без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Kirsche
f <-, -n>
вишня (плод)
сокр от Kirschenbaum вишня (дерево)
спец плод кофейного дерева
вишня; черешня (плод)
Примеры из текстов
Ich stand auf der Schweizer Seite und aß Kirschen.Я стоял на швейцарской стороне и ел вишни.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Das Rot der Tomaten, die Körbe mit Bohnen, Zwiebeln, Kirschen und Sellerie.Пунцовые помидоры, корзины с бобовыми стручками, луком, вишнями и сельдереем...Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Er spürte den Kirsch mit weichem Hämmern hinter seiner Stirn gegen die Augäpfel schlagenОн чувствовал, как после выпитой вишневки в его голове застучали тысячи молоточков.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
»Einen Kirsch«, sagte er.Рюмку вишневки, - сказал он.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Kirsch-
вишневый
Kirsch-
вишнёвый
Ahlkirsche
жимолость
Ahlkirsche
черемуха кистевая
Ahlkirsche
черемуха обыкновенная
Bauernkirsche
вишня птичья
Bauernkirsche
черешня
Felsenkirsche
кучина
Felsenkirsche
магалепка
Felsenkirsche
черемуха-антипка
Glaskirsche
вишня обыкновенная
Haferkirsche
вишня птичья
Haferkirsche
черешня
Holzkirsche
вишня птичья
Holzkirsche
черешня
Формы слова
Kirsch
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Kirsch | *Kirsche |
Genitiv | Kirsches, Kirschs | *Kirsche |
Dativ | Kirsch | *Kirschen |
Akkusativ | Kirsch | *Kirsche |
Kirsche
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Kirsche | Kirschen |
Genitiv | Kirsche | Kirschen |
Dativ | Kirsche | Kirschen |
Akkusativ | Kirsche | Kirschen |