без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
Gibt es hier überhaupt gute Aussichten für Jugendliche?Есть ли вообще здесь перспектива для молодежи?Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Wird dann doch ein Bußgeld verhängt, und der Jugendliche zahlt es nicht, kann ihm durch das Jugendgericht auferlegt werden, eine gemeinnützige Arbeitsleistung zu erbringen.Если денежный штраф все же будет наложен, а подросток не оплачивает его, то суд по делам несовершеннолетних может принять решение о принуждении школьника к общественно полезным работам.© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011
Das Seminar ist für Jugendliche in den oberen Klassen des Gymnasiums angesetzt worden.Семинар предназначен для молодежи старших классов гимназии.© 2006-2011http://russian-church.de 2/5/2012© 2006-2011http://russian-church.de 2/5/2012
Zum einen sind da die Pilgerfahrten ins Heilige Land für Jugendliche aus ganz Deutschland, die in den Jahren 2008, 2009 und 2010 stattgefunden haben.Это, во-первых, всегерманские молодежные паломничества в Святую Землю, которые прошли в 2009 и 2010 годах.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Deshalb gibt es für Kinder und Jugendliche Früherkennungsuntersuchungen und Vorsorgeleistungen („Kinder-Richtlinien" des Gemeinsamen Bundesausschusses).Поэтому для детей и подростков существуют обследования для ранней диагностики и услуги по профилактике заболеваний («детские директивы» объединенного федерального комитета).© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Halbjährliche zahnärztliche Vorsorgeuntersuchungen für Kinder und Jugendliche unter 18, danach jährliche Vorsorgeuntersuchungenполугодичные стоматологические обследования для детей и подростков до 18 лет, после этого - ежегодные обследования© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
In Zusammenarbeit mit Schulen und der Wirtschaft führen sie Jugendliche mit Zuwanderungsgeschichte an Ausbildungsberufe heran.Путём сотрудничества со школами и экономикой они помогают молодым мигрантам найти профессии для обучения.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Diese Preise bekommen Kinder, Jugendliche und Erwachsene aus Nordrhein-Westfalen, die besonders viel für die Rechte von Kindern getan haben.Эту награду получают дети, подростки и взрослые земли Северный Рейн - Вестфалия, особенно отличившиеся в деле претворения в жизнь прав ребенка.© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugendhttp://www.optischetechnologien.de/ 4/7/2011© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugendhttp://www.optischetechnologien.de/ 4/7/2011
Genau wie Erwachsene sollten auch Kinder und Jugendliche regelmäßig zum Zahnarzt gehen.Дети и подростки точно так же, как и их родители, должны регулярно посещать стоматолога.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Die „J-Untersuchung" findet einmalig bei Jugendlichen zwischen dem 13. und dem 14.«Подростковое обследование» проводится для подростков 12-ти-13-ти лет один раз.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Den deutschen Jugendlichen fehlt an Spontaneität.Немецкой молодежи не хватает спонтанности.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Die Regionalen Arbeitsstellen zur Förderung von Kindern und Jugendlichen aus Zuwandererfamilien sind in kommunaler Trägerschaft und werden vom Land gefördert.Региональные центры по развитию и поддержке детей и молодёжи из семей иммигрантов находятся в ведении коммунальных ведомств и поддерживаются федеральной землей.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Wansleben appellierte zugleich an Gastwirte und Verkäufer, sorgfältig darauf zu achten, dass Alkohol nicht in die Hände Jugendlicher gelangt.Ванслебен обратился к владельцам баров и магазинов с призывом внимательнее отнестись к проблеме и не продавать алкоголь молодым людям.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
übrigens war kaum Gefahr vorhanden, diese Stimmung möchte durch einen Laut jugendlichen übermutes zerrissen werden.Нельзя не заметить, что это настроение вряд ли могло быть нарушено какой-нибудь резкой юношеской выходкой.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Er fügte seinem Anzüge jugendlich aufheiternde Einzelheiten hinzu, er legte Edelsteine an und benutzte Parfüms, er brauchte mehrmals am Tage viel Zeit für seine Toilette und kam geschmückt, erregt und gespannt zu Tische.Он подбирал яркие, молодящие детали для своего костюма, стал носить драгоценные камни и опрыскиваться духами, тратил, по нескольку раз на дню, уйму времени на свой туалет и выходил к столу нарядный, взволнованный и возбужденный.Mann, Thomas / Der Tod in VenedigМанн, Томас / Смерть в ВенецииСмерть в ВенецииМанн, Томас© Н. Ман, наследники, перевод© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС». Издание, 2004Der Tod in VenedigMann, Thomas© by S. Fischer, Verlag, Berlin
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
молодёжь
Перевод добавил SunnySole
Словосочетания
Betreuer im Strafverfahren gegen Jugendliche
официальное лицо, представляющее интересы подсудимого в уголовном процессе по делам несовершеннолетних
erweiterte Aufklärungspflicht in Strafsachen gegen Jugendliche
повышенная обязанность раскрытия истины в уголовных преступлениях против несовершеннолетних
erzieherisch vernachlässigter Jugendliche
педагогически запущенный подросток
Erziehungsanstalt für Jugendliche
исправительное учреждение для несовершеннолетних
Erziehungsmaßnahme für Kinder und Jugendliche
мера воспитания, применяемая к детям и подросткам
Heimerziehung für Jugendliche
воспитание в доме для несовершеннолетних
Jugendliche als Subjekt des Verbrechens
подросток как субъект преступления
Schutzaufsicht für Jugendliche
надзор со стороны органов охраны несовершеннолетних
straffälliger Jugendliche
несовершеннолетний, совершивший преступление
Ausschluß der Todesstrafe bei Jugendlichen
исключение смертной казни в отношении несовершеннолетних
Fehlentwicklung des Jugendlichen
неблагоприятное развитие подростка
Gefährdung der Entwicklung von Kindern oder Jugendlichen durch Verletzung von Erziehungspflichten
создание опасности для детей и подростков путем нарушения обязанности по воспитанию
Gruppierung Jugendlicher
группировка молодежи
intermittierender Ikterus der Jugendlichen
синдром Мейленграхта
intermittierender Ikterus der Jugendlichen
ювенильная перемежающаяся желтуха
Формы слова
jugendlich
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | jugendlicher | jugendliche | jugendlicher |
Genitiv | jugendlichen | jugendlichen | jugendlichen |
Dativ | jugendlichem | jugendlichen | jugendlichen |
Akkusativ | jugendlichen | jugendlichen | jugendlichen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | jugendliche | jugendliche | jugendliche |
Genitiv | jugendlicher | jugendlichen | jugendlichen |
Dativ | jugendlicher | jugendlichen | jugendlichen |
Akkusativ | jugendliche | jugendliche | jugendliche |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | jugendliches | jugendliche | jugendliches |
Genitiv | jugendlichen | jugendlichen | jugendlichen |
Dativ | jugendlichem | jugendlichen | jugendlichen |
Akkusativ | jugendliches | jugendliche | jugendliches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | jugendliche | jugendlichen | jugendlichen |
Genitiv | jugendlicher | jugendlichen | jugendlichen |
Dativ | jugendlichen | jugendlichen | jugendlichen |
Akkusativ | jugendliche | jugendlichen | jugendlichen |
Komparativ | *jugendlicher |
Superlativ | *jugendlichst, *jugendlichste |
Jugendliche
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Jugendliche | Jugendliche, Jugendlichen |
Genitiv | Jugendlichen | Jugendlichen, Jugendlicher |
Dativ | Jugendlichem, Jugendlichen | Jugendlichen |
Akkusativ | Jugendlichen | Jugendliche, Jugendlichen |
Jugendliche
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Jugendliche | Jugendliche, Jugendlichen |
Genitiv | Jugendlichen, Jugendlicher | Jugendlichen, Jugendlicher |
Dativ | Jugendlichen, Jugendlicher | Jugendlichen |
Akkusativ | Jugendliche | Jugendliche, Jugendlichen |