about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

Freund

m <-(e)s, -e>

  1. друг, приятель, товарищ

  2. друг, возлюбленный, любовник

  3. поклонник, любитель

  4. единомышленник; товарищ, коллега (по партии и т. п.)

  5. друг, дружище (обращение)

Примеры из текстов

Fast noch erstaunlicher war für den Protagonisten danach ein Psychodrama- Gespräch mit einem Freund, ebenfalls einem Alternativen, der aus dem Studium ausgestiegen und jetzt biologischer Gärtner ist.
Еще более удивительным для него оказался разговор с другом, персона которого тоже была альтернативной. Его друг закончил учиться и работал в области сельского хозяйства.
Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодраму
Игра в глубокое. Введение в психодраму
Барц, Эллинор
© Ellynor Barz
© Kreuz Verlag
© Независимая фирма «Класс»
© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das Psyhodrama
Barz, Ellynor
© Ellynor Barz
© Kreuz-Verlag 1988
Gar so leicht ist das Helfen nicht, wie Sie denken, mein lieber Freund!
Вовсе не так легко оказывать помощь, как вы думаете, милый друг.
Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / Голем
Голем
Майринк, Густав
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
So kann ein Mensch beim Versuch, ein untergehendes Kind zu retten, sein Leben riskieren oder sich Sorgen machen wegen Unannehmlichkeiten, die seinen Freund betreffen!
Пусть даже человек рискует собой, бросаясь спасать тонущего ребенка, или страдает из-за неприятностей, случившихся с его другом!
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
»Josef, sie machen dich zum Magister,« stieß er nochmals heftig hervor, da legte sein Freund ihm die Hand auf den Mund.
– Иозеф, они сделают тебя магистром, – горячо воскликнул он еще раз, и тогда его друг прикрыл ему рот ладонью.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Schließlich sagte der Seemann: „Ja, Kaggi-Karr, du bist ein wahrer Freund. Und ich bitte dich um Verzeihung, daß ich so schlecht über dich gedacht hab.
Наконец моряк произнес: - Да, Кагги-Карр, ты настоящий друг и я прошу у тебя прощения за злые мысли, которые приходили мне в голову насчет тебя.
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
„Bei der Operation wurde mein Freund Osman getötet.
– В операции по захвату оружия был смертельно ранен Осман Цудахарский.
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Auch werden wir beide alt, lieber Freund, wir werden alt!
И вообще стареем мы с тобой, любезный друг, стареем!
Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог Марранов
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Nachts brachte ihm der Freund Brot, Konserven und ein paar Flaschen Wasser.
Ночью товарищ принес ему хлеб, консервы и бутылки с водой.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
«Ein Freund», sagte er.
– Познакомься, это мой друг, – сказал он.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
»Ich dachte, du bist sein Freund.
— Ты же его друг.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Der vierte hehre Mann war Ergesch-batyr, auch ein Freund und guter Kamerad.
А четвертым батыром был Эргеш-батыр. Тоже друг и товарищ.
Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавли
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Wo fand ich Wahres Licht, um meinen Freund zu retten?
Как мне найти Свет, чтобы спасти друга?
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
»Und warum eigentlich älterer Onkel und nicht älterer Freund
— А почему, собственно, пожилой дядюшка, а не пожилой друг?
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Ein Freund aus einer anderen Welt ist bei mir zu Besuch, der Mensch Martin.
Меня навестил друг из иного мира, человек Мартин.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Ich will auf meinem Freund Morosow, den Kenner des menschlichen Herzens, trinken.«
Выпьем за моего друга Морозова, знатока человеческих сердец.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch

Добавить в мой словарь

Freund1/5
Сущ. мужского родадруг; приятель; товарищПримеры

viele Freunde haben — иметь много друзей
sich j-n zum Freund machen — подружиться с кем-л
ein Freund der Familie — друг семьи
ein vierbeiniger Freund — четвероногий друг, собака
Er ist ein (guter) Freund von mir. — Он мой (хороший) друг.
Er ist mein bester Freund. — Он мой лучший друг.

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    друг

    Перевод добавил Katyona Lime
    2

Словосочетания

Freund-Feind-Kenngerät
запросчик "свой - чужой"
Freund-Kaminer-Reaktion
реакция Фрейндаа-аКаминера
lieber Freund
дружище
Freundes-
дружеский
wie unter Freunden
по-дружески
zu Freunden machen
сдружить
Freunde werden
сдружиться
Freundfeind
друг и враг в одном лице
Freundfeind
человек, вызывающий одновременно и дружеские и враждебные чувства
Allerweltsfreund
друг-приятель со всеми
Bastelfreund
любитель, занимающийся ремеслом, член кружка "Умелые руки"
Fernsehfreund
любитель телевидения
Freundesland
дружественная страна
Freundestreue
верность друга
freundnachbarlich
добрососедский

Формы слова

freund

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativfreunderfreundefreunder
Genitivfreundenfreundenfreunden
Dativfreundemfreundenfreunden
Akkusativfreundenfreundenfreunden
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativfreundefreundefreunde
Genitivfreunderfreundenfreunden
Dativfreunderfreundenfreunden
Akkusativfreundefreundefreunde
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativfreundesfreundefreundes
Genitivfreundenfreundenfreunden
Dativfreundemfreundenfreunden
Akkusativfreundesfreundefreundes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativfreundefreundenfreunden
Genitivfreunderfreundenfreunden
Dativfreundenfreundenfreunden
Akkusativfreundefreundenfreunden
Komparativ*freunder
Superlativ*freundest, *freundeste, *freundst, *freundste

Freund

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativFreundFreunde
GenitivFreundes, FreundsFreunde
DativFreund, FreundeFreunden
AkkusativFreundFreunde