без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Fehl
m:
Примеры из текстов
Später, wenn sie überlebte, würde sie über alles nachdenken: ihre dummen Bemerkungen ihm gegenüber, über die Fehler, die sie gemacht hatte, über seine letztendlich sinnlose Tapferkeit.Позже, если останется в живых, она подумает обо всех глупостях, что наговорила, ошибках, которые совершила, и проклятой героической, но глупой браваде Робба.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Für mich ist das ein schwerwiegender Fehler, die Quelle aller unserer Nöte.Так вот, по-моему, это серьезная ошибка, источник всех наших бед.Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный городСтеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005Stadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987
Das Fehlen einer zentralen Einheitsverwaltung macht den Verwaltungsgang zwar etwas komplizierter, kann aber nicht als Hauptschwäche der deutschen Verwaltung angesehen werden.Отсутствие центрального единого управления, хотя и несколько усложняет административный процесс, не может все-таки рассматриваться как главная слабая сторона германской управленческой системы.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
»Ja, das war mein Fehler.– Да, это была моя ошибка.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Estarra fühlte sich in dem Strudel aus Menschen fehl am Platz.В этом коловращении Эстарра чувствовала себя неуютно.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Durch das Fehlen der tätigen Ethik, mit der sie normalerweise verbunden sein sollte, verliert sie gewissermaßen den Halt und verschiebt sich mehr und mehr in das Gebiet der nicht mehr ethischen Resignation.Вследствие отсутствия активной этики, с которой она должна бы быть связана, она теряет опору и уходит все дальше и дальше в область уже не этического смирения.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Am gleichen Abend beging ich einen wahrhaft gräßlichen Fehler.Вечером же я совершил ужасную ошибку.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Ihr Gesicht war grau vor Erschöpfung, aber auf den Lippen lag ein Lächeln, das fehl am Platz wirkte.На сером, изможденном лице вымученной и неуместной казалась улыбка, но она выражала усталое облегчение.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Man zeichnete mit dem Finger Operationspläne in den Sand, und es gab keinen noch so kleinen Gassenbengel, der nicht Hamilkars Fehler zu verbessern gewußt hätte.Рисовали пальцем на песке планы битв, и даже самые ничтожные люди как будто умели на словах исправить ошибки Гамилькара.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ein dramatischer Fehler war uns nicht unterlaufen.Чудовищной ошибки не случилось.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Dann kamen sie auf die Kriegslage zu sprechen. Spendius, der seinen Fehler beschönigen oder sich selber ermutigen wollte, behauptete, es sei immer noch Hoffnung.Чтобы смягчить свою вину или чтобы ободрить самого себя, Спендий сказал, что еще не все надежды потеряны.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ohne jeden Fehler.Ни одного изъяна.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Gerade da liegt eine der Möglichkeiten, sich mit den eigenen Schwierigkeiten auseinanderzusetzen, wenn einem die Fehler der anderen viel Mühe machen, wenn einen der Balken in des Bruders Auge stört.Именно в этом и состоит одна из возможностей столкновения со своими трудностями, когда "ошибки" других режут глаз.Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуИгра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский языкSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988
Die Stille um sie herum war bedrückend, ein völliges Fehlen menschlicher Laute, das ihr immer wieder einen Stich versetzte, sie immer wieder daran erinnerte, daß sie allein war, zum ersten Mal in ihrem Leben ganz allein.Тишина вокруг тяготила. Полное отсутствие звуков, говорящих о присутствии человека, давило на нервы, постоянно напоминало ей, что она одинока — в первый раз в жизни.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
POST-Fehlercodes werden angezeigt, wenn der POST beim Systemstart Fehler oder Änderungen in der Hardwarekonfiguration feststellt.Коды ошибок POST появляются, когда во время запуска при проведении POST обнаруживаются неполадки или изменения в конфигурации аппаратных средств.© Copyright International Business Machines Corporation 2000.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
Добавить в мой словарь
Fehl
Сущ. мужского родаmПримеры
ohne Fehl (und Tadel) — безупречный, без недостатков
Niemand ist ohne Fehl. — Все не без греха.
sonder Fehl — без проблем, легко, не совершая ошибок
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Fehl-
ложный
Fehl-
ошибочный
Fehl-
неправильный
Fehl-
неверный
absoluter Fehler
абсолютная ошибка
absoluter Fehler
абсолютная погрешность
akkumulierter Fehler
суммарная ошибка
Alpha-Fehler
ошибка первого рода
ausbesserungsfähiger Fehler
устранимый дефект
dynamischer Fehler
динамическая ошибка
Fehlen der Aderhaut
дольчатая атрофия сосудистой оболочки глаза
Fehlen der Aderhaut
хориодермия
Fehlen der Linse
врожденная афакия
Fehlen des Fovealreflexes
исчезновение фовеального рефлекса
Fehlen einer Rechtsvollmacht
отсутствие правомочия
Формы слова
fehl
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | fehler | fehle | fehler |
Genitiv | fehlen | fehlen | fehlen |
Dativ | fehlem | fehlen | fehlen |
Akkusativ | fehlen | fehlen | fehlen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | fehle | fehle | fehle |
Genitiv | fehler | fehlen | fehlen |
Dativ | fehler | fehlen | fehlen |
Akkusativ | fehle | fehle | fehle |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | fehles | fehle | fehles |
Genitiv | fehlen | fehlen | fehlen |
Dativ | fehlem | fehlen | fehlen |
Akkusativ | fehles | fehle | fehles |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | fehle | fehlen | fehlen |
Genitiv | fehler | fehlen | fehlen |
Dativ | fehlen | fehlen | fehlen |
Akkusativ | fehle | fehlen | fehlen |
Komparativ | *fehler |
Superlativ | *fehlst, *fehlste |
Fehl
Substantiv, Singular, Neutrum
Singular | |
Nominativ | Fehl |
Genitiv | Fehles, Fehls |
Dativ | Fehl |
Akkusativ | Fehl |
Fehl
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Fehl | *Fehle |
Genitiv | Fehles, Fehls | *Fehle |
Dativ | Fehl | *Fehlen |
Akkusativ | Fehl | *Fehle |
fehlen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fehle | wir fehlen |
du fehlst | ihr fehlt |
er/sie/es fehlt | sie fehlen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fehlte | wir fehlten |
du fehltest | ihr fehltet |
er/sie/es fehlte | sie fehlten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefehlt | wir haben gefehlt |
du hast gefehlt | ihr habt gefehlt |
er/sie/es hat gefehlt | sie haben gefehlt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefehlt | wir hatten gefehlt |
du hattest gefehlt | ihr hattet gefehlt |
er/sie/es hatte gefehlt | sie hatten gefehlt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fehlen | wir werden fehlen |
du wirst fehlen | ihr werdet fehlen |
er/sie/es wird fehlen | sie werden fehlen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefehlt | wir werden gefehlt |
du wirst gefehlt | ihr werdet gefehlt |
er/sie/es wird gefehlt | sie werden gefehlt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fehle | wir fehlen |
du fehlest | ihr fehlet |
er/sie/es fehle | sie fehlen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefehlt | wir haben gefehlt |
du habest gefehlt | ihr habet gefehlt |
er/sie/es habe gefehlt | sie haben gefehlt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fehlen | wir werden fehlen |
du werdest fehlen | ihr werdet fehlen |
er/sie/es werde fehlen | sie werden fehlen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefehlt | wir werden gefehlt |
du werdest gefehlt | ihr werdet gefehlt |
er/sie/es werde gefehlt | sie werden gefehlt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fehlte | wir fehlten |
du fehltest | ihr fehltet |
er/sie/es fehlte | sie fehlten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fehlen | wir würden fehlen |
du würdest fehlen | ihr würdet fehlen |
er/sie/es würde fehlen | sie würden fehlen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefehlt | wir hätten gefehlt |
du hättest gefehlt | ihr hättet gefehlt |
er/sie/es hätte gefehlt | sie hätten gefehlt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefehlt | wir würden gefehlt |
du würdest gefehlt | ihr würdet gefehlt |
er/sie/es würde gefehlt | sie würden gefehlt |
Imperativ | fehl, fehle |
Partizip I (Präsens) | fehlend |
Partizip II (Perfekt) | gefehlt |
fehlen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fehle | wir fehlen |
du fehlst | ihr fehlt |
er/sie/es fehlt | sie fehlen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fehlte | wir fehlten |
du fehltest | ihr fehltet |
er/sie/es fehlte | sie fehlten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefehlt | wir haben gefehlt |
du hast gefehlt | ihr habt gefehlt |
er/sie/es hat gefehlt | sie haben gefehlt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefehlt | wir hatten gefehlt |
du hattest gefehlt | ihr hattet gefehlt |
er/sie/es hatte gefehlt | sie hatten gefehlt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fehlen | wir werden fehlen |
du wirst fehlen | ihr werdet fehlen |
er/sie/es wird fehlen | sie werden fehlen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefehlt | wir werden gefehlt |
du wirst gefehlt | ihr werdet gefehlt |
er/sie/es wird gefehlt | sie werden gefehlt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fehle | wir fehlen |
du fehlest | ihr fehlet |
er/sie/es fehle | sie fehlen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefehlt | wir haben gefehlt |
du habest gefehlt | ihr habet gefehlt |
er/sie/es habe gefehlt | sie haben gefehlt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fehlen | wir werden fehlen |
du werdest fehlen | ihr werdet fehlen |
er/sie/es werde fehlen | sie werden fehlen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefehlt | wir werden gefehlt |
du werdest gefehlt | ihr werdet gefehlt |
er/sie/es werde gefehlt | sie werden gefehlt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fehlte | wir fehlten |
du fehltest | ihr fehltet |
er/sie/es fehlte | sie fehlten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fehlen | wir würden fehlen |
du würdest fehlen | ihr würdet fehlen |
er/sie/es würde fehlen | sie würden fehlen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefehlt | wir hätten gefehlt |
du hättest gefehlt | ihr hättet gefehlt |
er/sie/es hätte gefehlt | sie hätten gefehlt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefehlt | wir würden gefehlt |
du würdest gefehlt | ihr würdet gefehlt |
er/sie/es würde gefehlt | sie würden gefehlt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefehlt | wir werden gefehlt |
du wirst gefehlt | ihr werdet gefehlt |
er/sie/es wird gefehlt | sie werden gefehlt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gefehlt | wir wurden gefehlt |
du wurdest gefehlt | ihr wurdet gefehlt |
er/sie/es wurde gefehlt | sie wurden gefehlt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gefehlt | wir sind gefehlt |
du bist gefehlt | ihr seid gefehlt |
er/sie/es ist gefehlt | sie sind gefehlt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gefehlt | wir waren gefehlt |
du warst gefehlt | ihr wart gefehlt |
er/sie/es war gefehlt | sie waren gefehlt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefehlt | wir werden gefehlt |
du wirst gefehlt | ihr werdet gefehlt |
er/sie/es wird gefehlt | sie werden gefehlt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefehlt | wir werden gefehlt |
du wirst gefehlt | ihr werdet gefehlt |
er/sie/es wird gefehlt | sie werden gefehlt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefehlt | wir werden gefehlt |
du werdest gefehlt | ihr werdet gefehlt |
er/sie/es werde gefehlt | sie werden gefehlt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gefehlt | wir seien gefehlt |
du seist gefehlt | ihr seiet gefehlt |
er/sie/es sei gefehlt | sie seien gefehlt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefehlt | wir werden gefehlt |
du werdest gefehlt | ihr werdet gefehlt |
er/sie/es werde gefehlt | sie werden gefehlt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefehlt | wir werden gefehlt |
du werdest gefehlt | ihr werdet gefehlt |
er/sie/es werde gefehlt | sie werden gefehlt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gefehlt | wir würden gefehlt |
du würdest gefehlt | ihr würdet gefehlt |
er/sie/es würde gefehlt | sie würden gefehlt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gefehlt | wir wären gefehlt |
du wärst gefehlt | ihr wärt gefehlt |
er/sie/es wäre gefehlt | sie wären gefehlt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gefehlt | wir würden gefehlt |
du würdest gefehlt | ihr würdet gefehlt |
er/sie/es würde gefehlt | sie würden gefehlt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gefehlt | wir würden gefehlt |
du würdest gefehlt | ihr würdet gefehlt |
er/sie/es würde gefehlt | sie würden gefehlt |
Imperativ | fehl, fehle |
Partizip I (Präsens) | fehlend |
Partizip II (Perfekt) | gefehlt |