about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

überwachen

vt неотд

  1. наблюдать, следить, присматривать (напр за ребёнком); осуществлять надзор, надзирать

  2. контролировать, следить, наблюдать (за чем-л, за выполнением чего-л)

Polytechnical (De-Ru)

überwachen

контролировать; наблюдать; осуществлять надзор

© 2014 ABBYY. Все права защищены.

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Bellino trank nicht von dem Schlafwasser, denn ihm oblag es ja, die Reihenfolge des Königwechsels zu überwachen.
Конечно, сам беллино не пил чудесного напитка и не погружался в очарованный сон: ему поручили следить за порядком смены королей.
Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королей
Семь подземных королей
Волков, Александр
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
In regelmäßigen Abständen erhoben sich Türme, von den Karthagern erbaut, um die Stämme zu überwachen.
На равных расстояниях возвышались башни, выстроенные карфагенянами для наблюдения за племенами.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Macht-Oligarchen der Putinära überwachen den Staat „von innen", indem sie seine Strukturen verwalten.
Силовые олигархи эпохи Путина контролируют государство «изнутри», управляя его структурами.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Zwanzigmal erhob er sich in der Nacht, um alles bis auf die geringsten Einzelheiten persönlich zu überwachen.
Двадцать раз в течение ночи он вставал, чтобы самому за всем присмотреть вплоть до последних мелочей.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Präsident Dmitri Medwedjew hat Anfang August 2009 angeordnet, dass Russlands Staatsanwaltschaft die Gesetzmäßigkeit öffentlicher Ausschreibungen künftig strenger überwachen soll.
В начале августа президент РФ Дмитрий Медведев распорядился, чтобы Генпрокуратура усилила надзор за соблюдением законности при распределении госзаказов.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Doktor Gilvesh wird das Anpassen der richtigen Atemmasken überwachen. Lassen Sie bitte den Anzug Ihres Teammitglieds versiegelt, und erhöhen Sie die interne Sauerstoffversorgung auf fünfzig Prozent.
Доктор Гильвеш пронаблюдает за тем, чтобы этим троим были надеты подходящие дыхательные маски, но вашему сотруднику шлем снимать нельзя. Ему нужно дать воздух из его баллонов, подняв содержание кислорода до пятидесяти процентов.
White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / Карантин
Карантин
Уайт, Джеймс
Quarantäne
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Er hatte die Aufgabe, sowohl die Produktion als auch die Verteilung der landwirtschaftlichen Produkte zu überwachen.
Эта сословная организация имела задачу контролировать как производство, так и распределение сельскохозяйственных продуктов.
Maier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer KlerikalismusМайер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализм
Фашизм и политический клерикализм
Майер, Гарри,Штир, П.
© 1961 Dietz Verlag Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1963
© Пер. с нем. Н.Г. Комлева
Faschismus und politischer Klerikalismus
Maier, Harry,Stier, Peter
© 1961 Dietz Verlag Berlin
"Gibt's was Neues von der Gruppe, die den Moskwitsch überwacht?" frage ich Valja.
- От группы наблюдения за этим «Москвичом» сведений нет? - спрашиваю я Валю.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Drossel antwortete gelassen: »Natürlich werde ich überwacht.
Дрозд спокойно ответил: – Почему же не следят, обязательно следят.
Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Bei Einsatz von Polis-Tech wäre ein vergleichbares Resultat erst in etwa einem Monat zu erreichen gewesen - und du hättest den größten Teil dieser Zeit zusammen mit den Naniten in einem Tank verbracht, überwacht von einer KI."
С технологиями Правительства подобного результата можно было бы достичь разве только через месяц. К тому же тебе пришлось бы все это время провести в специальном блоке, а наноструктурами управлял бы ИР.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Nachts bei Fackelschein überwachte er die Erdarbeiten. Er eilte nach Hippo-Diarrhyt, besichtigte die Arbeiten im Gebirge, kam zurück und ruhte keinen Augenblick.
Ночью, при свете факелов, он следил за работой землекопов, мчался в ГиппоЗарит на работы в горах, потом, не зная отдыха, возвращался обратно.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Jeder Sensor überwacht einen bestimmten Systemwert.
Каждый датчик контролирует некоторое значение системы.
Als Staatsaufsicht wird die Tätigkeit der staatlichen Exekutive bezeichnet, die das Selbstverwaltungsrecht der Kommunen überwacht und gegebenenfalls auf gesetzlicher Grundlage beschränkt.
Государственным надзором называется деятельность государственных исполнительных органов, контролирующих соблюдение права коммун на самоуправление и ограничивающих его в случае необходимости в соответствии с действующим законодательством.
© 2011 Goethe-Institut
Außerdem hielt jeder König Aufseher, die die Arbeit auf den Feldern und in den Fabriken überwachten.
Так у каждого короля появились летающие надсмотрщики, наблюдавшие за работами в полях и на заводах.
Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королей
Семь подземных королей
Волков, Александр
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Hierdurch wird, sofern nötig, die Erinnerungsfunktion gestartet und von nun an wird die Liste der festgelegten Erinnerungen überwacht.
Демон будильника будет запущен при необходимости и напоминания будут контролироваться пока не сработают.

Добавить в мой словарь

überwachen1/3
Глаголнаблюдать; следить; присматривать; осуществлять надзор; надзиратьПримеры

j-s Telefon überwachen — прослушивать чей-л телефон

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

überwachen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich überwachewir überwachen
du überwachstihr überwacht
er/sie/es überwachtsie überwachen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich überwachtewir überwachten
du überwachtestihr überwachtet
er/sie/es überwachtesie überwachten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe überwachtwir haben überwacht
du hast überwachtihr habt überwacht
er/sie/es hat überwachtsie haben überwacht
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte überwachtwir hatten überwacht
du hattest überwachtihr hattet überwacht
er/sie/es hatte überwachtsie hatten überwacht
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde überwachenwir werden überwachen
du wirst überwachenihr werdet überwachen
er/sie/es wird überwachensie werden überwachen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde überwachtwir werden überwacht
du wirst überwachtihr werdet überwacht
er/sie/es wird überwachtsie werden überwacht
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich überwachewir überwachen
du überwachestihr überwachet
er/sie/es überwachesie überwachen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe überwachtwir haben überwacht
du habest überwachtihr habet überwacht
er/sie/es habe überwachtsie haben überwacht
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde überwachenwir werden überwachen
du werdest überwachenihr werdet überwachen
er/sie/es werde überwachensie werden überwachen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde überwachtwir werden überwacht
du werdest überwachtihr werdet überwacht
er/sie/es werde überwachtsie werden überwacht
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich überwachtewir überwachten
du überwachtestihr überwachtet
er/sie/es überwachtesie überwachten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde überwachenwir würden überwachen
du würdest überwachenihr würdet überwachen
er/sie/es würde überwachensie würden überwachen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte überwachtwir hätten überwacht
du hättest überwachtihr hättet überwacht
er/sie/es hätte überwachtsie hätten überwacht
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde überwachtwir würden überwacht
du würdest überwachtihr würdet überwacht
er/sie/es würde überwachtsie würden überwacht
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde überwachtwir werden überwacht
du wirst überwachtihr werdet überwacht
er/sie/es wird überwachtsie werden überwacht
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde überwachtwir wurden überwacht
du wurdest überwachtihr wurdet überwacht
er/sie/es wurde überwachtsie wurden überwacht
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin überwachtwir sind überwacht
du bist überwachtihr seid überwacht
er/sie/es ist überwachtsie sind überwacht
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war überwachtwir waren überwacht
du warst überwachtihr wart überwacht
er/sie/es war überwachtsie waren überwacht
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde überwachtwir werden überwacht
du wirst überwachtihr werdet überwacht
er/sie/es wird überwachtsie werden überwacht
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde überwachtwir werden überwacht
du wirst überwachtihr werdet überwacht
er/sie/es wird überwachtsie werden überwacht
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde überwachtwir werden überwacht
du werdest überwachtihr werdet überwacht
er/sie/es werde überwachtsie werden überwacht
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei überwachtwir seien überwacht
du seist überwachtihr seiet überwacht
er/sie/es sei überwachtsie seien überwacht
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde überwachtwir werden überwacht
du werdest überwachtihr werdet überwacht
er/sie/es werde überwachtsie werden überwacht
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde überwachtwir werden überwacht
du werdest überwachtihr werdet überwacht
er/sie/es werde überwachtsie werden überwacht
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde überwachtwir würden überwacht
du würdest überwachtihr würdet überwacht
er/sie/es würde überwachtsie würden überwacht
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre überwachtwir wären überwacht
du wärst überwachtihr wärt überwacht
er/sie/es wäre überwachtsie wären überwacht
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde überwachtwir würden überwacht
du würdest überwachtihr würdet überwacht
er/sie/es würde überwachtsie würden überwacht
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde überwachtwir würden überwacht
du würdest überwachtihr würdet überwacht
er/sie/es würde überwachtsie würden überwacht
Imperativüberwach, überwache
Partizip I (Präsens)überwachend
Partizip II (Perfekt)überwacht