без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Fasten
pl рел пост
Medical (De-Ru)
Fasten
n
голодание n
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Wir hören keine Exzerpte aus den heiligen Vätern zu diesem Thema, da es schwierig wäre, „das Geschriebene zu fassen": alle Väter und Asketen lehren übereinstimmend, dass das Fasten dann echt ist, wenn der Mensch sich von dem Bösen enthält.Не делаем выписок о сем из творений святых Отцов, так как трудно «вместити пишемых»: все Отцы и подвижники согласно учат, что истинный пост бывает тогда, когда человек воздерживается от зла.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Hamilkars Tochter setzte auch ihr Fasten nicht mehr mit dem alten Eifer fort.Дочь Гамилькара уже не предавалась постам с таким рвением, как прежде.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Nach dem Moleben und der Besichtigung des Schlosses versammelten sich alle auf der Schlossterrasse unter dem Portikus zum gemeinsamen Tee mit Fasten - Küchlein und -Pfannkuchen.После молебна и осмотра замка все собрались на террасе замка под портиком на общую трапезу с постными пирожками и блинами.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Doch die Hantierungen, der Duft der Parfümerien und der Hunger nach dem langen Fasten gingen über ihre Kräfte.Но строгие посты изнурили ее, и поэтому легкие движения руки Таанах и запах благовоний совсем ее обессилили.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Zweimal finden wir ihn in Hirsland, dem Sitz der Ordensleitung, als Teilnehmer an der »großen Übung,« dem zwölftägigen Fasten und Meditieren.Дважды видим мы его в Гирсланде, резиденции правления Ордена, участником «большого упражнения», двенадцатидневного поста с медитацией.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Aber wie der Glaube, so ist auch unsere Liebe in der Kraft Gottes, und unser Gebet, und unser Fasten, und unsere Sanftmut, und jegliche Tugend des Evangeliums.Но как вера, так и любовь наша в силе Божией, и молитва наша, и пост наш, и кротость наша, и всякая евангельская добродетель наша.© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012
40 Tage Fasten, Holz-Eier bemalen, hart gekochte Eier zum Verschenken färben, Osterkuchen backen - so sollte eigentlich ein traditionelles orthodoxes Osterfest gefeiert werden.40 дней поста и «чистый» четверг, изготовление раскрашенных яиц из дерева и сваренные в крутую и раскрашенные яйца на подарок, а также пасхальный кулич, так в принципе должна праздноваться традиционная православная Пасха.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Das Böse wird durch das Gute vertrieben, der Hass - durch die Liebe, der Stolz - durch Demut, der Zorn - durch Sanftmut, die Unzucht - durch Fasten, die Wollust - durch das Gebet.Зло вытесняется добром, ненависть - любовью, гордость - смирением, гнев - кротостью, блуд - постом, сладострастие - молитвой.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
In Klösterlichkeit, unter Fasten und frommen Zeremonien war sie aufgewachsen, immer umgeben von erlesenen und ernsten Dingen. Ihr Körper war von Parfümerien durchtränkt, ihre Seele erfüllt von Gebeten.Она выросла среди лишений, постов, постоянных очищений, окруженная изысканными торжественными предметами; тело ее было пропитано благовониями, душа полна молитв.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Fast 70 Prozent befürchten negative Folgen für ihr Geschäft.Почти 70% опасаются негативных последствий кризиса.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Fast noch erstaunlicher war für den Protagonisten danach ein Psychodrama- Gespräch mit einem Freund, ebenfalls einem Alternativen, der aus dem Studium ausgestiegen und jetzt biologischer Gärtner ist.Еще более удивительным для него оказался разговор с другом, персона которого тоже была альтернативной. Его друг закончил учиться и работал в области сельского хозяйства.Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуИгра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский языкSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988
Fast alle Hersteller konnten in der ersten Hälfte 2008 erheblich zulegen.Почти все его участники заметно улучшили свои показатели в первую половину 2008 г.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
In solchen Zeiten, in denen der Leib eine Vorherrschaft über den verkümmerten Geist innehat, erklingen Stimmen zum Schutz des Fastens nur selten und zaghaft.В такие времена господства плоти и измельчания духа голоса в защиту поста раздаются редко и робко.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Er schrieb ihr genau die nötigen Reinigungen vor, und wie sie fasten müsse, und wie sie zu Matho gelangen könne. Übrigens solle ein wegekundiger Mann sie begleiten.Он назначил ей очищения, сказал, какие она должна соблюдать посты, и затем объяснил, как пробраться к Мато, прибавив, что с ней пойдет человек, который знает дорогу.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Fast scheint es, als wären sie nur deswegen geboren worden.И вдруг кажется, что, пожалуй, для этого они и родились на свет.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
сидеть на посту
Перевод добавил Tjbo Feozg
Словосочетания
therapeutisches Fasten
лечебное голодание
Fasten-
постный
Fast-
постный
per fas
законным путем
per fas et nefas
любым путем
per fas et nefas
любыми средствами
per fas et nefas
правдами и неправдами
Preis fas
цена фас
fast unbemerkbar
малозаметный
fast nie
почти никогда
Fastenabend
вторник перед началом поста
Fastenbehandlung
лечение голодом
Fastenkost
ограниченная диета
Fastenspeise
постное блюдо
Fastentag
разгрузочный день
Формы слова
fasen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fase | wir fasen |
du fast | ihr fast |
er/sie/es fast | sie fasen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich faste | wir fasten |
du fastest | ihr fastet |
er/sie/es faste | sie fasten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefast | wir haben gefast |
du hast gefast | ihr habt gefast |
er/sie/es hat gefast | sie haben gefast |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefast | wir hatten gefast |
du hattest gefast | ihr hattet gefast |
er/sie/es hatte gefast | sie hatten gefast |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fasen | wir werden fasen |
du wirst fasen | ihr werdet fasen |
er/sie/es wird fasen | sie werden fasen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du wirst gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es wird gefast | sie werden gefast |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fase | wir fasen |
du fasest | ihr faset |
er/sie/es fase | sie fasen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefast | wir haben gefast |
du habest gefast | ihr habet gefast |
er/sie/es habe gefast | sie haben gefast |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fasen | wir werden fasen |
du werdest fasen | ihr werdet fasen |
er/sie/es werde fasen | sie werden fasen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du werdest gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es werde gefast | sie werden gefast |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich faste | wir fasten |
du fastest | ihr fastet |
er/sie/es faste | sie fasten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fasen | wir würden fasen |
du würdest fasen | ihr würdet fasen |
er/sie/es würde fasen | sie würden fasen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefast | wir hätten gefast |
du hättest gefast | ihr hättet gefast |
er/sie/es hätte gefast | sie hätten gefast |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefast | wir würden gefast |
du würdest gefast | ihr würdet gefast |
er/sie/es würde gefast | sie würden gefast |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du wirst gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es wird gefast | sie werden gefast |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gefast | wir wurden gefast |
du wurdest gefast | ihr wurdet gefast |
er/sie/es wurde gefast | sie wurden gefast |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gefast | wir sind gefast |
du bist gefast | ihr seid gefast |
er/sie/es ist gefast | sie sind gefast |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gefast | wir waren gefast |
du warst gefast | ihr wart gefast |
er/sie/es war gefast | sie waren gefast |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du wirst gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es wird gefast | sie werden gefast |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du wirst gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es wird gefast | sie werden gefast |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du werdest gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es werde gefast | sie werden gefast |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gefast | wir seien gefast |
du seist gefast | ihr seiet gefast |
er/sie/es sei gefast | sie seien gefast |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du werdest gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es werde gefast | sie werden gefast |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du werdest gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es werde gefast | sie werden gefast |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gefast | wir würden gefast |
du würdest gefast | ihr würdet gefast |
er/sie/es würde gefast | sie würden gefast |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gefast | wir wären gefast |
du wärst gefast | ihr wärt gefast |
er/sie/es wäre gefast | sie wären gefast |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gefast | wir würden gefast |
du würdest gefast | ihr würdet gefast |
er/sie/es würde gefast | sie würden gefast |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gefast | wir würden gefast |
du würdest gefast | ihr würdet gefast |
er/sie/es würde gefast | sie würden gefast |
Imperativ | fas, fase |
Partizip I (Präsens) | fasend |
Partizip II (Perfekt) | gefast |
fasten
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich faste | wir fasten |
du fastest | ihr fastet |
er/sie/es fastet | sie fasten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fastete | wir fasteten |
du fastetest | ihr fastetet |
er/sie/es fastete | sie fasteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefastet | wir haben gefastet |
du hast gefastet | ihr habt gefastet |
er/sie/es hat gefastet | sie haben gefastet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefastet | wir hatten gefastet |
du hattest gefastet | ihr hattet gefastet |
er/sie/es hatte gefastet | sie hatten gefastet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fasten | wir werden fasten |
du wirst fasten | ihr werdet fasten |
er/sie/es wird fasten | sie werden fasten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefastet | wir werden gefastet |
du wirst gefastet | ihr werdet gefastet |
er/sie/es wird gefastet | sie werden gefastet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich faste | wir fasten |
du fastest | ihr fastet |
er/sie/es faste | sie fasten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefastet | wir haben gefastet |
du habest gefastet | ihr habet gefastet |
er/sie/es habe gefastet | sie haben gefastet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fasten | wir werden fasten |
du werdest fasten | ihr werdet fasten |
er/sie/es werde fasten | sie werden fasten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefastet | wir werden gefastet |
du werdest gefastet | ihr werdet gefastet |
er/sie/es werde gefastet | sie werden gefastet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fastete | wir fasteten |
du fastetest | ihr fastetet |
er/sie/es fastete | sie fasteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fasten | wir würden fasten |
du würdest fasten | ihr würdet fasten |
er/sie/es würde fasten | sie würden fasten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefastet | wir hätten gefastet |
du hättest gefastet | ihr hättet gefastet |
er/sie/es hätte gefastet | sie hätten gefastet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefastet | wir würden gefastet |
du würdest gefastet | ihr würdet gefastet |
er/sie/es würde gefastet | sie würden gefastet |
Imperativ | faste |
Partizip I (Präsens) | fastend |
Partizip II (Perfekt) | gefastet |
Fasten
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Fasten | *Fasten |
Genitiv | Fastens | *Fasten |
Dativ | Fasten | *Fasten |
Akkusativ | Fasten | *Fasten |