n
мука
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Und indem sie aus Taanachs Händen ein kleines längliches Gefäß nahm, in dem eine Mischung von Mehl, Butter, Paradieskörnern und Wein dampfte, fuhr sie fort:Взяв из рук Таанах маленький продолговатый сосуд, в котором дымилась смесь муки, масла, кардамона и вина, она сказала:Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Vor dem Munde trugen sie, an zwei Erzketten befestigt, Maulkörbe, so daß sie nicht von dem Mehl essen konnten. Ihre Hände steckten in Fausthandschuhen, damit sie auch nichts davon nahmen.На рты им были надеты намордники, для того чтобы они не могли есть муку, а железные перчатки без пальцев сжимали руки, чтобы помешать им хватать муку.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Rom hatte das Bündnis mit den Barbaren angenommen und sandte ihnen Frachtschiffe mit Mehl und getrocknetem Fleisch.Рим вошел в союз с варварами и послал им плоскодонные суда, нагруженные мукой и сушеным мясом.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Da stürzten alle Sklaven mit einem Geschrei wie ausgehungerte Tiere über das Mehl her und verschlangen es, wobei sich ihre Gesichter in den Haufen vergruben.Тогда рабы с воем голодных зверей бросились на муку и стали ее пожирать, уткнувшись лицами в насыпанные груды.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
In Tedes haben sie achthundert Metzen Mehl fortgeschleppt, in Marazzana alle Hirten getötet, die Herden verzehrt und dein Haus eingeäschert, dein schönes Haus aus Zedernholz, wo du im Sommer zu verweilen pflegtest!В Тедесе они увезли тысячу пятьсот гоморов муки, в Мараццане убили пастухов, съели стада, сожгли твой дом, твой чудный дом из кедровых бревен, куда ты приезжал на лето!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Um den Geiz der andern einzuschüchtern, lieferte er selber sechzig Rüstungen und siebenhundertundfünfzig Metzen Mehl. Das war allein soviel, wie die Elfenbeingesellschaft zu geben hatte.Борясь со скупостью других, он сам дал шестьдесят доспехов и тысячу пятьсот гоморов муки, то есть столько же, сколько все товарищество торговцев слоновой костью.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Hier erschien er mit seinen sechstausend Mann als Retter in der Not. Sie trugen sämtlich Mehl unter den Mänteln. Seine vierzig Elefanten waren mit Futter und getrocknetem Fleisch beladen.Он явился туда спасителем, с шестью тысячами солдат, которые привезли муку под плащами, и с сорока слонами, нагруженными фуражом и сушеным мясом.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Manche bewahrten in Erdlöchern sorgfältig einen kleinen Eßvorrat, ein paar Hände voll Datteln und etwas Mehl. Davon aßen sie des Nachts, wobei sie den Kopf unter ihrem Mantel verbargen.Некоторые тщательно хранили, зарыв в землю, запас пищи – несколько пригоршней фиников, немного муки – и ели ночью, прикрывая лицо плащом.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Pneumokoniosen durch Staub von Mehl und Getreide
амилоз
Mehl-Butter-Zubereitungen
масло-мучные смеси
Mehl-
мучной
Mehlapfel
мягкое яблоко
Mehlart
сорт муки
Mehlausschuß
мука низшего сорта
Mehlbeerbaum
рябина-ария
Mehlbeere
рябина-ария
Mehlbeereberesche
рябина-ария
Mehlbereitung
мельничное дело
Mehlbeutel
грохот
Mehlbeutel
мешок для муки
Mehlbeutel
мешок муки
Mehlbeutel
решето
Mehlbeutel
сито
Формы слова
Mehl
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Mehl | Mehle |
Genitiv | Mehls | Mehle |
Dativ | Mehl, Mehle | Mehlen |
Akkusativ | Mehl | Mehle |
mehlen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich mehle | wir mehlen |
du mehlst | ihr mehlt |
er/sie/es mehlt | sie mehlen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich mehlte | wir mehlten |
du mehltest | ihr mehltet |
er/sie/es mehlte | sie mehlten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gemehlt | wir haben gemehlt |
du hast gemehlt | ihr habt gemehlt |
er/sie/es hat gemehlt | sie haben gemehlt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gemehlt | wir hatten gemehlt |
du hattest gemehlt | ihr hattet gemehlt |
er/sie/es hatte gemehlt | sie hatten gemehlt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde mehlen | wir werden mehlen |
du wirst mehlen | ihr werdet mehlen |
er/sie/es wird mehlen | sie werden mehlen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gemehlt | wir werden gemehlt |
du wirst gemehlt | ihr werdet gemehlt |
er/sie/es wird gemehlt | sie werden gemehlt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich mehle | wir mehlen |
du mehlest | ihr mehlet |
er/sie/es mehle | sie mehlen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gemehlt | wir haben gemehlt |
du habest gemehlt | ihr habet gemehlt |
er/sie/es habe gemehlt | sie haben gemehlt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde mehlen | wir werden mehlen |
du werdest mehlen | ihr werdet mehlen |
er/sie/es werde mehlen | sie werden mehlen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gemehlt | wir werden gemehlt |
du werdest gemehlt | ihr werdet gemehlt |
er/sie/es werde gemehlt | sie werden gemehlt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich mehlte | wir mehlten |
du mehltest | ihr mehltet |
er/sie/es mehlte | sie mehlten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde mehlen | wir würden mehlen |
du würdest mehlen | ihr würdet mehlen |
er/sie/es würde mehlen | sie würden mehlen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gemehlt | wir hätten gemehlt |
du hättest gemehlt | ihr hättet gemehlt |
er/sie/es hätte gemehlt | sie hätten gemehlt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gemehlt | wir würden gemehlt |
du würdest gemehlt | ihr würdet gemehlt |
er/sie/es würde gemehlt | sie würden gemehlt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gemehlt | wir werden gemehlt |
du wirst gemehlt | ihr werdet gemehlt |
er/sie/es wird gemehlt | sie werden gemehlt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gemehlt | wir wurden gemehlt |
du wurdest gemehlt | ihr wurdet gemehlt |
er/sie/es wurde gemehlt | sie wurden gemehlt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gemehlt | wir sind gemehlt |
du bist gemehlt | ihr seid gemehlt |
er/sie/es ist gemehlt | sie sind gemehlt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gemehlt | wir waren gemehlt |
du warst gemehlt | ihr wart gemehlt |
er/sie/es war gemehlt | sie waren gemehlt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gemehlt | wir werden gemehlt |
du wirst gemehlt | ihr werdet gemehlt |
er/sie/es wird gemehlt | sie werden gemehlt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gemehlt | wir werden gemehlt |
du wirst gemehlt | ihr werdet gemehlt |
er/sie/es wird gemehlt | sie werden gemehlt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gemehlt | wir werden gemehlt |
du werdest gemehlt | ihr werdet gemehlt |
er/sie/es werde gemehlt | sie werden gemehlt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gemehlt | wir seien gemehlt |
du seist gemehlt | ihr seiet gemehlt |
er/sie/es sei gemehlt | sie seien gemehlt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gemehlt | wir werden gemehlt |
du werdest gemehlt | ihr werdet gemehlt |
er/sie/es werde gemehlt | sie werden gemehlt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gemehlt | wir werden gemehlt |
du werdest gemehlt | ihr werdet gemehlt |
er/sie/es werde gemehlt | sie werden gemehlt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gemehlt | wir würden gemehlt |
du würdest gemehlt | ihr würdet gemehlt |
er/sie/es würde gemehlt | sie würden gemehlt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gemehlt | wir wären gemehlt |
du wärst gemehlt | ihr wärt gemehlt |
er/sie/es wäre gemehlt | sie wären gemehlt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gemehlt | wir würden gemehlt |
du würdest gemehlt | ihr würdet gemehlt |
er/sie/es würde gemehlt | sie würden gemehlt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gemehlt | wir würden gemehlt |
du würdest gemehlt | ihr würdet gemehlt |
er/sie/es würde gemehlt | sie würden gemehlt |
Imperativ | mehl, mehle |
Partizip I (Präsens) | mehlend |
Partizip II (Perfekt) | gemehlt |