about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

Berufung

f <-, -en>

  1. приглашение (на должность); предложение (занять какую-л должность)

  2. (zu D) призвание (к чему-л)

  3. юр апелляция

  4. (auf A) ссылка (на кого-л, что-л)

Economics (De-Ru)

Berufung

f

  1. обжалование решения суда, кассационная жалоба

  2. приглашение (для замещения должности); назначение (на работу, на должность)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Hier zeigt es sich erneut, daß die Berufung auf Humboldt durch Weisgerber und Gipper nur dann erfolgt, wenn ihre idealistische Konzeption von der sprachlichen Weltansicht gestützt wird.
Здесь снова обнаруживается, что Вайсгербер и Гиппер ссылаются на Гумбольдта лишь в тех случаях, когда идеалистическая концепция, обосновывается языковым мировоззрением.
Альбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииAlbrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen Sprachphilosophie
Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen Sprachphilosophie
Albrecht, Erhard
© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974
Критика современной лингвистической философии
Альбрехт, Эрхард
© Verlag Marxistische Blätter, 1972
© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977
© Пер. с нем. А.Г. Шестакова
Ja, die Gewohnheit, Monsieur, die Berufung, und nicht zuletzt auch mein Wunsch, Ihnen diese Stadt - und das Herz der Dinge nahezubringen!
Привычка, сударь, призвание! Да и хочется мне, чтобы вы лучше поняли этот город и сущность вещей!
Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / Падение
Падение
Камю, Альбер
© Издательство " Радуга", 1988
Der Fall
Camus, Albert
©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Den Schacht deutet er sofort unter Berufung auf die weiche Polsterung der Wände als Vagina.
Шахту он сразу же толкует как влагалище, ссылаясь на мягкую обивку стен.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Diese Berufung auf die Zeit scheint nichts anderes bewirken zu sollen, als den wahren fideistischen Charakter jener These Böses vom vormenschlichen Bewußtsein zu verschleiern.
Эта ссылка на время, по-видимому, должна способствовать тому, чтобы замаскировать подлинный фидеистический характер тезиса Безе о дочеловеческом сознании.
Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологии
Очерк правосоциалистической идеологии
Зедер, Гюнтер
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Soder, Gunter
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Die Zeit kann also keine Form des Bewußtseins sein, und es entbehrt jeglicher Grundlage, wenn Böse von einem Bewußtsein vor dem Menschen unter Berufung auf die Zeit spricht.
Таким образом, время не может быть формой сознания, и когда Безе, ссылаясь на время, говорит о сознании до человека, то это утверждение лишено всякого основания.
Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологии
Очерк правосоциалистической идеологии
Зедер, Гюнтер
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Soder, Gunter
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin

Добавить в мой словарь

Berufung1/6
Сущ. женского родаприглашение; предложение

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Beantwortung der Berufung
возражение против кассационного протеста
Begründung bei Berufung
основание жалобы
Berufung auf früheren Eid
ссылка на принесенную ранее присягу
Berufung auf sein Alibi
ссылка на свое алиби
Berufung des Angeklagten
апелляционная или кассационная жалоба подсудимого
Berufung durch Rechtsanwalt
апелляционная или кассационная жалоба
Berufung durch Rechtsanwalt
представленная адвокатом
Berufung gegen Urteil
обжалование приговора
Berufung in eine Funktion
назначение на должность
Berufung in einer Strafsache
обжалование по уголовному делу
Berufung zugunsten des Angeklagten
обжалование в пользу подсудимого
Berufung zur Erbfolge
призвание к наследованию
Einlegung der Berufung
обжалование
Einlegung der Berufung
принесение кассационной жалобы
fristgerechte Berufung
вовремя поданная апелляционная жалоба

Формы слова

Berufung

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativBerufungBerufungen
GenitivBerufungBerufungen
DativBerufungBerufungen
AkkusativBerufungBerufungen