без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
überzeugen
неотд
vt (von D) убеждать, переубеждать (кого-л в чём-л)
sich überzeugen (von D) убеждаться (в чём-л)
Примеры из текстов
Mit gezielten Informationsveranstaltungen zu aktuellen Themen und einer Intensivierung der Zusammenarbeit mit Behörden und Ministerien konnte die AHK ihre Mitglieder überzeugen.ВТП регулярно устраивала оперативные информационные мероприятия по самым актуальным вопросам и интенсивно сотрудничала с министерствами и ведомствами.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Manchmal half es, den anderen davon zu überzeugen, daß ich ihm glaube, was immer er sagt.Иногда полезно было убедить собеседника в том, что ты ему веришь, какую бы чушь он тебе ни рассказывал.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Nun denn, ich habe noch einen anderen vorbereitet, der euch völlig überzeugen soll.Что ж, у меня приготовлено более веское и абсолютно убедительное.Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Je mehr sich Salambo in den folgenden Tagen überzeugen ließ, je geneigter sie ward, Tanit zu helfen, um so gesünder und kräftiger ward ihre Schlange. Sie lebte sichtlich wieder auf.В следующие дни, по мере того как Саламбо поддавалась уговорам и чувствовала себя все более готовой придти на помощь Танит, пифон выздоравливал, толстел и, видимо, оживал.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Hätte er daran zweifeln wollen, so hätte ihn das heutige Beisammensein mit dem Direktor-Stellvertreter und dem Fabrikanten hinreichend vom Gegenteil überzeugen können.И если он еще сомневался в этом, то сегодняшняя встреча с фабрикантом при заместителе директора достаточно убедила его.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Er wußte nicht, wie er sie überzeugen und bewegen könnte, mit ihm zu fliehen.Он не знал, как убедить ее, чтобы поверила и согласилась бежать.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Berchem sah ihn von der Seite an: Schniewind gehörte zu dem Typ von Männern, die nichts vertrugen, aber sich einredeten und andere zu überzeugen vermochten, daß sie eine Menge vertrügen.Берхем смотрел на него со стороны и думал, что Шнивинд принадлежит именно к тому типу людей, которые пить не умеют, но убеждают и себя и других, что могут выпить целую бочку и не будут пьяны, ни в одном глазу.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
In welchem der Onkel Prudent und Phil Evans sich noch immer nicht überzeugen lassen wollen.в которой дядюшка Прудент и Фал Эванс по-прежнему не позволяют себя убедитьVerne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
Wer selbst Psychoanalysen ausgeführt hat, der konnte sich ungezählte Male davon überzeugen, daß es unmöglich ist, den Kranken in solcher Weise zu suggerieren.Тот, кто сам проводил психоанализ, мог бесчисленное множество раз убедиться в том, что нельзя больному что-либо внушить таким образом.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Es gab nur zwei Möglichkeiten für mich: Entweder wurde ich zum gebildetsten Häftling einer Strafkolonie - oder ich musste die Hanse von meiner Nützlichkeit überzeugen.Я мог стать самым образованным заключенным во всей Ганзейской Лиге… или убедить их в моей уникальности и необходимости для них.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Er mußte sich vergewissern, daß nichts außer dem bloßen Auge zwischen ihm und dem Objekt stand. Er mußte sich an die Oberfläche begeben, den Himmel betrachten und sich selbst davon überzeugen.А исключается она просто - следует выйти на поверхность, поднять глаза в небо и увидеть, что Земли нет. Только и всего.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Fis dahin bleibt ihr in Haft, und nicht im Keller, sondern auf einem hohen Turm, damit euch jeder sehen und sich von Urfins Macht überzeugen kann.А пока вы будете находиться в заключении и не в подвале, а на высокой башне, где каждый вас может увидеть и увидев, убедиться в могуществе Урфина Джюса.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Man wollte sich von seinem Tode überzeugen und zugleich daran teilhaben.Они хотели убедиться в его смерти, а также участвовать в его убийстве.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie sollten sie überzeugen.«Вы бы её уговорили.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
»Keine, mit denen ich den Wissenschaftsrat überzeugen könnte.– Этим я бы не мог поделиться с Советом Науки.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
vom Gegenteil überzeugen
переубеждать
überzeugen - von
убедить
sich überzeugen - von
убедиться
überzeugen - von
уверить
sich überzeugen
увериться
sich überzeugen
удостовериться
sich überzeugen
утвердиться
sich überzeugen
убеждаться
überzeugender Beweis
убедительный аргумент
nicht überzeugend
маловразумительный
nicht überzeugend
неубедительный
überzeugt - von
уверенный
überzeugt sein
быть убежденным
Überzeugenwollen
желание убедить
Формы слова
überzeugen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich überzeuge | wir überzeugen |
du überzeugst | ihr überzeugt |
er/sie/es überzeugt | sie überzeugen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich überzeugte | wir überzeugten |
du überzeugtest | ihr überzeugtet |
er/sie/es überzeugte | sie überzeugten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe überzeugt | wir haben überzeugt |
du hast überzeugt | ihr habt überzeugt |
er/sie/es hat überzeugt | sie haben überzeugt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte überzeugt | wir hatten überzeugt |
du hattest überzeugt | ihr hattet überzeugt |
er/sie/es hatte überzeugt | sie hatten überzeugt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde überzeugen | wir werden überzeugen |
du wirst überzeugen | ihr werdet überzeugen |
er/sie/es wird überzeugen | sie werden überzeugen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde überzeugt | wir werden überzeugt |
du wirst überzeugt | ihr werdet überzeugt |
er/sie/es wird überzeugt | sie werden überzeugt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich überzeuge | wir überzeugen |
du überzeugest | ihr überzeuget |
er/sie/es überzeuge | sie überzeugen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe überzeugt | wir haben überzeugt |
du habest überzeugt | ihr habet überzeugt |
er/sie/es habe überzeugt | sie haben überzeugt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde überzeugen | wir werden überzeugen |
du werdest überzeugen | ihr werdet überzeugen |
er/sie/es werde überzeugen | sie werden überzeugen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde überzeugt | wir werden überzeugt |
du werdest überzeugt | ihr werdet überzeugt |
er/sie/es werde überzeugt | sie werden überzeugt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich überzeugte | wir überzeugten |
du überzeugtest | ihr überzeugtet |
er/sie/es überzeugte | sie überzeugten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde überzeugen | wir würden überzeugen |
du würdest überzeugen | ihr würdet überzeugen |
er/sie/es würde überzeugen | sie würden überzeugen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte überzeugt | wir hätten überzeugt |
du hättest überzeugt | ihr hättet überzeugt |
er/sie/es hätte überzeugt | sie hätten überzeugt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde überzeugt | wir würden überzeugt |
du würdest überzeugt | ihr würdet überzeugt |
er/sie/es würde überzeugt | sie würden überzeugt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde überzeugt | wir werden überzeugt |
du wirst überzeugt | ihr werdet überzeugt |
er/sie/es wird überzeugt | sie werden überzeugt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde überzeugt | wir wurden überzeugt |
du wurdest überzeugt | ihr wurdet überzeugt |
er/sie/es wurde überzeugt | sie wurden überzeugt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin überzeugt | wir sind überzeugt |
du bist überzeugt | ihr seid überzeugt |
er/sie/es ist überzeugt | sie sind überzeugt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war überzeugt | wir waren überzeugt |
du warst überzeugt | ihr wart überzeugt |
er/sie/es war überzeugt | sie waren überzeugt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde überzeugt | wir werden überzeugt |
du wirst überzeugt | ihr werdet überzeugt |
er/sie/es wird überzeugt | sie werden überzeugt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde überzeugt | wir werden überzeugt |
du wirst überzeugt | ihr werdet überzeugt |
er/sie/es wird überzeugt | sie werden überzeugt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde überzeugt | wir werden überzeugt |
du werdest überzeugt | ihr werdet überzeugt |
er/sie/es werde überzeugt | sie werden überzeugt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei überzeugt | wir seien überzeugt |
du seist überzeugt | ihr seiet überzeugt |
er/sie/es sei überzeugt | sie seien überzeugt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde überzeugt | wir werden überzeugt |
du werdest überzeugt | ihr werdet überzeugt |
er/sie/es werde überzeugt | sie werden überzeugt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde überzeugt | wir werden überzeugt |
du werdest überzeugt | ihr werdet überzeugt |
er/sie/es werde überzeugt | sie werden überzeugt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde überzeugt | wir würden überzeugt |
du würdest überzeugt | ihr würdet überzeugt |
er/sie/es würde überzeugt | sie würden überzeugt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre überzeugt | wir wären überzeugt |
du wärst überzeugt | ihr wärt überzeugt |
er/sie/es wäre überzeugt | sie wären überzeugt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde überzeugt | wir würden überzeugt |
du würdest überzeugt | ihr würdet überzeugt |
er/sie/es würde überzeugt | sie würden überzeugt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde überzeugt | wir würden überzeugt |
du würdest überzeugt | ihr würdet überzeugt |
er/sie/es würde überzeugt | sie würden überzeugt |
Imperativ | überzeug, überzeuge |
Partizip I (Präsens) | überzeugend |
Partizip II (Perfekt) | überzeugt |