без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Leiden
n <-s, ->
недуг, болезнь
обыкн pl страдания, горести, мучения
Medical (De-Ru)
Leiden
n
болезнь f
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Ein Schutz vor Abschiebung wurde z. B. für von Verstümmelung ihrer Geschlechtsorgane bedrohte Frauen anerkannt, aber auch bei russischen Wehrpflichtigen, weil ihnen in der Armee körperliche und seelische Leiden drohen.Защиту от выдворения получают, например, женщины, которым в странах происхождения грозит надругательство над половыми органами, российские призывники, которым в армии грозят психические и физические травмы.http://www.berlin.de/ 3/12/2011
Ohne Zweifel trieb sie der Hunger. Durch ihre Leiden von Sinnen, wollten sie trotz ihrer Schwäche eine Schlacht suchen ...Их, вероятно, толкал голод, и, обезумевшие от страданий, они, несмотря на слабость, решили дать сражение.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Nicht von der Freude, sondern von den Leiden und dem Tod, welche ihm zu ertragen bevorstanden.Не о блаженстве, а о страдании и смерти, которые надлежало претерпеть Ему.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Die Leiden des Studenten Anseimus in der gläsernen Flasche.Страдания студента Ансельма в склянке.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Der goldne TopfГофман, Эрнст Теодор А. / Золотой горшокЗолотой горшокГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Детская литература", 1981г.Der goldne TopfHoffmann, Ernst Theodor A.© 1997 Deutscher Taschenbuch Verlag, Munchen
- Doktor Grabow suchte dieses Leiden mit einem abendlichen Trunk von Heidelbeersaft zu behandeln; allein das half ganz und gar nichts.Доктор Грабов попытался было поить его на ночь черничным настоем, но пользы это не принесло ни малейшей.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Der anderen Achtung vor unseren Leiden verschafft uns nur der Tod, und auch die kläglichsten Leiden werden ehrwürdig durch ihn.Только смерть способна заставить людей уважать наши страдания; она облагораживает даже самую жалкую нашу хворь.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Von Anbeginn der Zeit hatte der Mensch erkannt, daß Leiden, wenn es ohne Furcht angenommen wurde, zur Freiheit führen konnte.От начала времен человек осознал, что страдание, принимаемое бестрепетно, – вот пропуск в свободу.Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минутОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005Elf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Nach so vielen Leiden hat man dir einen Orden verliehen, just wie man den Eseln ein Schellenhalsband umhängt, um sie auf dem Marsche einzulullen, damit sie die Strapazen nicht merken!После стольких мытарств тебе дали почетное ожерелье, – так на осла надевают нагрудный пояс с погремушками, чтобы оглушить его в пути и чтобы он не чувствовал усталости.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Mit ehrlicher Teilnahme hörte sie alle Anliegen seelischer Leiden und körperlicher Ohnmacht an, verschrieb Kranken kostenlos Medikamente, gab den Notleidenden das Unentbehrliche und half den Bittenden mit allem, was in ihrer Macht stand.Она всегда с искренним участием выслушивала просьбы помолиться о душевных недугах и телесных немощах, выписывала больным бесплатно лекарства, снабжала необходимым нуждающихся, всем чем могла оказывала помощь богомольцам.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Da die Seuche seit Monaten wütete und ihre Opfer nicht auswählte, hatten sie schon viele Kinder sterben sehen, aber noch nie Minute auf Minute ihr Leiden verfolgt, wie sie es jetzt seit dem Morgen taten.Они уже не раз видели смерть детей, коль скоро ужас, бушевавший в городе в течение нескольких месяцев, не выбирал своих жертв, но впервые им пришлось наблюдать мучения ребенка минута за минутой, как нынче утром.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
"Das Leben ist nur Leiden" - so sagen Andre und lügen nicht: so sorgt doch, dass ihr aufhört!«Жизнь есть только страдание» — так говорят другие и не лгут; так постарайтесь же, чтобы перестать вам существовать!Nietzsche, Friedrich / Also Sprach ZarathustraНицше, Фридрих / Так говорил ЗаратустраТак говорил ЗаратустраНицше, Фридрих© Издательство «Мысль», Москва 1990Also Sprach ZarathustraNietzsche, Friedrich© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
„Na, wenn dem so ist, so sind unsere Leiden zu Ende!" rief Fred frohlockend.- Но если ты права, то все! - Торжествующе воскликнул Фред.Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королейСемь подземных королейВолков, АлександрDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, Alexander
Stille und Friede gehen von diesem Menschen auf andere aus und lassen sie von dem Geheimnis berührt werden, daß wir alle im Tun und Leiden Freiheit bewähren müssen, um wahrhaft zu leben.Мир и спокойствие излучает тогда человек и приобщает других людей к таинству, заключающемуся в том, что все мы в своих действиях и страданиях должны сохранять свободу для того, чтобы правильно прожить жизнь.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Daher liegt auch in den, durch die Natur zu Ende schnell entstandener Krankheiten gewöhnlich veranstalteten Ausleerungen, die man Crisen nennt, oft mehr Leiden, als heilsame Hülfe.Поэтому даже в так называемых кризисах, обычно производимых природой в конце скоротечных заболеваний, гораздо больше страдания, чем эффективной помощи.Hahnemann, Samuel / Organon der HeilkunstГанеман, Самуил / Органон врачебного искусстваОрганон врачебного искусстваГанеман, Самуил© перевод на русский язык, 1992 г. А. Высочанский, О. Высочанская© редакция, 1992 г. А. Высочанский фирма «Атлас»Organon der HeilkunstHahnemann, Samuel
Es ist mit intensivem subjektiven Leiden verbunden, es bedroht objektiv das Zusammenleben einer Familie; es ist also ein unabweisbarer Gegenstand des psychiatrischen Interesses.Он связан с интенсивным субъективным страданием, он объективно угрожает совместной жизни семьи, так что является предметом неизбежного интереса для психиатра.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Переводы пользователей
Глагол
- 1.
страдать, болеть
Перевод добавил Жулдыз Кыстаубаева
Часть речи не указана
- 1.
страдать
Перевод добавил Yulia Sokolik
Словосочетания
altes Leiden
болезнь, существовавшая до заключения договора страхования жизни
Nagelveränderungen bei endokrinen Leiden
изменения ногтей при эндокринных заболеваниях
durch Leiden erlangen
выстрадать
langes Leiden
продолжительная болезнь
schweres Leiden
тяжелая болезнь
chronisches Leiden
хроническая болезнь
schweres Leiden
тяжёлая болезнь
Litten-Phänomen
феномен Литтена
Not leiden
бедствовать
leiden - an
болеть
Hunger leiden
голодать
Hunger leiden
изголодаться
nicht leiden können
невзлюбить
Not leiden
нуждаться
Not leidende Anleihe
неоплаченный заем
Формы слова
leid
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | leider | leide | leider |
Genitiv | leiden | leiden | leiden |
Dativ | leidem | leiden | leiden |
Akkusativ | leiden | leiden | leiden |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | leide | leide | leide |
Genitiv | leider | leiden | leiden |
Dativ | leider | leiden | leiden |
Akkusativ | leide | leide | leide |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | leides | leide | leides |
Genitiv | leiden | leiden | leiden |
Dativ | leidem | leiden | leiden |
Akkusativ | leides | leide | leides |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | leide | leiden | leiden |
Genitiv | leider | leiden | leiden |
Dativ | leiden | leiden | leiden |
Akkusativ | leide | leiden | leiden |
Komparativ | *leider |
Superlativ | *leidest, *leideste, *leidst, *leidste |
leiden
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich leide | wir leiden |
du leidest | ihr leidet |
er/sie/es leidet | sie leiden |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich litt | wir litten |
du littest, littst | ihr littet |
er/sie/es litt | sie litten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gelitten | wir haben gelitten |
du hast gelitten | ihr habt gelitten |
er/sie/es hat gelitten | sie haben gelitten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gelitten | wir hatten gelitten |
du hattest gelitten | ihr hattet gelitten |
er/sie/es hatte gelitten | sie hatten gelitten |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde leiden | wir werden leiden |
du wirst leiden | ihr werdet leiden |
er/sie/es wird leiden | sie werden leiden |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelitten | wir werden gelitten |
du wirst gelitten | ihr werdet gelitten |
er/sie/es wird gelitten | sie werden gelitten |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich leide | wir leiden |
du leidest | ihr leidet |
er/sie/es leide | sie leiden |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gelitten | wir haben gelitten |
du habest gelitten | ihr habet gelitten |
er/sie/es habe gelitten | sie haben gelitten |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde leiden | wir werden leiden |
du werdest leiden | ihr werdet leiden |
er/sie/es werde leiden | sie werden leiden |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelitten | wir werden gelitten |
du werdest gelitten | ihr werdet gelitten |
er/sie/es werde gelitten | sie werden gelitten |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich litte | wir litten |
du littest | ihr littet |
er/sie/es litte | sie litten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde leiden | wir würden leiden |
du würdest leiden | ihr würdet leiden |
er/sie/es würde leiden | sie würden leiden |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gelitten | wir hätten gelitten |
du hättest gelitten | ihr hättet gelitten |
er/sie/es hätte gelitten | sie hätten gelitten |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gelitten | wir würden gelitten |
du würdest gelitten | ihr würdet gelitten |
er/sie/es würde gelitten | sie würden gelitten |
Imperativ | leid, leide |
Partizip I (Präsens) | leidend |
Partizip II (Perfekt) | gelitten |
leiden
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich leide | wir leiden |
du leidest | ihr leidet |
er/sie/es leidet | sie leiden |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich litt | wir litten |
du littest, littst | ihr littet |
er/sie/es litt | sie litten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gelitten | wir haben gelitten |
du hast gelitten | ihr habt gelitten |
er/sie/es hat gelitten | sie haben gelitten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gelitten | wir hatten gelitten |
du hattest gelitten | ihr hattet gelitten |
er/sie/es hatte gelitten | sie hatten gelitten |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde leiden | wir werden leiden |
du wirst leiden | ihr werdet leiden |
er/sie/es wird leiden | sie werden leiden |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelitten | wir werden gelitten |
du wirst gelitten | ihr werdet gelitten |
er/sie/es wird gelitten | sie werden gelitten |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich leide | wir leiden |
du leidest | ihr leidet |
er/sie/es leide | sie leiden |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gelitten | wir haben gelitten |
du habest gelitten | ihr habet gelitten |
er/sie/es habe gelitten | sie haben gelitten |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde leiden | wir werden leiden |
du werdest leiden | ihr werdet leiden |
er/sie/es werde leiden | sie werden leiden |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelitten | wir werden gelitten |
du werdest gelitten | ihr werdet gelitten |
er/sie/es werde gelitten | sie werden gelitten |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich litte | wir litten |
du littest | ihr littet |
er/sie/es litte | sie litten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde leiden | wir würden leiden |
du würdest leiden | ihr würdet leiden |
er/sie/es würde leiden | sie würden leiden |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gelitten | wir hätten gelitten |
du hättest gelitten | ihr hättet gelitten |
er/sie/es hätte gelitten | sie hätten gelitten |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gelitten | wir würden gelitten |
du würdest gelitten | ihr würdet gelitten |
er/sie/es würde gelitten | sie würden gelitten |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gelitten | wir werden gelitten |
du wirst gelitten | ihr werdet gelitten |
er/sie/es wird gelitten | sie werden gelitten |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gelitten | wir wurden gelitten |
du wurdest gelitten | ihr wurdet gelitten |
er/sie/es wurde gelitten | sie wurden gelitten |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gelitten | wir sind gelitten |
du bist gelitten | ihr seid gelitten |
er/sie/es ist gelitten | sie sind gelitten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gelitten | wir waren gelitten |
du warst gelitten | ihr wart gelitten |
er/sie/es war gelitten | sie waren gelitten |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gelitten | wir werden gelitten |
du wirst gelitten | ihr werdet gelitten |
er/sie/es wird gelitten | sie werden gelitten |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gelitten | wir werden gelitten |
du wirst gelitten | ihr werdet gelitten |
er/sie/es wird gelitten | sie werden gelitten |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gelitten | wir werden gelitten |
du werdest gelitten | ihr werdet gelitten |
er/sie/es werde gelitten | sie werden gelitten |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gelitten | wir seien gelitten |
du seist gelitten | ihr seiet gelitten |
er/sie/es sei gelitten | sie seien gelitten |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gelitten | wir werden gelitten |
du werdest gelitten | ihr werdet gelitten |
er/sie/es werde gelitten | sie werden gelitten |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gelitten | wir werden gelitten |
du werdest gelitten | ihr werdet gelitten |
er/sie/es werde gelitten | sie werden gelitten |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gelitten | wir würden gelitten |
du würdest gelitten | ihr würdet gelitten |
er/sie/es würde gelitten | sie würden gelitten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gelitten | wir wären gelitten |
du wärst gelitten | ihr wärt gelitten |
er/sie/es wäre gelitten | sie wären gelitten |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gelitten | wir würden gelitten |
du würdest gelitten | ihr würdet gelitten |
er/sie/es würde gelitten | sie würden gelitten |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gelitten | wir würden gelitten |
du würdest gelitten | ihr würdet gelitten |
er/sie/es würde gelitten | sie würden gelitten |
Imperativ | leid, leide |
Partizip I (Präsens) | leidend |
Partizip II (Perfekt) | gelitten |
Leiden
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Leiden | Leiden |
Genitiv | Leidens | Leiden |
Dativ | Leiden | Leiden |
Akkusativ | Leiden | Leiden |