без примеровНайдено в 5 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Gas
n <-es, -e>
газ (вещество)
газ, газообразное топливо
разг газ (плита и т. п.)
воен газ, отравляющее вещество
- Gas geben* авт — дать газ
- das Gas wegnehmen* авт — сбрасывать газ
- j-m das Gas abdrehen фам — разорить, уничтожить экономически кого-л
Medical (De-Ru)
Gas
n
газ m
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Die Angst stieg aus dem Boden wie ein schwarzes Gas, und ich hatte Furcht zu ersticken.Страх подымался с пола и окутывал меня черным облаком. Мне казалось, я задыхаюсь.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
"Gib Gas...", krächzte Petja.- Гони... - с усилием прохрипел Петя у него над ухом.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Das Gebiet hat die Versorgung des Grundstücks mit Gas, Wasser und Elektrizität übernommen, wir konnten pünktlich mit dem Bau beginnen.Администрация взяла на себя подключение участка к газопроводу, водопроводу и электричеству, так что мы смогли вовремя приступить строительству.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Preise für Strom, Gas und Wärmeenergie steigen jährlich um 20 bis 30 Prozent und reichen in entlegenen Regionen wieTschukotka oder Magadan bereits an europäisches Niveau heran.Цены на электричество, газ и тепло ежегодно растут на 20-30 процентов и в отдаленных регионах, например, в Магадане или на Чукотке, уже достигли европейского уровня.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Außerdem gewährt die Krasnodarer Gebietsverwaltung keine Garantien für den pünktlichen Anschluss der Grundstücke an das Strom-, Gas-, Straßen- und Wassernetz.При этом Краснодарская районная администрация не дает никаких гарантий своевременного подключения строительных участков к электро-, газо-, и водоснабжению и подведения к ним дорог.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
»Er ist mit vollem Gas 'reingegangen!« rief ich.– Он вошел в поворот на полном газу! – воскликнул я.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Weil das in der transparenten Druckkuppel gefangene grünliche Gas nicht entweichen konnte, war es dort so dunstig, daß die Konturen der kalten, grauen Landschaft verschwammen.Прозрачный купол был заполнен зеленоватой дымкой газа, которая не позволяла ясно видеть полный печали, холодный, серый пейзаж.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Nur das Fachpersonal unseres Kundendienstes darf die Arbeiten an der Gas- oder Stromanlage vornehmen.Только авторизованный персонал сервисного центра может производить ремонт системы подачи газа и электрических компонентов.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Außerdem sollen die Inlandspreise für Gas und Wärmeenergie sowie für den Eisenbahntransport langsamer steigen als vorgesehen.Кроме того, внутренние цены на газ, тепло и ж/д перевозки будут подниматься медленнее, чем предполагалось сначала.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Gerade als wir vorüberkamen, ließ er den Motor an und gab kräftig im Leerlauf Gas.Когда мы поравнялись с машиной, он запустил мотор и дал сильный газ на холостых оборотах.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Wasserstoff war das häufigste Element des Nebels, insbesondere in den peripheren Bereichen, und die Segler pumpten das gesammelte Gas in den leistungsfähigen Ekti-Reaktor.Главным компонентом тумана, особенно во внешних вихрях, был аллотропный водород, и скиммеры предназначались для закачивания всего собранного газа в высокоэффективный экти‑реакгор.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Tief im Innern verschoben sich Schichten aus gefrorenem Gas und Gestein, die sich seit Milliarden Jahren nicht mehr bewegt hatten, und strebten zum Gravitationszentrum an die Oberfläche.Слои замерзшего газа и горной породы выгибались вверх.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Bei Gas aus einer Gasflasche könnte die Flasche leer sein.Если газ подается из баллона, то баллон может быть пустым.
Ich steuerte gegen, einmal, zweimal und gab Gas.Я несколько раз резко рванул руль в противоположную сторону и снова дал газ.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
In den Becken stauten sich diese Blasen, manche platzten auf und ließen Gas in die Luft entweichen.В бассейнах пузыри застаивались, временами лопаясь и выпуская газ в воздух.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Gas-Blut-Grenze
граница газов и крови
Gas-Luft-Gemisch
газовоздушная смесь
giftiges Gas
ядовитый газ
inertes Gas
инертный газ
komprimiertes Gas
сжатый газ
radioaktives Gas
радиоактивный газ
schädliches Gas
вредный газ
Gas geben
газовать
Gas-
газовый
Gas-Dampf-Sterilisator
парогазовый стерилизатор
Gas-
химический
natürliches Gas
природный газ
Gas und Wasser
газ и вода
Gas geben
дать газ
interstellares Gas
межзвёздный газ
Формы слова
Gas
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Gas | Gase |
Genitiv | Gases | Gase |
Dativ | Gas, Gase | Gasen |
Akkusativ | Gas | Gase |
gasen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gase | wir gasen |
du gast | ihr gast |
er/sie/es gast | sie gasen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gaste | wir gasten |
du gastest | ihr gastet |
er/sie/es gaste | sie gasten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegast | wir haben gegast |
du hast gegast | ihr habt gegast |
er/sie/es hat gegast | sie haben gegast |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gegast | wir hatten gegast |
du hattest gegast | ihr hattet gegast |
er/sie/es hatte gegast | sie hatten gegast |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gasen | wir werden gasen |
du wirst gasen | ihr werdet gasen |
er/sie/es wird gasen | sie werden gasen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegast | wir werden gegast |
du wirst gegast | ihr werdet gegast |
er/sie/es wird gegast | sie werden gegast |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gase | wir gasen |
du gasest | ihr gaset |
er/sie/es gase | sie gasen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegast | wir haben gegast |
du habest gegast | ihr habet gegast |
er/sie/es habe gegast | sie haben gegast |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gasen | wir werden gasen |
du werdest gasen | ihr werdet gasen |
er/sie/es werde gasen | sie werden gasen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegast | wir werden gegast |
du werdest gegast | ihr werdet gegast |
er/sie/es werde gegast | sie werden gegast |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gaste | wir gasten |
du gastest | ihr gastet |
er/sie/es gaste | sie gasten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde gasen | wir würden gasen |
du würdest gasen | ihr würdet gasen |
er/sie/es würde gasen | sie würden gasen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gegast | wir hätten gegast |
du hättest gegast | ihr hättet gegast |
er/sie/es hätte gegast | sie hätten gegast |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gegast | wir würden gegast |
du würdest gegast | ihr würdet gegast |
er/sie/es würde gegast | sie würden gegast |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gegast | wir werden gegast |
du wirst gegast | ihr werdet gegast |
er/sie/es wird gegast | sie werden gegast |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gegast | wir wurden gegast |
du wurdest gegast | ihr wurdet gegast |
er/sie/es wurde gegast | sie wurden gegast |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gegast | wir sind gegast |
du bist gegast | ihr seid gegast |
er/sie/es ist gegast | sie sind gegast |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gegast | wir waren gegast |
du warst gegast | ihr wart gegast |
er/sie/es war gegast | sie waren gegast |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gegast | wir werden gegast |
du wirst gegast | ihr werdet gegast |
er/sie/es wird gegast | sie werden gegast |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gegast | wir werden gegast |
du wirst gegast | ihr werdet gegast |
er/sie/es wird gegast | sie werden gegast |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gegast | wir werden gegast |
du werdest gegast | ihr werdet gegast |
er/sie/es werde gegast | sie werden gegast |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gegast | wir seien gegast |
du seist gegast | ihr seiet gegast |
er/sie/es sei gegast | sie seien gegast |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gegast | wir werden gegast |
du werdest gegast | ihr werdet gegast |
er/sie/es werde gegast | sie werden gegast |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gegast | wir werden gegast |
du werdest gegast | ihr werdet gegast |
er/sie/es werde gegast | sie werden gegast |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gegast | wir würden gegast |
du würdest gegast | ihr würdet gegast |
er/sie/es würde gegast | sie würden gegast |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gegast | wir wären gegast |
du wärst gegast | ihr wärt gegast |
er/sie/es wäre gegast | sie wären gegast |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gegast | wir würden gegast |
du würdest gegast | ihr würdet gegast |
er/sie/es würde gegast | sie würden gegast |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gegast | wir würden gegast |
du würdest gegast | ihr würdet gegast |
er/sie/es würde gegast | sie würden gegast |
Imperativ | gas, gase |
Partizip I (Präsens) | gasend |
Partizip II (Perfekt) | gegast |