Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Grab
n <-(e)s, Gräber> могила
Art (De-Ru)
Grab
n
могила, гробница
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Eine Weile war die ganze Stadt still wie ein Grab.В течение нескольких минут в городе была могильная тишина.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie griff beschwichtigend nach meinem Arm. Sie hielt ihn eine Weile fest und sah aufs Grab. Nachdenklich fuhr sie fort:Она примирительно взяла меня за локоть и, не убирая руки, несколько секунд молча смотрела на могилу. —Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Vielmehr stellte er sich Oncier als ein Grab für die schlimmsten Feinde der Menschheit vor.Вместо этого, вглядываясь в рукотворное солнце, адмирал представлял его кладбищем самых мерзких врагов человечества.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
«Wenn Sie die Erlaubnis für ein Grab haben, dürfen Sie es.Если у вас есть разрешение на гроб, то, разумеется, можно.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Nachdem sie sich den Heiligtümern des Klosters verneigt hatten, zelebrierte Erzbischof Mark am Grab des früheren Vorstehers dieses Klosters, des Archimandriten Ippolit, ein Totengedenken.Поклонившись монастырским святыням, архиеп. Марк отслужил заупокойную литию на могиле предыдущего настоятеля этого монастыря, архим. Ипполита.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Unter blauem Himmel und knirschendem Schnee ging es von der Kapelle zum Grab.Под голубыми небесами, по скрипучему снегу мы направились от часовни к могиле.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Komisch, daß die Mutter auf dem katholischen zuerst ein Grab gekauft hat – sie hätte doch wissen müssen, daß es da nicht ging, wenn einer der Zwillinge evangelisch war.Самое чудное, что мать сначала купила место на католическом, - должна была, кажется, знать, что это не полагается, раз один из близнецов евангелист.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Seit wir das Grab gegraben haben – vergiß den Palmbaum nicht, den du darauf pflanzen sollst –, seit wir angefangen haben, das Grab zu graben, bin ich vergnügter und zufriedener gewesen, als ich es in vielen Jahren war.Как только мы выкопали могилу – не забудь о пальме, которую ты должен посадить на ней, – как только мы начали копать могилу, я стал веселей и довольней, чем был много лет.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
„Das Grab unseres Vaters schreit nach Rache, verehrter Hassan aus Amusga."– Могила нашего отца взывает о мести, уважаемый Хасан из Амузги.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Die erste war ein tiefer Graben, dessen Rückseite steinerne Türmchen säumten, aus deren Schießscharten unzählige Pfeile ragten.Первая - на пути наступающих оказался глубокий ров, а с его противоположной стороны, из бойниц каменных башенок, высовывались стрелы, нацеленные на врага.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Und wenn nicht so - dann mit einem schmutzigen Strick gedrosselt in den Graben geworfen. Röchle nur da und schlag um dich wie ein Hase in der Schlinge...А не то - горло сдавят грязной веревкой... да в канаву... хрипи там, да бейся, как заяц в силке...Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenKlassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997Классические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Karthago war in der ganzen Breite der Landenge stark befestigt: zuerst durch einen Graben, dann durch einen Rasenwall und schließlich durch eine dreißig Ellen hohe zweistöckige Quadermauer.Но Карфаген был хорошо защищен во всю ширину перешейка – сначала рвом, затем валом, поросшим травой, наконец, стеной, высотою в двадцать локтей, из тесаных камней, в два этажа.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Der große Graben war bald bis über den Rand mit Leichen gefüllt. Unter den Füßen der Lebenden lagen Verwundete, Tote und Sterbende bunt durcheinander.Большой ров был переполнен; под ногами живых лежали грудами раненые вместе с умирающими и трупами.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Am Ende ließ man die mit Pfeilen gespickten Leichen stehen, die über den Gräbern wie rote Statuen ragten.Распятые трупы были оставлены в стоячем положении и казались на могилах красными статуями.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Man schwärzte sich die Wangen, schnitt sich das Haar ab, riß sich selber Wunden und ließ das Blut in die Gräber fließen. Oder man brachte sich Schnitte bei, Abbilder der Wunden, die geliebte Tote entstellten.Они чернили себе щеки, отрезали волосы, пускали кровь, и она лилась во рвы; многие наносили себе порезы наподобие ран, изуродовавших мертвецов.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Добавить в мой словарь
eine Grab ausschachten — выкопать могилу
Blumen auf ein Grab legen — класть цветы на могилу
j-n ins Grab legen — хоронить кого-л
verschwiegen wie ein [das] Grab sein — быть нем как могила
ein feuchtes [nasses] Grab finden, sein Grab in den Wellen finden— утонуть
ein frühes Grab finden— рано сойти в могилу
sich selbst sein Grab schaufeln [graben] — рыть самому себе могилу
etw. mit ins Grab nehmen— унести что-л с собой в могилу
mit einem Fuß [Bein] im Grabe stehen— стоять одной ногой в могиле
am Rande des Grabes stehen— быть на краю могилы
j-n an den Rand des Grabes bringen— почти свести в могилу кого-л
j-n ins Grab bringen— свести кого-л в могилу, довести кого-л до гробовой доски
ins Grab sinken — сойти в могилу
j-m ins Grab folgen — умереть вслед за кем-л
j-n zu Grabe tragen— хоронить кого-л
das Grab des Unbekannten Soldaten — могила Неизвестного Солдата
bis ins [ans] Grab; bis über das Grab hinaus — до гроба; до гробовой доски
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Формы слова
Grab
Singular | Plural | |
Nominativ | Grab | Gräber |
Genitiv | Grabes, Grabs | Gräber |
Dativ | Grab, Grabe | Gräbern |
Akkusativ | Grab | Gräber |
graben
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich grabe | wir graben |
du gräbst | ihr grabt |
er/sie/es gräbt | sie graben |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegraben | wir haben gegraben |
du hast gegraben | ihr habt gegraben |
er/sie/es hat gegraben | sie haben gegraben |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gegraben | wir hatten gegraben |
du hattest gegraben | ihr hattet gegraben |
er/sie/es hatte gegraben | sie hatten gegraben |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde graben | wir werden graben |
du wirst graben | ihr werdet graben |
er/sie/es wird graben | sie werden graben |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegraben | wir werden gegraben |
du wirst gegraben | ihr werdet gegraben |
er/sie/es wird gegraben | sie werden gegraben |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich grabe | wir graben |
du grabest | ihr grabet |
er/sie/es grabe | sie graben |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegraben | wir haben gegraben |
du habest gegraben | ihr habet gegraben |
er/sie/es habe gegraben | sie haben gegraben |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde graben | wir werden graben |
du werdest graben | ihr werdet graben |
er/sie/es werde graben | sie werden graben |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegraben | wir werden gegraben |
du werdest gegraben | ihr werdet gegraben |
er/sie/es werde gegraben | sie werden gegraben |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich grub, grübe | wir gruben, grüben |
du grubest, grubst, grübest, grübst | ihr grubt, grübet, grübt |
er/sie/es grub, grübe | sie gruben, grüben |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde graben | wir würden graben |
du würdest graben | ihr würdet graben |
er/sie/es würde graben | sie würden graben |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gegraben | wir hätten gegraben |
du hättest gegraben | ihr hättet gegraben |
er/sie/es hätte gegraben | sie hätten gegraben |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gegraben | wir würden gegraben |
du würdest gegraben | ihr würdet gegraben |
er/sie/es würde gegraben | sie würden gegraben |
Imperativ | grab, grabe |
Partizip I (Präsens) | grabend |
Partizip II (Perfekt) | gegraben |
graben
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich grabe | wir graben |
du gräbst | ihr grabt |
er/sie/es gräbt | sie graben |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegraben | wir haben gegraben |
du hast gegraben | ihr habt gegraben |
er/sie/es hat gegraben | sie haben gegraben |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gegraben | wir hatten gegraben |
du hattest gegraben | ihr hattet gegraben |
er/sie/es hatte gegraben | sie hatten gegraben |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde graben | wir werden graben |
du wirst graben | ihr werdet graben |
er/sie/es wird graben | sie werden graben |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegraben | wir werden gegraben |
du wirst gegraben | ihr werdet gegraben |
er/sie/es wird gegraben | sie werden gegraben |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich grabe | wir graben |
du grabest | ihr grabet |
er/sie/es grabe | sie graben |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegraben | wir haben gegraben |
du habest gegraben | ihr habet gegraben |
er/sie/es habe gegraben | sie haben gegraben |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde graben | wir werden graben |
du werdest graben | ihr werdet graben |
er/sie/es werde graben | sie werden graben |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegraben | wir werden gegraben |
du werdest gegraben | ihr werdet gegraben |
er/sie/es werde gegraben | sie werden gegraben |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich grub, grübe | wir gruben, grüben |
du grubest, grubst, grübest, grübst | ihr grubt, grübet, grübt |
er/sie/es grub, grübe | sie gruben, grüben |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde graben | wir würden graben |
du würdest graben | ihr würdet graben |
er/sie/es würde graben | sie würden graben |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gegraben | wir hätten gegraben |
du hättest gegraben | ihr hättet gegraben |
er/sie/es hätte gegraben | sie hätten gegraben |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gegraben | wir würden gegraben |
du würdest gegraben | ihr würdet gegraben |
er/sie/es würde gegraben | sie würden gegraben |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gegraben | wir werden gegraben |
du wirst gegraben | ihr werdet gegraben |
er/sie/es wird gegraben | sie werden gegraben |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gegraben | wir wurden gegraben |
du wurdest gegraben | ihr wurdet gegraben |
er/sie/es wurde gegraben | sie wurden gegraben |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gegraben | wir sind gegraben |
du bist gegraben | ihr seid gegraben |
er/sie/es ist gegraben | sie sind gegraben |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gegraben | wir waren gegraben |
du warst gegraben | ihr wart gegraben |
er/sie/es war gegraben | sie waren gegraben |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gegraben | wir werden gegraben |
du wirst gegraben | ihr werdet gegraben |
er/sie/es wird gegraben | sie werden gegraben |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gegraben | wir werden gegraben |
du wirst gegraben | ihr werdet gegraben |
er/sie/es wird gegraben | sie werden gegraben |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gegraben | wir werden gegraben |
du werdest gegraben | ihr werdet gegraben |
er/sie/es werde gegraben | sie werden gegraben |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gegraben | wir seien gegraben |
du seist gegraben | ihr seiet gegraben |
er/sie/es sei gegraben | sie seien gegraben |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gegraben | wir werden gegraben |
du werdest gegraben | ihr werdet gegraben |
er/sie/es werde gegraben | sie werden gegraben |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gegraben | wir werden gegraben |
du werdest gegraben | ihr werdet gegraben |
er/sie/es werde gegraben | sie werden gegraben |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gegraben | wir würden gegraben |
du würdest gegraben | ihr würdet gegraben |
er/sie/es würde gegraben | sie würden gegraben |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gegraben | wir wären gegraben |
du wärst gegraben | ihr wärt gegraben |
er/sie/es wäre gegraben | sie wären gegraben |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gegraben | wir würden gegraben |
du würdest gegraben | ihr würdet gegraben |
er/sie/es würde gegraben | sie würden gegraben |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gegraben | wir würden gegraben |
du würdest gegraben | ihr würdet gegraben |
er/sie/es würde gegraben | sie würden gegraben |
Imperativ | grab, grabe |
Partizip I (Präsens) | grabend |
Partizip II (Perfekt) | gegraben |