без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
Wir wollen nicht nur wissen, was ein Traum sagt, sondern wenn er es, wie in unseren Beispielen, deutlich sagt, wollen wir auch wissen, warum und wozu man dies Bekannte, erst kürzlich Erlebte, im Traum wiederholt.Мы не только хотим знать, о чем говорит сновидение, но даже в тех случаях, когда оно, как в вышеприведенных примерах, ясно выражено, мы хотим знать также, почему и зачем повторяется это знакомое, только что пережитое.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Die Kategorien sind aufgelistet in dem Listenfeld Bekannte Typen.Категории перечислены в списке Известные типы.
Ich habe wahrscheinlich mehr Bekannte unter den Leuten... "- У меня наверняка больше знакомых среди этих людей...Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Denn - wie soll ich's sagen? - schau, seither habe ich manche Freunde und Bekannte und Kameraden und auch Liebschaften gehabt; aber ich habe nie mehr mich auf das Wort eines Menschen verlassen oder mich selber durch ein Wort gebunden.Потому что, знаешь, - как бы это тебе объяснить? - были у меня с тех пор друзья, и приятели, и женщины тоже, но ни разу я уже не полагался на человеческое слово и себя самого словом не связывал.Hesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsГессе, Герман / КнульпКнульпГессе, ГерманKnulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsHesse, Hermann©1915 S. Fischer, Verlag
»Sie haben viele Bekannte hier«, sagte Patrice Hollmann nach einer Weile.– У вас здесь много знакомых, – сказала Патриция Хольман после некоторого молчания.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
"Bekannte hat er dort, das heißt, hatte er.- Знакомые у него там есть... так сказать, были.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
»Sie haben Ihrem Vetter doch nicht gesagt, daß ein Bekannter nach Erast Petrowitsch sucht?«– Вы не сказали куму, что Эраста Петровича знакомый разыскивает?Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Es vergingen nämlich einige Tage, ohne daß etwas von dem fraglichen Gegenstande, von der Feuerkugel oder was es sonst war, gemeldet wurde und ohne daß sich der bekannte Trompetenton aus der Luft hören ließ.Прошло несколько дней, а занимавший всех предмет – болид или иное тело – ни разу не появлялся и в воздухе не раздавалось пения трубы.Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
Es wimmelte von Menschen. Eingeladen waren laut Liste hundert Personen, doch offenbar hatte jeder zweite noch einen Verwandten oder Bekannten mitgebracht.Народу была тьма: по списку сто человек, но, кажется, каждый второй из списка привёл ещё родственника или знакомого.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Es wird eine größere Gesellschaft sein, gewiß auch Ihre Bekannten darunter. Unter anderem Staatsanwalt Hasterer.Собирается большое общество, наверно, будут и ваши знакомые, среди них, между прочим, и прокурор Гастерер.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Dennoch vermeinte Martin, mit einem alten Bekannten zu sprechen.И все-таки Мартин чувствовал себя так, будто говорит со старым знакомым.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Das Zentralorgan der Nazipartei, der „Völkische Beobachter", bekannte sich am 15. November 1940 „zu einer Vertiefung der freundschaftlichen Beziehungen zwischen Deutschland und der Sowjetunion . . .Центральный орган нацистской партии газета «Фёлькишер беобахтер» призывала 15 ноября 1940 года «к углублению дружественных отношений Германии с Россией.Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Keine bekannte Substanz kann das lange aushalten, und keine Energiefeldtechnik kann ihm widerstehen."Нет никаких материалов, способных выдерживать это, и никаких технологий с применением полей, которые могли бы ей противостоять.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
"Der Tipp kam von mir", bekannte Juri Sergejewitsch.– Я порекомендовал, – признался Юрий Сергеевич.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Sie sollen sich jetzt auch nicht damit quälen wollen, sie durch Zurückführung auf etwas anderes, bereits Bekanntes zu verstehen, sondern sollen eine neue fundamentale Tatsache in ihr erkennen, mit deren Hilfe vieles andere erklärlich werden wird.Но вам теперь не следует стремиться объяснить его непременно из чего-то другого, уже знакомого, однако вы должны признать в нем новый фундаментальный факт, с помощью которого можно прояснить многое другое.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
bekannte Tatsache
общеизвестный факт
bekannte Größe
известная величина
bekannt machen
знакомить
bekannt machen - mit
знакомить
sich bekannt machen
знакомиться
bekannt sein - mit
знаться
es ist bekannt
известно
sich bekennen
исповедовать
wenig bekannt
малоизвестный
allgemein bekannt
небезызвестный
nicht bekannt
незнакомый
nicht bekannt
неизвестный
allgemein bekannt
общеизвестный
bekannt machen
ознакомить
sich bekannt machen
ознакомиться
Формы слова
bekennen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bekenne | wir bekennen |
du bekennst | ihr bekennt |
er/sie/es bekennt | sie bekennen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich bekennte, bekannte | wir bekennten, bekannten |
du bekenntest, bekanntest | ihr bekenntet, bekanntet |
er/sie/es bekennte, bekannte | sie bekennten, bekannten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe bekannt | wir haben bekannt |
du hast bekannt | ihr habt bekannt |
er/sie/es hat bekannt | sie haben bekannt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte bekannt | wir hatten bekannt |
du hattest bekannt | ihr hattet bekannt |
er/sie/es hatte bekannt | sie hatten bekannt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde bekennen | wir werden bekennen |
du wirst bekennen | ihr werdet bekennen |
er/sie/es wird bekennen | sie werden bekennen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde bekannt | wir werden bekannt |
du wirst bekannt | ihr werdet bekannt |
er/sie/es wird bekannt | sie werden bekannt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bekenne | wir bekennen |
du bekennest | ihr bekennet |
er/sie/es bekenne | sie bekennen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe bekannt | wir haben bekannt |
du habest bekannt | ihr habet bekannt |
er/sie/es habe bekannt | sie haben bekannt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde bekennen | wir werden bekennen |
du werdest bekennen | ihr werdet bekennen |
er/sie/es werde bekennen | sie werden bekennen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde bekannt | wir werden bekannt |
du werdest bekannt | ihr werdet bekannt |
er/sie/es werde bekannt | sie werden bekannt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde bekennen | wir würden bekennen |
du würdest bekennen | ihr würdet bekennen |
er/sie/es würde bekennen | sie würden bekennen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte bekannt | wir hätten bekannt |
du hättest bekannt | ihr hättet bekannt |
er/sie/es hätte bekannt | sie hätten bekannt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde bekannt | wir würden bekannt |
du würdest bekannt | ihr würdet bekannt |
er/sie/es würde bekannt | sie würden bekannt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde bekannt | wir werden bekannt |
du wirst bekannt | ihr werdet bekannt |
er/sie/es wird bekannt | sie werden bekannt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde bekannt | wir wurden bekannt |
du wurdest bekannt | ihr wurdet bekannt |
er/sie/es wurde bekannt | sie wurden bekannt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin bekannt | wir sind bekannt |
du bist bekannt | ihr seid bekannt |
er/sie/es ist bekannt | sie sind bekannt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war bekannt | wir waren bekannt |
du warst bekannt | ihr wart bekannt |
er/sie/es war bekannt | sie waren bekannt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde bekannt | wir werden bekannt |
du wirst bekannt | ihr werdet bekannt |
er/sie/es wird bekannt | sie werden bekannt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde bekannt | wir werden bekannt |
du wirst bekannt | ihr werdet bekannt |
er/sie/es wird bekannt | sie werden bekannt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde bekannt | wir werden bekannt |
du werdest bekannt | ihr werdet bekannt |
er/sie/es werde bekannt | sie werden bekannt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei bekannt | wir seien bekannt |
du seist bekannt | ihr seiet bekannt |
er/sie/es sei bekannt | sie seien bekannt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde bekannt | wir werden bekannt |
du werdest bekannt | ihr werdet bekannt |
er/sie/es werde bekannt | sie werden bekannt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde bekannt | wir werden bekannt |
du werdest bekannt | ihr werdet bekannt |
er/sie/es werde bekannt | sie werden bekannt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde bekannt | wir würden bekannt |
du würdest bekannt | ihr würdet bekannt |
er/sie/es würde bekannt | sie würden bekannt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre bekannt | wir wären bekannt |
du wärst bekannt | ihr wärt bekannt |
er/sie/es wäre bekannt | sie wären bekannt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde bekannt | wir würden bekannt |
du würdest bekannt | ihr würdet bekannt |
er/sie/es würde bekannt | sie würden bekannt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde bekannt | wir würden bekannt |
du würdest bekannt | ihr würdet bekannt |
er/sie/es würde bekannt | sie würden bekannt |
Imperativ | bekenn, bekenne |
Partizip I (Präsens) | bekennend |
Partizip II (Perfekt) | bekannt |
bekannt
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | bekannter | bekannte | bekannter |
Genitiv | bekannten | bekannten | bekannten |
Dativ | bekanntem | bekannten | bekannten |
Akkusativ | bekannten | bekannten | bekannten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | bekannte | bekannte | bekannte |
Genitiv | bekannter | bekannten | bekannten |
Dativ | bekannter | bekannten | bekannten |
Akkusativ | bekannte | bekannte | bekannte |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | bekanntes | bekannte | bekanntes |
Genitiv | bekannten | bekannten | bekannten |
Dativ | bekanntem | bekannten | bekannten |
Akkusativ | bekanntes | bekannte | bekanntes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | bekannte | bekannten | bekannten |
Genitiv | bekannter | bekannten | bekannten |
Dativ | bekannten | bekannten | bekannten |
Akkusativ | bekannte | bekannten | bekannten |
Komparativ | bekannter |
Superlativ | bekanntest, bekannteste, bekanntst, bekanntste |
Bekannte
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Bekannte | Bekannte, Bekannten |
Genitiv | Bekannten | Bekannten, Bekannter |
Dativ | Bekanntem, Bekannten | Bekannten |
Akkusativ | Bekannten | Bekannte, Bekannten |
Bekannte
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Bekannte | Bekannte, Bekannten |
Genitiv | Bekannten, Bekannter | Bekannten, Bekannter |
Dativ | Bekannten, Bekannter | Bekannten |
Akkusativ | Bekannte | Bekannte, Bekannten |