без примеровНайдено в 3 словарях
Политехнический словарь- Предлагаемый словарь представляет собой стереотипное издание словаря, впервые вышедшего в свет в 1973 году. С тех пор словарь выдержал несколько изданий.
- В словаре достаточно полно отражена терминология по всем основным отраслям науки и техники. Словарь расчитан на широкий круг пользователей - научных работников, инженеров и техников, преподавателей и студентов технических вузов и факультетов, переводчиков научно-технической литературы.
- Предлагаемый словарь представляет собой стереотипное издание словаря, впервые вышедшего в свет в 1973 году. С тех пор словарь выдержал несколько изданий.
- В словаре достаточно полно отражена терминология по всем основным отраслям науки и техники. Словарь расчитан на широкий круг пользователей - научных работников, инженеров и техников, преподавателей и студентов технических вузов и факультетов, переводчиков научно-технической литературы.
IS
сокр. от Informationssystem
информационная система
AutoService (De-Ru)
IS
(integrierte Schaltung) интегральная схема
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
»And the race is on and it looks like heartache and the winner loses all.««And the race is on and it looks like heartache and the winner loses all».[149]Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Die nächste Woche is Zeit genug.Хоть через неделю.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Wenn Sie Antworten bekommen wie : google knows oder google is your friend dann haben Sie die Hinweise oben vielleicht nicht befolgt.Если вам ответили аббревиатурой RTFM, STFW, GIYF google knows, вероятнее всего, вы не следовали нашим советам.
„'n Aap is hei!" wiederholte der alte Buddenbrook kichernd.- Обезьяна он! - сдерживая смех, повторил старый Будденброк.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
»She is a Russian Subjekt, weil take care of her«::', sagte Fandorin zu Lockstone und versprach dem Mädchen: »Du wirst zufrieden sein.«– She is a Russian subject, we'll take care of her , – сказал Эраст Петрович сержанту, а девицу успокоил. – Будешь д-довольна.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!