без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Großteil
m <-(e)s, -e> большая [основная] часть (чего-л)
Примеры из текстов
Nach neuesten Untersuchungen und Befragungen der russischen Bevölkerung hält ein Großteil der Russen in Groß- und Kreisstädten den Einsatz der Miliz für wenig effektiv.Согласно последним исследованиям и опросам российского населения, большая часть жителей крупных городов и областных центров считает бесполезным обращаться за помощью в милицию.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die ECS plant, die Grenze über diesen Planeten zu schieben, und der Großteil der Bevölkerung würde sich darüber nur freuen."ЦСБЗ намерена отодвинуть границу и включить планету в зону своего влияния, и большинство населения будет только приветствовать это.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Der Anteil der Rohstoffe an den Ausfuhren beträgt zwischen 80 % und 85 %, ein Großteil davon entfällt auf den Ölexport.Доля сырья в экспорте составляет от 80% до 85%, большая часть приходится на экспорт нефти.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Beim Großteil der Beobachter handelte es sich um Touristen.Свидетелями были и туристы.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Der Großteil dieser Kabelstränge führte zur Schiffsmitte, während sich die restlichen zur Ober- und Unterseite des Rumpfs schlängelten. Ein paar wenige verliefen zum Schiffsrand.Большая часть кабелей тянулась к центру корабля, а остальные – вверх и вниз, но лишь немногие – в направлении ребра диска.White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаЗвездолет-неотложкаУайт, ДжеймсDas AmbulanzschiffWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Mit jenem „gesamtgesellschaftlichen Bewußtsein" soll im Rahmen des Planes von der „formierten Gesellschaft" Denken, Handeln und Wollen eines Großteils der Bevölkerung mit dem der Monopolbourgeoisie synchronisiert werden.С помощью «единого общественного сознания» мысли, действия и желания большинства народа в рамках плана «формируемого общества» должны быть синхронизированы с мыслями, действиями и желаниями монополистической буржуазии.Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Шванк, Карл - Гейнц© Издательство "Международные отношения", 1967Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Schwank, Karl-Heinz© Dietz Verlag Berlin 1966
Добавить в мой словарь
Großteil
Сущ. мужского родабольшая [основная] частьПримеры
Ich habe den Großteil meines Lebens im Ausland verbracht. — Я прожил большую часть своей жизни за границей.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
zu einem Großteil
в значительной степени; по большей мере
Формы слова
Großteil
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Großteil | Großteile |
Genitiv | Großteiles, Großteils | Großteile |
Dativ | Großteil | Großteilen |
Akkusativ | Großteil | Großteile |