без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Manager
m <-s, -> англ
руководитель крупного предприятия
антрепренёр, импресарио
Economics (De-Ru)
Manager
m
управляющий; администратор; менеджер; руководитель
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Der Lock-Manager bietet Unterstützung für das Sperren von Dateien in der NFS -Umgebung.Блокировщик позволяет блокировать файлы при использовании NFS.
Der Manager und zwei Kellner spielten Völkerbund und begütigten, ohne gehört zu werden.Распорядитель и два кельнера попытались сыграть роль Лиги наций и смягчить разгоревшиеся страсти, но их не слушали.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Das Konsortium NBL organisierte für ihn einen individuellen Praxisaufenthalt am „Institut für ZukunftsEner-gieSysteme", wo der junge Manager Kontrollsysteme für den Verbrauch von Energie und Wasser kennenlernte.По поручению Inwent консорциум NBL организовывал для молодого менеджера двухдневное пребывание в Институте энергосистем будущего IZES, где Алексей смог познакомиться с системами контроля потребления энергии и воды.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Sie stellen über 50 % der Abiturienten, knapp 50 % aller Studierenden, aber nur 5 % aller Manager.Женщины составляют пятьдесят процентов всех абитуриентов, половину слушателей высших учебных заведений и только пять процентов всех менеджеров.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Die Filiale St. Petersburg der «OOO Informationszentrum der Deutschen Wirtschaft» ist bereit, deutsche Manager durch das Dickicht der Wirtschaft in St. Petersburg und im russischen Nordwesten zu begleiten.Петербургский филиал «Центра информации немецкой экономики» готов сопровождать немецких предпринимателей по извилистым дорогам экономики Петербурга и всего российского Северо-Запада.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Nur Führungskräfte sind Manager.Только руководители являются менеджерами.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Ich ging in meinen klatschnassen Unterhosen zum Apartment des Managers und klopfte.Я подошел к двери управляющего в мокрых трусах и постучал.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Gewaltig klafft die Schere zwischen der Produktivität von Lagerarbeitern, Büropersonal und sachkundigen Managern und deren steigenden Lohnforderungen.Качество работы кладовщиков, офисного персонала и менеджеров не соответствует их требованиям к зарплате.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Qualifiziertes Personal zu finden, ist zurzeit die größte Herausforderung für Personalmanager in Russland.Найти квалифицированных сотрудников - это сложнейшая задача, которая стоит в настоящее время перед кадровиками как в России, так и в других европейских странах.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Wenn Sie einen Gerätedienst im Gerätemanager starten, wird eine Portnummer in der Spalte Benutzter Port angezeigt.Когда вы запускаете службу устройства в диалоге « Управление устройствами », открываемом пунктом меню Управление устройствами..., номер порта показывается в столбце Порт.
Hier können Sie auswählen, welches Mail-Programm, welche Erweiterte Editorkomponente, welcher Instant Messenger, Terminal-Emulator, Dateimanager und Webbrowser verwendet werden sollen.Здесь вы можете задать программу клиента Email Client, встроенный текстовый редактор, средство быстрого обмена сообщениями, программу эмуляции терминала и Web- браузер.
Die Aktivitäten der Fondsmanager beschränken sich im Wesentlichen auf Restrukturierungsmaßnahmen innerhalb des bestehenden Portfolios.Действия фондовых менеджеров ограничиваются в основном мерами реструктуризации уже существующих портфелей.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Der FenstermanagerОконный менеджер
Um ein Lied aus einer Sammlung zu entfernen, müssen Sie den Sammlungsmanager öffnen, die Sammlung und das gewünschte Lied auswählen und dann auf Entfernen klicken.Чтобы удалить файл из коллекции, откройте Менеджер коллекций, выберите коллекцию, в ней - файл, который вы хотите удалить, и нажмите кнопку Удалить.
Seit Anfang des Jahres hat Julia Worotnikowa die Position des Verkaufsmanagers für Moskau und Zentralrussland bei der Deutsche Lufthansa AG übernommen.В начале года Юлия Воротникова вступила в должность генерального менеджера по продажам в Москве и Центральной России авиакомпании Lufthansa AG.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Top-Manager
менеджер высшего звена управления
Top-Manager
управляющий высшего звена управления
Managerherrschaft
осуществление контроля за средствами производства администрацией, а не собственником предприятия
Managernachwuchs
молодые кадры руководителей
Managerordnung
структура руководства
Managerordnung
структура управления
Managertheorie
теория менеджмента
Managertheorie
теория управления
Managertod
смерть
Managertod
типичная для руководителей предприятий
Theorie vom Managersystem
теория менеджеризма
Brandmanager
менеджер
Brandmanager
отвечающий за рекламу и сбыт определенного товара или товара определенной марки
Informationsmanager
менеджер в сфере информационного обеспечения
Produktmanager
выпуск и сбыт продукта
Формы слова
Manager
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Manager | Manager |
Genitiv | Managers | Manager |
Dativ | Manager | Managern |
Akkusativ | Manager | Manager |