about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

Öl

n <-(e)s, -e>

  1. масло (растительное, минеральное)

  2. масляные краски, масло

  3. нефть; мазут

Chemistry (De-Ru)

Öl

n

  1. масло

  2. жидкое топливо

  3. нефть

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Öl ins Feuer” goss die Nachricht, dass die regierende Koalition vor hat, Stipendien in Höhe von 300 Euro für die besten Studierenden einzuführen, unabhängig von ihrem eigenen Einkommen oder dem ihrer Eltern.
Масло в огонь подлило известие, что в будущем правящая коалиция планирует ввести стипендии в размере 300 евро в месяц для 10% лучших учащихся вузов, независимо от доходов самих студентов и их родителей.
Байджанова, Юлия,Хоппе, ЮлияBaydzhanova, Julia,Hoppe, Julia
ydzhanova, Julia,Hoppe, Julia
Baydzhanova, Julia,Hoppe, Juli
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
йджанова, Юлия,Хоппе, Юлия
Байджанова, Юлия,Хоппе, Юли
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Ist die Beschickung der Elektrokochplatten durch längere Benutzung abgenutzt, die Platten mit ein paar Tropfen Öl oder einem anderen handelsüblichen Pflegeprodukt abwischen.
Если из-за длительного использования покрытие электрических конфорок стерлось, капните на них несколько капель растительного масла или другого средства по уходу за такими конфорками, имеющегося в продаже.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Kein Fleisch, kein Öl, kein Eingesalzenes mehr, kein Korn Gerste für die Pferde.
Не было ни мяса, ни оливкового масла, ни солений, ни овса для лошадей.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Neben ihm stand unbeweglich in langem, gelbem Gewände sein griechischer Leibarzt und ließ von Zeit zu Zeit heißes Öl nachgießen. Zwei Knaben lagen über die Stufen des Beckens gebeugt und massierten dem Badenden die Beine.
Лекарь Ганнона, недвижный, в длинной желтой одежде, время от времени приказывал подогревать ванну, а двое мальчиков, наклонившись над ступеньками бассейна; растирали суффету ноги.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Sachalin II ist das erste große Öl- und Gasförderprogramm seiner Art und wird daher von Grund auf neu errichtet.
«Сахалин II» - это первая программа нефте- и газодобычи такого рода и поэтому разрабатывается с чистого листа.
© 2000-2006 MDZ
Bei brennendem Fett oder Öl nicht versuchen, das Feuer mit Wasser zu löschen, VERBRENNUNGSGEFAHR!
При возгорании масла или жира никогда не заливайте пламя водой. Существует ОПАСНОСТЬ ожогов!
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Männern, die mit Öl begossen worden waren, brannten die Haare.
У солдат, желтых от масла, загорались волосы.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Es gelang ihm, ein Öl von Brennesselblüten und von Kressesamen zu erzeugen, ein Wasser von der frischgeschälten Rinde des Holunder-Strauchs und von Eibenzweigen.
Ему удалось изготовить масло из крапивы и семян кресс-салата и туалетную воду из свежесодранной коры бузины и ветвей тиса.
Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод. 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Das wohlriechende Öl floß durch eine plumpe Bewegung seines Körpers über und umschäumte seine schuppige Haut. Im Fackellicht sah sie rosig aus.
Благоуханное масло выливалось через край бассейна под грузом его тела и прилипало к покрытой струпьями коже, которая при свете факелов казалась розовой.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Hier, in einem unserer ältesten deutschen Produktionsstandorte, ist das Öl besonders zähflüssig.
Здесь, на одном из старейших в Германии промыслов, нефть особо вязкая.
© Wintershall Holding GmbH 2012
© Wintershall Holding GmbH 2012
Kohle, Öl und Erdgas stehen nur begrenzt zur Verfügung. Da konzentrieren sich Unternehmen aus dem deutschen Südwesten auf regenerative Energien wie Sonne, Wind- und Wasserkraft.
Чтобы не зависеть полностью от угля, нефти и газа, компании региона стали развивать альтернатиные источники электроэнергии: солнце, ветер и вода.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Da verzweifelte Hamilkar an der Republik und trieb mit Gewalt von den Stämmen alles bei, was er zum Kriege brauchte: Korn, Öl, Holz, Vieh und Menschen.
Отчаявшись в Республике, Гамилькар насильно собрал со всех племен то, что ему нужно было для войны: зерно, масло, лес, скот и людей.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Zum Glück hatte Tim in seinem Rucksack eine Flasche mit Öl, das er dem eisernen Mann in die Kiefern träufelte.
Пришлось смазывать их маслом, которое, к частью, нашлось в рюкзаке у Тима.
Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог Марранов
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Die ausbleibenden Einnahmen der Öl- und Gasförderer sowie der Metallurgie-Kombinate fehlten für die Anschaffung neuer Ausrüstungen im Ausland.
Из-за сократившихся доходов нефтяные, газовые и металлургические концерны перестали закупать за границей но вое оборудование.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Man bespritzte ihn durch Röhren mit siedendem Öl, streute Glasscherben unter seine Füße. Er schritt weiter.
На него направляли трубки, из которых капало кипящее масло; ему бросали под ноги осколки стекла; он продолжал идти.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Добавить в мой словарь

Öl1/13
Сущ. среднего родамаслоПримеры

in [mit] Öl braten[backen] — жарить в [на] масле

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

ätherisches Öl
эфирное масло
Öl-Embolie
масляная эмболия
pflanzliches Öl
растительное масло
Öl-
масличный
Öl-
масляный
mit Öl durchtränken
промасливать
mit Öl durchtränken
промаслить
dünnflüssiges Öl
маловязкое масло
durchsickerndes Öl
подтекающее масло
Öl für Zentralschmierung
масло для центральной смазки
Öl- und Schmierstofflager
склад ГСМ
Beurteilung von Öl
оценка масла
dickflüssiges Öl
высоковязкое масло
farbloses Öl
бесцветное масло
fluoreszierendes Öl
флуоресцирующая нефть

Формы слова

Öl

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativÖlÖle
GenitivÖles, ÖlsÖle
DativÖl, ÖleÖlen
AkkusativÖlÖle

ölen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich ölewir ölen
du ölstihr ölt
er/sie/es öltsie ölen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich öltewir ölten
du öltestihr öltet
er/sie/es öltesie ölten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geöltwir haben geölt
du hast geöltihr habt geölt
er/sie/es hat geöltsie haben geölt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geöltwir hatten geölt
du hattest geöltihr hattet geölt
er/sie/es hatte geöltsie hatten geölt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde ölenwir werden ölen
du wirst ölenihr werdet ölen
er/sie/es wird ölensie werden ölen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geöltwir werden geölt
du wirst geöltihr werdet geölt
er/sie/es wird geöltsie werden geölt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich ölewir ölen
du ölestihr ölet
er/sie/es ölesie ölen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geöltwir haben geölt
du habest geöltihr habet geölt
er/sie/es habe geöltsie haben geölt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde ölenwir werden ölen
du werdest ölenihr werdet ölen
er/sie/es werde ölensie werden ölen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geöltwir werden geölt
du werdest geöltihr werdet geölt
er/sie/es werde geöltsie werden geölt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich öltewir ölten
du öltestihr öltet
er/sie/es öltesie ölten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde ölenwir würden ölen
du würdest ölenihr würdet ölen
er/sie/es würde ölensie würden ölen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geöltwir hätten geölt
du hättest geöltihr hättet geölt
er/sie/es hätte geöltsie hätten geölt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geöltwir würden geölt
du würdest geöltihr würdet geölt
er/sie/es würde geöltsie würden geölt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geöltwir werden geölt
du wirst geöltihr werdet geölt
er/sie/es wird geöltsie werden geölt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geöltwir wurden geölt
du wurdest geöltihr wurdet geölt
er/sie/es wurde geöltsie wurden geölt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geöltwir sind geölt
du bist geöltihr seid geölt
er/sie/es ist geöltsie sind geölt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geöltwir waren geölt
du warst geöltihr wart geölt
er/sie/es war geöltsie waren geölt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geöltwir werden geölt
du wirst geöltihr werdet geölt
er/sie/es wird geöltsie werden geölt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geöltwir werden geölt
du wirst geöltihr werdet geölt
er/sie/es wird geöltsie werden geölt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geöltwir werden geölt
du werdest geöltihr werdet geölt
er/sie/es werde geöltsie werden geölt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geöltwir seien geölt
du seist geöltihr seiet geölt
er/sie/es sei geöltsie seien geölt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geöltwir werden geölt
du werdest geöltihr werdet geölt
er/sie/es werde geöltsie werden geölt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geöltwir werden geölt
du werdest geöltihr werdet geölt
er/sie/es werde geöltsie werden geölt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geöltwir würden geölt
du würdest geöltihr würdet geölt
er/sie/es würde geöltsie würden geölt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geöltwir wären geölt
du wärst geöltihr wärt geölt
er/sie/es wäre geöltsie wären geölt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geöltwir würden geölt
du würdest geöltihr würdet geölt
er/sie/es würde geöltsie würden geölt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geöltwir würden geölt
du würdest geöltihr würdet geölt
er/sie/es würde geöltsie würden geölt
Imperativöl, öle
Partizip I (Präsens)ölend
Partizip II (Perfekt)geölt