без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Ass
ст орф - As
n <-es, -e>
карт туз
разг ас, мастер своего дела (обыкн в спорте)
спорт выигранный мяч (напр в теннисе)
n <-es, -e> австр разг абсцесс; нарыв
Примеры из текстов
Nach dem Essen und einem Austausch mit seinen geistigen Kindern flog Erzbischof Mark nach München zurück, wo er spät abends erst eintraf..После трапезы и общения с духовными чадами архиеп. Маркуле- тел в Мюнхен, куда он прибыл поздно вечером.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
»Das Essen dort war ganz anständig, wirklich.– Там прилично, вполне прилично кормили.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Es gab Unmengen von Essen, und zwar sehr leckerem Essen, was die Sache zu widerstehen und abzulehnen nicht gerade einfach oder, besser gesagt, eigentlich unmöglich machte.Еды были просто горы, она была - просто объедение, отчего сопротивляться искушению и отказаться было нелегко, просто невозможно.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Ich stand auf der Schweizer Seite und aß Kirschen.Я стоял на швейцарской стороне и ел вишни.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Nach dem Schlaf schmeckt das Essen viel besser!"После сна и еда приятней.Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Iß ihm ruhig alles weg.«Можешь спокойно съесть все.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Dann hole ich dich in zwei Stunden zum Essen ab.«Через два часа зайду за тобой, пойдем ужинать.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Ich aß im Franziskanerbräu.Я зашел в пивную францисканцев.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
«Also jetzt erzählt, was los ist», sagte Steiner nach dem Essen.- А теперь рассказывайте, как ваши дела? -спросил Штайнер после еды.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Wenn ich ihr aber dann erzähle, daß ich fast nur von weichgekochten Eiern, Bouillon, Bouletten und Tomaten lebe, bekreuzigt sie sich und denkt, ich müßte unterernährt sein, weil ich nicht jeden Mittag ein "deftiges Essen" zu mir nehme.А если я еще расскажу ей, что почти ничего не ем, кроме яиц всмятку, бульона, рубленых котлет и помидоров, она осенит себя крестным знамением и подумает, что я морю себя голодом, ведь, по ее мнению, хоть раз в день надо "прилично поесть".Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Niemals vergessen, die Hände vor dem Essen oder nach jedem direkten oder indirekten Kontakt mit Exkrementen - einschließlich der eigenen -GRÜNDLICH zu waschen.НИКОГДА не забывайте хорошенько вымыть руки – перед едой или после любого контакта с испражнениями, включая собственные.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Doch sie aß ohnehin nichts.Впрочем, она и не ела…Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Thorn zuckte die Achseln und aß weiter.Патран Торн пожал плечами и продолжил трапезу.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Er war Junggeselle, besaß einiges Vermögen, trug einen kleinen Brillanten am Finger und war dem Essen und Trinken herzlich zugetan.Он был холост, обладал небольшим капиталом, носил брильянтовый перстенек на пальце и ничего на свете так не любил, как вкусно поесть и выпить.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Ich aß meinen Sandwich auf und ließ mich von McIntosh zum Hotel zurückfahren.Я доел бутерброд, затем МакИнтош отвез меня назад в гостиницу.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
das Essen hinunterwürgen
давиться
für das Essen ausgeben
проесть
legem brevem esse oportet
закон должен быть кратким
zu Ende essen
доесть
zu essen geben
кормить
sich satt essen - an
наесться
zu essen geben -
накормить
sich satt essen
напитаться
sich satt essen
насытиться
zu Mittag essen
обедать
arm essen
объесть
ein wenig essen
поесть
zu Abend essen
поужинать
gierig essen
уписывать
gierig essen
уплести
Формы слова
essen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich esse | wir essen |
du issest, isst | ihr esset, esst |
er/sie/es isst | sie essen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich ass | wir assen |
du assest, asst | ihr asset, asst |
er/sie/es ass | sie assen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegessen | wir haben gegessen |
du hast gegessen | ihr habt gegessen |
er/sie/es hat gegessen | sie haben gegessen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gegessen | wir hatten gegessen |
du hattest gegessen | ihr hattet gegessen |
er/sie/es hatte gegessen | sie hatten gegessen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde essen | wir werden essen |
du wirst essen | ihr werdet essen |
er/sie/es wird essen | sie werden essen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegessen | wir werden gegessen |
du wirst gegessen | ihr werdet gegessen |
er/sie/es wird gegessen | sie werden gegessen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich esse | wir essen |
du essest | ihr esset |
er/sie/es esse | sie essen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegessen | wir haben gegessen |
du habest gegessen | ihr habet gegessen |
er/sie/es habe gegessen | sie haben gegessen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde essen | wir werden essen |
du werdest essen | ihr werdet essen |
er/sie/es werde essen | sie werden essen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegessen | wir werden gegessen |
du werdest gegessen | ihr werdet gegessen |
er/sie/es werde gegessen | sie werden gegessen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich ässe | wir ässen |
du ässest | ihr ässet |
er/sie/es ässe | sie ässen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde essen | wir würden essen |
du würdest essen | ihr würdet essen |
er/sie/es würde essen | sie würden essen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gegessen | wir hätten gegessen |
du hättest gegessen | ihr hättet gegessen |
er/sie/es hätte gegessen | sie hätten gegessen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gegessen | wir würden gegessen |
du würdest gegessen | ihr würdet gegessen |
er/sie/es würde gegessen | sie würden gegessen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gegessen | wir werden gegessen |
du wirst gegessen | ihr werdet gegessen |
er/sie/es wird gegessen | sie werden gegessen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gegessen | wir wurden gegessen |
du wurdest gegessen | ihr wurdet gegessen |
er/sie/es wurde gegessen | sie wurden gegessen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gegessen | wir sind gegessen |
du bist gegessen | ihr seid gegessen |
er/sie/es ist gegessen | sie sind gegessen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gegessen | wir waren gegessen |
du warst gegessen | ihr wart gegessen |
er/sie/es war gegessen | sie waren gegessen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gegessen | wir werden gegessen |
du wirst gegessen | ihr werdet gegessen |
er/sie/es wird gegessen | sie werden gegessen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gegessen | wir werden gegessen |
du wirst gegessen | ihr werdet gegessen |
er/sie/es wird gegessen | sie werden gegessen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gegessen | wir werden gegessen |
du werdest gegessen | ihr werdet gegessen |
er/sie/es werde gegessen | sie werden gegessen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gegessen | wir seien gegessen |
du seist gegessen | ihr seiet gegessen |
er/sie/es sei gegessen | sie seien gegessen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gegessen | wir werden gegessen |
du werdest gegessen | ihr werdet gegessen |
er/sie/es werde gegessen | sie werden gegessen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gegessen | wir werden gegessen |
du werdest gegessen | ihr werdet gegessen |
er/sie/es werde gegessen | sie werden gegessen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gegessen | wir würden gegessen |
du würdest gegessen | ihr würdet gegessen |
er/sie/es würde gegessen | sie würden gegessen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gegessen | wir wären gegessen |
du wärst gegessen | ihr wärt gegessen |
er/sie/es wäre gegessen | sie wären gegessen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gegessen | wir würden gegessen |
du würdest gegessen | ihr würdet gegessen |
er/sie/es würde gegessen | sie würden gegessen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gegessen | wir würden gegessen |
du würdest gegessen | ihr würdet gegessen |
er/sie/es würde gegessen | sie würden gegessen |
Imperativ | iss |
Partizip I (Präsens) | essend |
Partizip II (Perfekt) | gegessen |
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich eße | wir eßen |
du ißest, ißt | ihr eßet, eßt |
er/sie/es ißt | sie eßen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich aß | wir aßen |
du assest, asst, aßest, aßt | ihr aßet, aßt |
er/sie/es aß | sie aßen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegeßen | wir haben gegeßen |
du hast gegeßen | ihr habt gegeßen |
er/sie/es hat gegeßen | sie haben gegeßen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gegeßen | wir hatten gegeßen |
du hattest gegeßen | ihr hattet gegeßen |
er/sie/es hatte gegeßen | sie hatten gegeßen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde eßen | wir werden eßen |
du wirst eßen | ihr werdet eßen |
er/sie/es wird eßen | sie werden eßen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegeßen | wir werden gegeßen |
du wirst gegeßen | ihr werdet gegeßen |
er/sie/es wird gegeßen | sie werden gegeßen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich eße | wir eßen |
du eßest | ihr eßet |
er/sie/es eße | sie eßen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegeßen | wir haben gegeßen |
du habest gegeßen | ihr habet gegeßen |
er/sie/es habe gegeßen | sie haben gegeßen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde eßen | wir werden eßen |
du werdest eßen | ihr werdet eßen |
er/sie/es werde eßen | sie werden eßen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegeßen | wir werden gegeßen |
du werdest gegeßen | ihr werdet gegeßen |
er/sie/es werde gegeßen | sie werden gegeßen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich äße | wir äßen |
du äßest | ihr äßet |
er/sie/es äße | sie äßen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde eßen | wir würden eßen |
du würdest eßen | ihr würdet eßen |
er/sie/es würde eßen | sie würden eßen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gegeßen | wir hätten gegeßen |
du hättest gegeßen | ihr hättet gegeßen |
er/sie/es hätte gegeßen | sie hätten gegeßen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gegeßen | wir würden gegeßen |
du würdest gegeßen | ihr würdet gegeßen |
er/sie/es würde gegeßen | sie würden gegeßen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gegeßen | wir werden gegeßen |
du wirst gegeßen | ihr werdet gegeßen |
er/sie/es wird gegeßen | sie werden gegeßen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gegeßen | wir wurden gegeßen |
du wurdest gegeßen | ihr wurdet gegeßen |
er/sie/es wurde gegeßen | sie wurden gegeßen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gegeßen | wir sind gegeßen |
du bist gegeßen | ihr seid gegeßen |
er/sie/es ist gegeßen | sie sind gegeßen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gegeßen | wir waren gegeßen |
du warst gegeßen | ihr wart gegeßen |
er/sie/es war gegeßen | sie waren gegeßen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gegeßen | wir werden gegeßen |
du wirst gegeßen | ihr werdet gegeßen |
er/sie/es wird gegeßen | sie werden gegeßen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gegeßen | wir werden gegeßen |
du wirst gegeßen | ihr werdet gegeßen |
er/sie/es wird gegeßen | sie werden gegeßen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gegeßen | wir werden gegeßen |
du werdest gegeßen | ihr werdet gegeßen |
er/sie/es werde gegeßen | sie werden gegeßen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gegeßen | wir seien gegeßen |
du seist gegeßen | ihr seiet gegeßen |
er/sie/es sei gegeßen | sie seien gegeßen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gegeßen | wir werden gegeßen |
du werdest gegeßen | ihr werdet gegeßen |
er/sie/es werde gegeßen | sie werden gegeßen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gegeßen | wir werden gegeßen |
du werdest gegeßen | ihr werdet gegeßen |
er/sie/es werde gegeßen | sie werden gegeßen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gegeßen | wir würden gegeßen |
du würdest gegeßen | ihr würdet gegeßen |
er/sie/es würde gegeßen | sie würden gegeßen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gegeßen | wir wären gegeßen |
du wärst gegessen, gegeßen | ihr wärt gegeßen |
er/sie/es wäre gegeßen | sie wären gegeßen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gegeßen | wir würden gegeßen |
du würdest gegeßen | ihr würdet gegeßen |
er/sie/es würde gegeßen | sie würden gegeßen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gegeßen | wir würden gegeßen |
du würdest gegeßen | ihr würdet gegeßen |
er/sie/es würde gegeßen | sie würden gegeßen |
Imperativ | iß |
Partizip I (Präsens) | eßend |
Partizip II (Perfekt) | gegeßen |
Ass
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Ass | Asse |
Genitiv | Asses | Asse |
Dativ | Ass | Assen |
Akkusativ | Ass | Asse |
Singular | Plural | |
Nominativ | Aß | Aße |
Genitiv | Aßes | Aße |
Dativ | Aß | Aßen |
Akkusativ | Aß | Aße |