about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Химия и химические технологии
  • dicts.chemistry_de_ru.description

Härten

n

  1. отжиг (синтетических волокон)

  2. отверждение

  3. повышение жёсткости (волокна)

  4. гидрогенизация, отверждение (жиров)

  5. закаливание, закалка (металлов)

Polytechnical (De-Ru)

Härten

n

  1. закалка, закаливание

  2. отверждение

  3. дубление, задубливание

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Erinnere dich all der Schindereien deiner Vorgesetzten, der Biwaks im Schnee, der Märsche im Sonnenbrande, der Härte der Manneszucht und des stets drohenden Todes am Kreuze!
Вспомни о несправедливости вождей, о стоянках в снегу, о переходах под палящими лучами солнца; о суровой дисциплине и вечной угрозе казни на кресте!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Sie schildert den Krieg in seiner grausamen Härte, wie ihn der einfache Landser erlebt hat, der sich ohne große Problematik mit seinem Schicksal abfinden mußte.
Она описывает войну во всей ее неприкрытой жестокости, такой, какой пережил ее простой солдат, который без больших проблем должен был смириться со своей судьбой.
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Schopenhauer hat, mit Härte, die Epoche Hegel's und Schelling's der Unredlichkeit geziehen - mit Härte, auch mit Unrecht: er selbst, der alte pessimistische Falschmünzer, hat es in Nichts "redlicher" getrieben als seine berühmteren Zeitgenossen.
Шопенгауэр сурово уличил эпоху Гегеля и Шеллинга в бесчестности, - сурово, но также и несправедливо: он сам, старый пессимистический фальшивомонетчик, поступал нисколько не "честнее" своих знаменитых современников.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Wenn dies auch nicht geschieht, so ist das wegen der Härte ihres Herzens, dann bringt es doch denen Nutzen, die es tun.
Если же это и не случается из-за их жестокосердия, то оно все же приносит пользу тем, кто его творит.
© 2006-2011
© 2006-2011
"Ja", antwortete Stanton, und seine Miene zeigte wieder jene Härte, die Thorn schon früher gesehen hatte, als der Diakon erwähnt wurde.
– Да, – ответил Стэнтон, и его лицо приняло то жесткое выражение, какое, Патран успел заметить, появлялось при любом упоминании об Абериле Дорте.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Immer noch war vor mir nichts als der Geruch und die eigentümliche Härte seines Anzugs, die ich gefühlt hatte.
Передо мной ничего не было – только запах да особенная какая-то жесткость одежды.
Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса Бригге
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Fabrikat Wacker BHF 25, BHF 30S, EHU 25/220 Passend für Staberder-System ST, BP und OMEX Gehärtet
Ударный наконечник для перфоратора "Wacker BHF 25", BHF 30S, EHU 25/220 подходит для стержневых заземлителей системы ST, BP и ОМЕХ закаленный
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Zuerst wurde sein Mund trocken wie ein in der Sonne gehärteter Ziegel, und dann fühlte es sich an, als kehrte der vom Bioknoten abgesaugte Speichel mit Säure versetzt in den Mund zurück.
Сначала он почувствовал сухость во рту, потом ему стало казаться, что слюна, поглощенная яйцом, вновь выделилась в виде кислоты.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Stahl gehärtet, galvanisch verzinkt und gelb passiviert, sowie Hostaflonbeschichtet, Senkkopf mit Kreuzschlitz (Pozidrive Gr. 2 außer 0 6 mm Pozidrive Gr. 3).
Из закаленной стали гальванически оцинкованной, пассивированной, имеет покрытие из хостафлона, потайная головка с комбинированным крестовым шлицем ("Pozidrive" р. 2, внешний диаметр 6 мм, "Pozidrive" р. 3).
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Vom unteren Rumpf aus sprühten Tasias Waffenoffiziere die gummiartige Substanz des taktischen Armierungsschaums auf die Wellen und bei dem Kontakt mit dem Wasser härtete die Substanz sofort.
Стрелки, прикрепленные ко дну крейсера, выпустили тактическую оружейную пену, распыляя гибкую субстанцию по волнам.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Nach dem Aushärten des verarbeiteten Estrichtyps ist das fertige EBK-Unterflur-Kanalsystem begehbar und wenn gewünscht belagsfertig.
После затвердевания нанесенной стяжки на готовую систему подпольных кабельных каналов ЕВК можно наступать, и при желании здесь можно наносить дополнительное покрытие.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Wenn Sie nur ein geringes Einkommen haben, sollten Sie sich bei Ihrer Krankenkasse über diese Härtefallregelungen erkundigen.
Если у Вас незначительный доход, то Вы должны узнать по поводу этого особого положения в Вашей больничной кассе.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband

Добавить в мой словарь

Härten1/8
Сущ. среднего родаотжиг

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Härte der Strafe
суровость наказания
Härte des Wassers
жесткость воды
soziale Härte
социальные трудности
unbillige Härte
несправедливая суровость
seelische Härte
бездушие
Rockwell-Härte
твёрдость по Роквеллу
Shore-Härte
твёрдость по Шору
Shore-Härte
твердость по шору
Brinell-Härte
твёрдость по Бринеллю
gehärtet werden
закалиться
gehärtete Brillenlinse
упрочненная линза
gehärteter Stahl
закалённая сталь
abhärten
закалять
abhärten
закаляться
abhärten
придавать твердость

Формы слова

Härte

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativHärteHärten
GenitivHärteHärten
DativHärteHärten
AkkusativHärteHärten

härten

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich härtewir härten
du härtestihr härtet
er/sie/es härtetsie härten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich härtetewir härteten
du härtetestihr härtetet
er/sie/es härtetesie härteten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gehärtetwir haben gehärtet
du hast gehärtetihr habt gehärtet
er/sie/es hat gehärtetsie haben gehärtet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gehärtetwir hatten gehärtet
du hattest gehärtetihr hattet gehärtet
er/sie/es hatte gehärtetsie hatten gehärtet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde härtenwir werden härten
du wirst härtenihr werdet härten
er/sie/es wird härtensie werden härten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gehärtetwir werden gehärtet
du wirst gehärtetihr werdet gehärtet
er/sie/es wird gehärtetsie werden gehärtet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich härtewir härten
du härtestihr härtet
er/sie/es härtesie härten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gehärtetwir haben gehärtet
du habest gehärtetihr habet gehärtet
er/sie/es habe gehärtetsie haben gehärtet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde härtenwir werden härten
du werdest härtenihr werdet härten
er/sie/es werde härtensie werden härten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gehärtetwir werden gehärtet
du werdest gehärtetihr werdet gehärtet
er/sie/es werde gehärtetsie werden gehärtet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich härtetewir härteten
du härtetestihr härtetet
er/sie/es härtetesie härteten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde härtenwir würden härten
du würdest härtenihr würdet härten
er/sie/es würde härtensie würden härten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gehärtetwir hätten gehärtet
du hättest gehärtetihr hättet gehärtet
er/sie/es hätte gehärtetsie hätten gehärtet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gehärtetwir würden gehärtet
du würdest gehärtetihr würdet gehärtet
er/sie/es würde gehärtetsie würden gehärtet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gehärtetwir werden gehärtet
du wirst gehärtetihr werdet gehärtet
er/sie/es wird gehärtetsie werden gehärtet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gehärtetwir wurden gehärtet
du wurdest gehärtetihr wurdet gehärtet
er/sie/es wurde gehärtetsie wurden gehärtet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gehärtetwir sind gehärtet
du bist gehärtetihr seid gehärtet
er/sie/es ist gehärtetsie sind gehärtet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gehärtetwir waren gehärtet
du warst gehärtetihr wart gehärtet
er/sie/es war gehärtetsie waren gehärtet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gehärtetwir werden gehärtet
du wirst gehärtetihr werdet gehärtet
er/sie/es wird gehärtetsie werden gehärtet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gehärtetwir werden gehärtet
du wirst gehärtetihr werdet gehärtet
er/sie/es wird gehärtetsie werden gehärtet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gehärtetwir werden gehärtet
du werdest gehärtetihr werdet gehärtet
er/sie/es werde gehärtetsie werden gehärtet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gehärtetwir seien gehärtet
du seist gehärtetihr seiet gehärtet
er/sie/es sei gehärtetsie seien gehärtet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gehärtetwir werden gehärtet
du werdest gehärtetihr werdet gehärtet
er/sie/es werde gehärtetsie werden gehärtet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gehärtetwir werden gehärtet
du werdest gehärtetihr werdet gehärtet
er/sie/es werde gehärtetsie werden gehärtet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gehärtetwir würden gehärtet
du würdest gehärtetihr würdet gehärtet
er/sie/es würde gehärtetsie würden gehärtet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gehärtetwir wären gehärtet
du wärst gehärtetihr wärt gehärtet
er/sie/es wäre gehärtetsie wären gehärtet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gehärtetwir würden gehärtet
du würdest gehärtetihr würdet gehärtet
er/sie/es würde gehärtetsie würden gehärtet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gehärtetwir würden gehärtet
du würdest gehärtetihr würdet gehärtet
er/sie/es würde gehärtetsie würden gehärtet
Imperativhärte
Partizip I (Präsens)härtend
Partizip II (Perfekt)gehärtet

härten

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich härtewir härten
du härtestihr härtet
er/sie/es härtetsie härten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich härtetewir härteten
du härtetestihr härtetet
er/sie/es härtetesie härteten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gehärtetwir haben gehärtet
du hast gehärtetihr habt gehärtet
er/sie/es hat gehärtetsie haben gehärtet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gehärtetwir hatten gehärtet
du hattest gehärtetihr hattet gehärtet
er/sie/es hatte gehärtetsie hatten gehärtet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde härtenwir werden härten
du wirst härtenihr werdet härten
er/sie/es wird härtensie werden härten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gehärtetwir werden gehärtet
du wirst gehärtetihr werdet gehärtet
er/sie/es wird gehärtetsie werden gehärtet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich härtewir härten
du härtestihr härtet
er/sie/es härtesie härten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gehärtetwir haben gehärtet
du habest gehärtetihr habet gehärtet
er/sie/es habe gehärtetsie haben gehärtet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde härtenwir werden härten
du werdest härtenihr werdet härten
er/sie/es werde härtensie werden härten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gehärtetwir werden gehärtet
du werdest gehärtetihr werdet gehärtet
er/sie/es werde gehärtetsie werden gehärtet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich härtetewir härteten
du härtetestihr härtetet
er/sie/es härtetesie härteten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde härtenwir würden härten
du würdest härtenihr würdet härten
er/sie/es würde härtensie würden härten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gehärtetwir hätten gehärtet
du hättest gehärtetihr hättet gehärtet
er/sie/es hätte gehärtetsie hätten gehärtet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gehärtetwir würden gehärtet
du würdest gehärtetihr würdet gehärtet
er/sie/es würde gehärtetsie würden gehärtet
Imperativhärte
Partizip I (Präsens)härtend
Partizip II (Perfekt)gehärtet

Härte

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativHärte*Härten
GenitivHärtens*Härten
DativHärten*Härten
AkkusativHärten*Härten

Härten

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativHärten*Härten
GenitivHärtens*Härten
DativHärten*Härten
AkkusativHärten*Härten