без примеровНайдено в 2 словарях
Политехнический словарь- Предлагаемый словарь представляет собой стереотипное издание словаря, впервые вышедшего в свет в 1973 году. С тех пор словарь выдержал несколько изданий.
- В словаре достаточно полно отражена терминология по всем основным отраслям науки и техники. Словарь расчитан на широкий круг пользователей - научных работников, инженеров и техников, преподавателей и студентов технических вузов и факультетов, переводчиков научно-технической литературы.
- Предлагаемый словарь представляет собой стереотипное издание словаря, впервые вышедшего в свет в 1973 году. С тех пор словарь выдержал несколько изданий.
- В словаре достаточно полно отражена терминология по всем основным отраслям науки и техники. Словарь расчитан на широкий круг пользователей - научных работников, инженеров и техников, преподавателей и студентов технических вузов и факультетов, переводчиков научно-технической литературы.
FuG
сокр. от Funkgerät
радиоаппаратура
радиостанция
Universal (De-Ru)
Fug
m:
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Gewiß gibt es unter den Rechtssozialisten solche, die man mit Fug und Recht als bewußte Agenten der Reaktion in der Arbeiterbewegung kennzeichnen kann.Конечно, среди правых социалистов есть и такие, которых с полным правом можно охарактеризовать как сознательных агентов реакции в рабочем движении.Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.Studie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Mentacho las weiter: : „Wir grämen uns und staunen, daß Ihr, die Herrscher des unterirdischen Reiches, ohne Fug und Recht unsere heißgeliebte Fee Elli gefangenhaltet, die zufällig in Euer Land verschlagen wurde.Ментахо продолжал чтение: "Мы горестно поражены, что вы, владыки подземного царства без всякого права задерживаете у себя случайно занесенную к вам судьбой дорогую нашим сердцам фею Элли.Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королейСемь подземных королейВолков, АлександрDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, Alexander
Wenn Wind dazukommt, kann man mit Fug und Recht von einem ausgewachsenen Stauborkan sprechen.А если к этому добавлялся ветер, то получалась буря.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Fugen und Zwickel zwischen den installierten Kabeln und den Blöcken mit der Brandschutzmasse FBA-SP mindestens 2 cm tief verschließen.Швы и отверстия между проложенным кабелем и установленными блоками необходимо закрыть огнестойкой шпатлевкой FBA-M на глубину не менее 2 см.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Nun griff man die Mauer mit Stangenbohrern an, die, in den Fugen eingesetzt, einzelne Quader ausbrechen sollten.Тогда подвели к стенам буравы, чтобы, врезываясь между, глыбами, их расшатать.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
„Und ich ein Herz, das nicht dulden wird, daß dir etwas geschieht, Elli", fugte der Eiserne Holzfäller hinzu.— Помни о моем сердце, которое не стерпит, чтобы тебя обидели! — добавил Железный Дровосек.Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
„Aber als wir dich fanden, war das Becken doch leer!" rief Kuoto, der mitgekommen war, und fugte rasch hinzu: „Bitte ergebenst um Verzeihung, Majestät, daß ich die Anstandsregeln verletzt habe."- Но когда мы нашли вас, этот бассейн был совершенно пуст! Вскричал пришедший с ловчим Куото и тут же добавил: - прошу прощения у вашего величества за нарушения приличий!Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королейСемь подземных королейВолков, АлександрDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, Alexander
Die Soldaten, die schon an den Fallbrücken standen, wurden herausgeschleudert oder klammerten sich draußen an und vermehrten so durch ihr Gewicht die Neigung des Ungetüms, das in allen Fugen krachte und schließlich zusammenbrach.Солдаты, стоявшие у дверей, летели в пропасть или же цеплялись за концы длинных балок и увеличивали своей тяжестью наклон машины, которая распадалась на куски, треща по всем скрепам.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Am Fughafen in Moskau wurde er von einem Gemeindemitglied des Klosterhofs (noABopbe;) der Sergi- us-Dreieinigkeits-Lavra in Moskau abgeholt und in den Klosterhof in der Innenstadt gefahren.В аэропорту в Москве его встретил священник Троицкого подворья Свято-Троицкой Сергие- вой лавры и отвез на подворье, находящееся в центре города.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Für Dehnungsfugen, bei Verlegung von FundamenterdernДля компенсационных швов, при укладке заземлителей фундамента© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Hier und da sprangen Männer auf die Schultern der ändern, bohrten eiserne Stäbe in die Steinfugen, benutzten sie als Sprossen zum Hinaufklettern, wobei sie einen zweiten und dritten einbohrten.Иногда кто-нибудь становился на плечи другого, вбивал колышек между камней стены, пользовался им как ступенькой и вколачивал следующий, продолжая подниматься.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Verschluss der RestfugenЗакрытие остаточных отверстий© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
offene Fuge
открытый шов
aus den Fugen gehen
разлезаться
aus den Fugen gehen
разлезться
abgefacete Fuge
скошенный шов
Ausgießen der Fugen
заливка швов
Einschneiden der Fugen
нарезание швов
Klaffen der Fuge
расхождение шва
Fugeisen
расшивка
Fugkeile
расшивка швов
Anfuge
приложение
anfugen
соединять в паз
Arbeitsfuge
рабочий шов
ausfugen
заделывать швы
ausfugen
расшивать швы
Bandfuge
соединение связок
Формы слова
Fug
Substantiv, Singular, Maskulinum
Singular | |
Nominativ | Fug |
Genitiv | Fuges, Fugs |
Dativ | Fug, Fuge |
Akkusativ | Fug |
fugen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fuge | wir fugen |
du fugst | ihr fugt |
er/sie/es fugt | sie fugen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fugte | wir fugten |
du fugtest | ihr fugtet |
er/sie/es fugte | sie fugten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefugt | wir haben gefugt |
du hast gefugt | ihr habt gefugt |
er/sie/es hat gefugt | sie haben gefugt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefugt | wir hatten gefugt |
du hattest gefugt | ihr hattet gefugt |
er/sie/es hatte gefugt | sie hatten gefugt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fugen | wir werden fugen |
du wirst fugen | ihr werdet fugen |
er/sie/es wird fugen | sie werden fugen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefugt | wir werden gefugt |
du wirst gefugt | ihr werdet gefugt |
er/sie/es wird gefugt | sie werden gefugt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fuge | wir fugen |
du fugest | ihr fuget |
er/sie/es fuge | sie fugen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefugt | wir haben gefugt |
du habest gefugt | ihr habet gefugt |
er/sie/es habe gefugt | sie haben gefugt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fugen | wir werden fugen |
du werdest fugen | ihr werdet fugen |
er/sie/es werde fugen | sie werden fugen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefugt | wir werden gefugt |
du werdest gefugt | ihr werdet gefugt |
er/sie/es werde gefugt | sie werden gefugt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fugte | wir fugten |
du fugtest | ihr fugtet |
er/sie/es fugte | sie fugten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fugen | wir würden fugen |
du würdest fugen | ihr würdet fugen |
er/sie/es würde fugen | sie würden fugen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefugt | wir hätten gefugt |
du hättest gefugt | ihr hättet gefugt |
er/sie/es hätte gefugt | sie hätten gefugt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefugt | wir würden gefugt |
du würdest gefugt | ihr würdet gefugt |
er/sie/es würde gefugt | sie würden gefugt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefugt | wir werden gefugt |
du wirst gefugt | ihr werdet gefugt |
er/sie/es wird gefugt | sie werden gefugt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gefugt | wir wurden gefugt |
du wurdest gefugt | ihr wurdet gefugt |
er/sie/es wurde gefugt | sie wurden gefugt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gefugt | wir sind gefugt |
du bist gefugt | ihr seid gefugt |
er/sie/es ist gefugt | sie sind gefugt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gefugt | wir waren gefugt |
du warst gefugt | ihr wart gefugt |
er/sie/es war gefugt | sie waren gefugt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefugt | wir werden gefugt |
du wirst gefugt | ihr werdet gefugt |
er/sie/es wird gefugt | sie werden gefugt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefugt | wir werden gefugt |
du wirst gefugt | ihr werdet gefugt |
er/sie/es wird gefugt | sie werden gefugt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefugt | wir werden gefugt |
du werdest gefugt | ihr werdet gefugt |
er/sie/es werde gefugt | sie werden gefugt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gefugt | wir seien gefugt |
du seist gefugt | ihr seiet gefugt |
er/sie/es sei gefugt | sie seien gefugt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefugt | wir werden gefugt |
du werdest gefugt | ihr werdet gefugt |
er/sie/es werde gefugt | sie werden gefugt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefugt | wir werden gefugt |
du werdest gefugt | ihr werdet gefugt |
er/sie/es werde gefugt | sie werden gefugt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gefugt | wir würden gefugt |
du würdest gefugt | ihr würdet gefugt |
er/sie/es würde gefugt | sie würden gefugt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gefugt | wir wären gefugt |
du wärst gefugt | ihr wärt gefugt |
er/sie/es wäre gefugt | sie wären gefugt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gefugt | wir würden gefugt |
du würdest gefugt | ihr würdet gefugt |
er/sie/es würde gefugt | sie würden gefugt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gefugt | wir würden gefugt |
du würdest gefugt | ihr würdet gefugt |
er/sie/es würde gefugt | sie würden gefugt |
Imperativ | fug, fuge |
Partizip I (Präsens) | fugend |
Partizip II (Perfekt) | gefugt |
Fuge
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Fuge | Fugen |
Genitiv | Fuge | Fugen |
Dativ | Fuge | Fugen |
Akkusativ | Fuge | Fugen |