без примеровНайдено в 6 словарях
Большой немецко-русский словарь- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Förderung
f <->
помощь, поддержка, содействие (чему-л); поощрение (чего-л)
горн добыча (угля, руды, нефти)
тех подача, транспортирование, перемещение
горн откатка (вывоз добытых полезных ископаемых из забоев и шахт)
Economics (De-Ru)
Förderung
f
стимулирование; содействие, благоприятствование; поощрение; продвижение
горн. добыча
перевозка (напр. пассажиров); пересылка
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Innovative Techniken gewinnen bei der Förderung von Erdöl und Erdgas mehr und mehr an Bedeutung.Инновационная техника приобретает всё большее значение при добыче нефти и природного газа.© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
auf dem Gebiet von Identitätspolitik: Stärkung bzw. Förderung des einheitlichen Informationsraumes, des Kulturaustauschs und der persönlichen Begegnungen mit dem russischen Hauptland sowie Erhöhung der Mobilität der Bevölkerung;В области политики формирования идентичности - укреплять общее информационное пространство, поддерживать культурный обмен и индивидуальные контакты между жителями КО и других регионов России, а также стимулировать мобильность населения.© SCHIFFhttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011© SCHIFFhttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011
Trotz des rasanten technologischen Fortschritts und erheblicher öffentlicher Förderung wird sich im Betrachtungszeitraum daran wenig ändern.И в ближайшие 20 лет здесь мало что изменится, несмотря на всю стремительность технического прогресса и государственную поддержку.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Hauptziel ist: mehr individuelle Förderung, insbesondere für die Schülerinnen und Schüler, die bisher nicht ausreichend gefördert wurden.Целью этих школ является усиление индивидуального подхода, особенно в работе с учениками, которым до этого не уделялось должного внимания.© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011
Am 4. November war die Bohrung fertig, der Aufwand hatte sich gelohnt: Die Bohrung wurde eruptiv fündig, was die Förderung ohne Hilfsmittel ermöglicht, da das Erdöl durch seinen Eigendruck an die Oberfläche gelangt.4-го ноября скважина была готова, усилия были не напрасны: Скважина фонтанировала, что позволяло добывать нефть без вспомогательных средств, так как нефть поступала на поверхность за счёт своего собственного давления.© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
Sind eine Ausweitung des Finanzierungsvolumens in Höhe von EUR 500 Millionen bzw. eine Einbeziehung zukünftiger Projekte in die Förderung geplant?Планируется ли расширение объема финансирования до 500 миллионов евро или вовлечение будущих проектов в такие меры поддержки?© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Bisher deckt die private Kulturförderung nur einen geringen Teil der gesamten Förderung in Deutschland ab und gerade in krisenhaften Zeiten ist nicht mit einem nennenswerten Aufschwung zu rechnen.На сегодняшний день частная поддержка культуры покрывает лишь малую часть общей поддержки в Германии и именно в кризисные времена не приходится рассчитывать на ее ощутимый рост.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Sonderpädagogische FörderungСпециальная школа© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011
Um eine Förderung können sich nach Maßgabe der jeweiligen Projektbedingungen auch Hochschulen und außeruniversitäre Forschungseinrichtungen bewerben, die nicht die Status eines Trägers des Deutsch-Russischen Juristischen Instituts innehaben.Заявки о предоставлении поддержки могут быть поданы в рамках соответствующих проектов также ВУЗами, учебными и научными и другими организациями, которые не имеют статуса участника Российско-германского юридического института.http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011
Auch andere Regionen wollen Tomsk in Sachen Nanotech-Förderung in nichts nachstehen.Другие регионы не собираются отставать от Томской области в этой сфере.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Konsequente Evaluation und Förderung von Qualitätsmanagement sichert ChancengleichheitРеальная оценка и поддержка качества управления обеспечивает одинаковые шансы© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugendhttp://www.bmfsfj.de/ 04.04.2011
Förderung einer Kultur der Wertschätzung von VielfaltСодействие развитию культуры в деле уважения разнообразия жизненного уклада© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Die Förderung eines sozialen Verantwortungsbewusstseins und die Erfahrung im Umgang mit anderen Kulturen und Ländern ist ein ebenso wichtiges Motiv.Важным мотивом являются также развитие чувства социальной ответственности и опыт общения с представителями других культур и стран.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Regionalen Arbeitsstellen zur Förderung von Kindern und Jugendlichen aus Zuwandererfamilien sind in kommunaler Trägerschaft und werden vom Land gefördert.Региональные центры по развитию и поддержке детей и молодёжи из семей иммигрантов находятся в ведении коммунальных ведомств и поддерживаются федеральной землей.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Zum anderen werden auch überregionale Direktiven ausgegeben: Dies betrifft insbesondere die Zusammenarbeit der Stadt Moskau mit der Moskauer Oblast und damit auch Koordination und Förderung von Wechselbeziehungen zwischen Föderation und Stadt.Генплан предусматривает и надрегиональные директивы: это в особенности касается лучшего взаимодействия Москвы и области, а также города и всей федерации.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
der Auswanderung Förderung
способствование выезду
Förderung der Arbeitsaufnahme
стимулирование занятости
Förderung der Frauen
меры по поощрению профессиональной квалификации и общественной активности женщин
Förderung der Haupttat
пособничество основному преступлению
Förderung der Jugend
меры по поощрению профессиональной квалификации и общественной активности молодежи
Förderung der Prostitution
пособничество проституции
Förderung sexueller Handlungen Minderjähriger
пособничество проституции несовершеннолетних
Gesetz zur Förderung der Jugend
закон о содействии молодежи
Kredit zur Förderung der Erzeugung
кредит для стимулирования производства
Kredit zur Förderung des Verbrauchs
кредит для стимулирования потребления
Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften
Общество поощрения наук им. Макса Планка
Abbauförderung
рудничная доставка
Abbauförderung
транспорт в очистном забое
Arbeitsförderung
содействие трудоустройству
Arbeitsförderung
стимулирование занятости
Формы слова
Förderung
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Förderung | *Förderungen |
Genitiv | Förderung | *Förderungen |
Dativ | Förderung | *Förderungen |
Akkusativ | Förderung | *Förderungen |
Förderung
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Förderung | Förderungen |
Genitiv | Förderung | Förderungen |
Dativ | Förderung | Förderungen |
Akkusativ | Förderung | Förderungen |