без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Interesse
n <-s, -n>
тк sg интерес, заинтересованность, склонность
интерес, выгода
обыкн pl (собственные) интересы, сфера интересов; склонность, предпочтение
обыкн pl интересы, требования, нужды
ком спрос, интерес (о товарах, услугах)
Economics (De-Ru)
Interesse
n
интерес, заинтересованность
интерес, выгода
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Sie meinte immer, ich müßte als "schöpferischer Mensch" ein "brennendes Interesse" daran haben, soviel Kultur wie möglich aufzunehmen.Она всегда считала, что как "творческая личность" я должен проявлять "жгучий интерес" ко всякого рода дарам культуры.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Sondern dessen starkes und dauerndes Interesse galt nicht nur der großen Begabung des Freundes, es galt ebensosehr dessen Fehlern, seiner Kränklichkeit, es galt gerade dem, was den andern Waldzellern an Tegularius störend und oft unleidlich war.Глубокий и постоянный интерес Кнехта относился не только к большому дарованию друга, в такой же мере он относился к его недостаткам, к его болезненности, как раз ко всему тому, чем отпугивал и часто раздражал Тегуляриус других вальдцельцев.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
WTir wollen nur den elenden Charakter dieser Aneignung aufheben, worin der Arbeiter nur lebt, um das Kapital zu vermehren, nur so weit lebt, wie es das Interesse der herrschenden Klasse erheischt.Мы хотим уничтожить только жалкий характер такого присвоения, когда рабочий живет только для того, чтобы увеличивать капитал, и живет лишь постольку, поскольку этого требуют интересы господствующего класса.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Kuprejtschik dagegen behauptet, sie hätten sich zufällig kennengelernt, und nur das Interesse an der Malerei habe sie verbunden.А вот Купрейчик мне сказал, что знакомство это случайное и что связывал их только интерес к живописи.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
„Die Waffe hat mir mein Land verliehen, und man hat uns hierhergeschickt, um in eurem Interesse gegen die Ungläubigen zu kämpfen.– Оружие дано мне моей страной, и посланы мы сюда для борьбы с иноверцами, в ваших же интересах.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Alle bisherigen Bewegungen waren Bewegungen von Minoritäten oder im Interesse von Minoritäten.Все до сих пор происходившие движения были движениями меньшинства или совершались в интересах меньшинства.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
als Asylberechtigter oder wegen politischer Verfolgung aus humanitären Gründen als langfristig Aufenthaltsberechtigte oder eine Niederlassungserlaubnis wegen Aufnahme aus besonders gelagertem Interesse der Bundesrepublik Deutschland erhalten.в качестве имеющих право на длительное пребывание или разрешение на свободный выбор места жительства (Niederlassungserlaubnis) в связи с приемом, исходящим из особой заинтересованности властей ФРГ.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
"Wollen Sie eine Kafetin?", fragte der Besucher plötzlich, woraufhin Martin ihn mit aufkeimendem Interesse musterte.– Хотите кафетин? – неожиданно предложил гость. Мартин посмотрел на него с проснувшимся интересом.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Praktische Fähigkeiten sollen nach dem neuen Schulgesetz ebenso gefördert werden wie das Interesse an theoretischen Zusammenhängen.В соответствии с новым Законом, в школе этого типа практические способности учеников должны развиваться в той же мере, как и их интерес к теоретическим знаниям.© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011
Stets gab es ein Interesse an der Kirchengeschichte, am Leben einzelner Heiliger und daran, wie Heiligkeit gelebt wird.Всегда проявлялся интерес к истории Церкви, к отдельным святым, к путям стяжания святости.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Larissa Savelyevas Projekt Fragilome stieß auf besonderes Interesse, da dieses Thema bisher nur wenig erforscht ist.Особый интерес представлял инициированный Ларисой Cавельевой (dkfz) проект фраГилоМа, поскольку эта тема является малоизученной.© 2000-2006 MDZhttp://www.mdz-moskau.eu/ 5/20/2011
Andererseits lag es in seinem Interesse, keinen ärger mit den zivilen Behörden zu bekommen.С другой стороны, неприятности с гражданскими властями были совсем не в его интересах.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Wählen Sie die Funktionen von Interesse wie Kinos, Museen, Parkmöglichkeiten oder Shops aus, die angezeigt werden sollen.Выберите объекты для отображения, например, «Кинотеатры», «Музеи», «Стоянки» и «Покупки».© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011
"Seid ihr fertig?", fragte Stasj ohne wirkliches Interesse, eher der Ordnung halber, und blieb in der Tür stehen.– Готовы? – как-то без интереса, для порядка, спросил Стась, стоя в дверях.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Schließlich hatte er geglaubt, in unserem Interesse zu handeln, und mir hatte die Art und Weise gefallen, wie er für seine Meinung eingetreten war.В конце концов, он был уверен, что защищает интересы всех нас, и мне понравилось, как он отстаивал свое мнение.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Добавить в мой словарь
Сущ. среднего родаинтерес; заинтересованность; склонностьПримеры
Interesse an j-m / etw. haben j-s. Interesse wecken — вызывать чей-л интерес
von Interesse sein — быть интересным [представлять интерес]
Interesse für j-n / etw. haben — интересоваться кем-л / чем-л
für j-n / etw. [an j-m / etw. ] Interesse zeigen — проявлять интерес к кому-л / чему-л
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
betriebliches Interesse
интерес производства
betriebliches Interesse
хозяйственный интерес
gegensätzliches Interesse
противоположный интерес
gesellschaftliches Interesse
общественный интерес
ideelles Interesse
духовный интерес
kollektives Interesse
интересы коллектива
kollektives Interesse
коллективная заинтересованность
materielles Interesse
материальная заинтересованность
materielles Interesse
материальный интерес
negatives Interesse
возникшего из-за доверия к действительности договора
negatives Interesse
заинтересованность в возмещении ущерба
negatives Interesse
ущерб, возникший из-за доверия к действию договора
ökonomisches Interesse
экономическая заинтересованность
ökonomisches Interesse
экономический интерес
persönliches Interesse
личная заинтересованность
Формы слова
Interesse
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Interesse | Interessen |
Genitiv | Interesses | Interessen |
Dativ | Interesse | Interessen |
Akkusativ | Interesse | Interessen |