about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

Kippe

  1. f <-, -n>

    1. горн отвал

    2. сокр от Müllkippe свалка мусора

    3. подъём разгибом (в гимнастике)

  2. f <-, -n> разг окурок

Polytechnical (De-Ru)

Kippe

f

  1. отвал

  2. разгрузочный пункт

  3. опрокидыватель

  4. самосвал

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Die Gruppe des Speichels an der Kippe stimmt mit Ljochas Gruppe überein.
И группа слюны на этом окурке совпала с Лехиной группой.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Aber viel wichtiger als die Kippen ist Pest-Koljas Handschuh, der in der Wohnung auf dem Fußboden entdeckt wurde.
Но самым главным фактом - и тут мы, честно говоря, просто ахнули - оказался не окурок. В квартире на полу была найдена перчатка, принадлежащая... Кольке-Чуме.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Der andere Aerofan wich ihr aus, schrammte dabei an Gestein und kippte um; drei Gestalten verschwanden inmitten einer Masse aus Flügeln und Albtraummäulern, wie es zuvor Gant ergangen war.
Чтобы избежать столкновения с ним, второй аэрофан зацепился за камень и опрокинулся. Подобно Гангу, трое его пассажиров скрылись в клубке сплетавшихся крыльев и жутких челюстей.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Stattdessen stieß er den Diakon mit dem Stiefel um, sodass er auf die Seite kippte, und wandte sich Eldene und Apis zu.
Но Джон отшвырнул Абериля пинком и повернулся к Апису.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
»Prost«, erwiderte ich und kippte.
– Будь здоров, – ответил я и выпил.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Vorsicht ist geboten bei Stehlampen, die leicht kippen.
Будьте осторожны с торшерами, которые легко опрокидываются.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Er trank auf ex und kippte unverzüglich Bier hinterher.
Он выпил залпом и мгновенно приник к пивной кружке.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
"Wie ihr seht", fahre ich fort, "ist nun auch Slawka aus dem Gleis gekippt!
- И вот глядите, - продолжаю я. - Третий теперь уже с рельсов сходит, Славка.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Nun gab auch der Grund unter der Station nach, und die Kamera kippte nach vorne.
Наконец и под Станцией почва поползла, от толчка камера упала на бок.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Aber in den Hafenanlagen zeugten die verlassenen Krane, die auf die Seite gestürzten Kippwagen, die Stapel Fässer oder Säcke davon, daß auch der Handel an der Pest gestorben war.
Но у причалов огромные, ненужные теперь краны, перевернутые набок вагонетки, какие-то удивительно одинокие штабеля бочек или мешков – все это красноречиво свидетельствовало о том, что коммерция тоже скончалась от чумы.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
»Er ist nur in das Zimmer mit dem umkippenden Boden gegangen und in eine Grube gefallen.
– Просто он вошёл в комнату с переворачивающимся полом и угодил в яму.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Eben stürzt die Wirtin eines Speiselokals hinter einem Jungen her, der sich für zwanzig Pfennig Kartoffelchips gekauft und ihrer Meinung nach sich zuviel Essig aus der Flasche, die er vom Tisch nahm, daraufgekippt hat.
Как раз в эту минуту хозяйка закусочной набросилась на мальчика, который взял себе на двадцать пенни хрустящего картофеля и слишком обильно, по ее мнению, полил его уксусом из стоящей на столе бутылки.
Böll, Heinrich / Irisches TagebuchБелль, Генрих / Ирландский дневник
Ирландский дневник
Белль, Генрих
© Издательство "Радуга", 1988
Irisches Tagebuch
Böll, Heinrich
© 1957,1996 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln

Добавить в мой словарь

Kippe1/8
Сущ. женского родаотвал

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Ansprungkippe
подъем разгибом с прыжка
Dammkippe
отвал в насыпь
Drehkippe
подъем разгибом разным хватом с поворотом
Handkippe
подъем разгибом из виса
Kipptür
откидная дверь
Kippunkt
критическая точка
Kippunkt
предел остойчивости
Kippunkt
предел устойчивости
Kippunkt
точка, отмечающая изменение хода процесса
Kippwagen
автомобиль-самосвал
Kippwagen
думпкар
Kippwagen
опрокидная вагонетка
Kippwagen
опрокидной скип
Kippwagen
самосвал
Kippzapfen
шип шарнирной опоры

Формы слова

kippen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich kippewir kippen
du kippstihr kippt
er/sie/es kipptsie kippen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich kipptewir kippten
du kipptestihr kipptet
er/sie/es kipptesie kippten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gekipptwir haben gekippt
du hast gekipptihr habt gekippt
er/sie/es hat gekipptsie haben gekippt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gekipptwir hatten gekippt
du hattest gekipptihr hattet gekippt
er/sie/es hatte gekipptsie hatten gekippt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde kippenwir werden kippen
du wirst kippenihr werdet kippen
er/sie/es wird kippensie werden kippen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gekipptwir werden gekippt
du wirst gekipptihr werdet gekippt
er/sie/es wird gekipptsie werden gekippt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich kippewir kippen
du kippestihr kippet
er/sie/es kippesie kippen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gekipptwir haben gekippt
du habest gekipptihr habet gekippt
er/sie/es habe gekipptsie haben gekippt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde kippenwir werden kippen
du werdest kippenihr werdet kippen
er/sie/es werde kippensie werden kippen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gekipptwir werden gekippt
du werdest gekipptihr werdet gekippt
er/sie/es werde gekipptsie werden gekippt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich kipptewir kippten
du kipptestihr kipptet
er/sie/es kipptesie kippten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde kippenwir würden kippen
du würdest kippenihr würdet kippen
er/sie/es würde kippensie würden kippen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gekipptwir hätten gekippt
du hättest gekipptihr hättet gekippt
er/sie/es hätte gekipptsie hätten gekippt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gekipptwir würden gekippt
du würdest gekipptihr würdet gekippt
er/sie/es würde gekipptsie würden gekippt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gekipptwir werden gekippt
du wirst gekipptihr werdet gekippt
er/sie/es wird gekipptsie werden gekippt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gekipptwir wurden gekippt
du wurdest gekipptihr wurdet gekippt
er/sie/es wurde gekipptsie wurden gekippt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gekipptwir sind gekippt
du bist gekipptihr seid gekippt
er/sie/es ist gekipptsie sind gekippt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gekipptwir waren gekippt
du warst gekipptihr wart gekippt
er/sie/es war gekipptsie waren gekippt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gekipptwir werden gekippt
du wirst gekipptihr werdet gekippt
er/sie/es wird gekipptsie werden gekippt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gekipptwir werden gekippt
du wirst gekipptihr werdet gekippt
er/sie/es wird gekipptsie werden gekippt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gekipptwir werden gekippt
du werdest gekipptihr werdet gekippt
er/sie/es werde gekipptsie werden gekippt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gekipptwir seien gekippt
du seist gekipptihr seiet gekippt
er/sie/es sei gekipptsie seien gekippt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gekipptwir werden gekippt
du werdest gekipptihr werdet gekippt
er/sie/es werde gekipptsie werden gekippt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gekipptwir werden gekippt
du werdest gekipptihr werdet gekippt
er/sie/es werde gekipptsie werden gekippt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gekipptwir würden gekippt
du würdest gekipptihr würdet gekippt
er/sie/es würde gekipptsie würden gekippt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gekipptwir wären gekippt
du wärst gekipptihr wärt gekippt
er/sie/es wäre gekipptsie wären gekippt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gekipptwir würden gekippt
du würdest gekipptihr würdet gekippt
er/sie/es würde gekipptsie würden gekippt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gekipptwir würden gekippt
du würdest gekipptihr würdet gekippt
er/sie/es würde gekipptsie würden gekippt
Imperativkipp, kippe
Partizip I (Präsens)kippend
Partizip II (Perfekt)gekippt

kippen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich kippewir kippen
du kippstihr kippt
er/sie/es kipptsie kippen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich kipptewir kippten
du kipptestihr kipptet
er/sie/es kipptesie kippten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gekipptwir haben gekippt
du hast gekipptihr habt gekippt
er/sie/es hat gekipptsie haben gekippt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gekipptwir hatten gekippt
du hattest gekipptihr hattet gekippt
er/sie/es hatte gekipptsie hatten gekippt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde kippenwir werden kippen
du wirst kippenihr werdet kippen
er/sie/es wird kippensie werden kippen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gekipptwir werden gekippt
du wirst gekipptihr werdet gekippt
er/sie/es wird gekipptsie werden gekippt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich kippewir kippen
du kippestihr kippet
er/sie/es kippesie kippen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gekipptwir haben gekippt
du habest gekipptihr habet gekippt
er/sie/es habe gekipptsie haben gekippt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde kippenwir werden kippen
du werdest kippenihr werdet kippen
er/sie/es werde kippensie werden kippen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gekipptwir werden gekippt
du werdest gekipptihr werdet gekippt
er/sie/es werde gekipptsie werden gekippt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich kipptewir kippten
du kipptestihr kipptet
er/sie/es kipptesie kippten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde kippenwir würden kippen
du würdest kippenihr würdet kippen
er/sie/es würde kippensie würden kippen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gekipptwir hätten gekippt
du hättest gekipptihr hättet gekippt
er/sie/es hätte gekipptsie hätten gekippt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gekipptwir würden gekippt
du würdest gekipptihr würdet gekippt
er/sie/es würde gekipptsie würden gekippt
Imperativkipp, kippe
Partizip I (Präsens)kippend
Partizip II (Perfekt)gekippt

Kippe

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativKippeKippen
GenitivKippeKippen
DativKippeKippen
AkkusativKippeKippen