Примеры из текстов
Wein für diplomatische, konsularische oder ähnliche Einrichtungen, der als Teil der ihnen eingeräumten Freimengen eingeführt wird;wine for diplomatic, consular or similar establishments imported as part of their duty-free allowance;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
die Vorschriften für die Mischung und den Verschnitt von Traubenmost und Wein;provisions regulating the blending and coupage of musts and wines;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Der Nachtisch war eben aufgetragen und ein edlerer Wein perlte in den großen Trinkgläsern.Their faces were all aglow; dessert was just served, and a noble wine was pearling in the great drinking-glasses.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
tatsächliche Erzeugung und tatsächlicher Besitz der zur Lieferung bestimmten Menge Wein durch den Erzeuger,that the producer has actually produced and holds the quantity of wine to be delivered,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
« Rosenquarz schnupperte an dem Wein und rümpfte die dunkelrot verfärbte Nase.Rosenquartz sniffed the wine and wrinkled his nose, which was now dark red.Funke, Cornelia / TintentodFunke, Cornelia / InkdeathInkdeathFunke, Cornelia©2007 by Dressler Verlag©2008 by Anthea BellTintentodFunke, Cornelia© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
„1585“ verlost einen Karton 2004er The Observatory Syrah, W.O. Swartland, einen trockenen Rotwein von Tom Lubbe Wines, importiert vom Hanseatischen Wein- und Sektkontor Hawesko.1585 is offering readers a chance to win a case of the 2004 vintage The Observatory Syrah, W.O. Swartland, a dry red by Tom Lubbe, imported to Europe by Hanseatisches Wein- und Sektkontor (Hawesko).©2007 Deutsche Börse AGhttp://deutsche-boerse.com 29.05.2011©2007 Gruppe Deutsche Börsehttp://deutsche-boerse.com 29.05.2011
Wein mit Ursprung in Kanada, der unter der Überwachung und Kontrolle einer der in Anhang VI aufgeführten zuständigen Stellen hergestellt wird, darf im Rahmen der vereinfachten Bescheinigungsvorschriften der Gemeinschaft eingeführt werden.Wine originating in Canada, which is produced under the supervision and control of one of the competent bodies listed in Annex VI, may be imported in accordance with the simplified certification provisions provided for under Community rules.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
" ALKOHOLISCHE ERZEUGNISSE " : DIE UNTER DIE TARIFNUMMERN 22.03 BIS 22.09 DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS FALLENDEN ERZEUGNISSE (BIER , WEIN , APERITIFS AUF DER GRUNDLAGE VON WEIN ODER ALKOHOL , BRANNTWEIN , LIKÖR , SPIRITUOSEN USW.)." ALCOHOLIC PRODUCTS " MEANS PRODUCTS (BEER , WINE , APERITIFS WITH A WINE OR ALCOHOL BASE , BRANDIES , LIQUEURS OR SPIRITUOUS BEVERAGES , ETC.) FALLING WITHIN HEADING NOS 22.03 TO 22.09 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Es sollte zulässig sein, daß die Mitgliedstaaten auf alle Arten von Wein und anderen gegorenen Getränken ermäßigte Verbrauchsteuersätze anwenden, sofern der vorhandene Alkoholgehalt dieser Erzeugnisse 8,5 % vol. nicht übersteigt.it is advisable to permit Member States to apply reduced rates of duty to all kinds of wine and other fermented beverages provided always that the actual alcoholic strength of the products does not exceed 8,5 % vol.;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Für ihre Studenten organisieren die Lehrenden regelmäßig Verkostungen zu den verschiedenen Themen von Wein über Kaffee, Käse und Wurst bis hin zu Bier.Tutors organize regular tastings for students in conjunction with the various subjects covered, which range from wine and coffee, cheese and sausage right up to beer.©2006 Deutsche Börse AGhttp://deutsche-boerse.com 29.05.2011©2006 Gruppe Deutsche Börsehttp://deutsche-boerse.com 29.05.2011
Rosa brachte den Wein und zwei stattliche Trinkgläser herbei.Rosa brought the wine, and two magnificent goblets.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Der Natriumgehalt, ausgedrückt in Milligramm pro Liter Wein ohne Dezimalstelle, beträgt:20 · CThe sodium concentration in milligrams per litre of the wine will then be 20C, expressed to the nearest whole number.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
oder ein nicht rektifiziertes, aus der Destillation von Wein hervorgegangenes Erzeugnis mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mindestens 52 % vol und höchstens 80 % vol.or of an unrectified product derived from the distillation of wine and having an actual alcoholic strength by volume of not less than 52 % vol. and not more than 80 % vol.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
durch die Angabe "Különleges Minöségü bor" (höherwertiger Wein), vervollständigt durch eine geografische Angabe und einen der nachstehenden Vermerke:by the term "Kueloenleges Minoeségue bor" (superior quality wine), supplemented by a geographical indication and by one of the following:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Verhinderung von Wettbewerbsverzerrungen auf dem Wein- und Alkoholmarkt.to avoid distortion on the wine and alcohol market.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 29.03.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 29.03.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
вино; виноград
Перевод добавил Светлана Алтпасова - 2.
Возможно "we in", что означает мы в
Перевод добавила Марья Моревна
Словосочетания
alter Wein
old wine
ausländischer Wein
wine of foreign growth
nachhaltiger Geschmack bei Wein
long finish
verfälschter Wein
adulterated wine
Wein vom Fass
wine from the wood
Wein-
vinaceous
gepanschter Wein
adulterated wine
verschnittener Wein
adulterated wine
unverfälschter Wein
pure wine
Krokodilstränen weinen
shed crocodile tears
ohne zu weinen
tearless
weine nicht
don't cry
weinrot
claret
Altarwein
altar wine
Landwein
vin ordinaire
Формы слова
weinen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich weine | wir weinen |
du weinst | ihr weint |
er/sie/es weint | sie weinen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich weinte | wir weinten |
du weintest | ihr weintet |
er/sie/es weinte | sie weinten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geweint | wir haben geweint |
du hast geweint | ihr habt geweint |
er/sie/es hat geweint | sie haben geweint |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geweint | wir hatten geweint |
du hattest geweint | ihr hattet geweint |
er/sie/es hatte geweint | sie hatten geweint |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde weinen | wir werden weinen |
du wirst weinen | ihr werdet weinen |
er/sie/es wird weinen | sie werden weinen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geweint | wir werden geweint |
du wirst geweint | ihr werdet geweint |
er/sie/es wird geweint | sie werden geweint |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich weine | wir weinen |
du weinest | ihr weinet |
er/sie/es weine | sie weinen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geweint | wir haben geweint |
du habest geweint | ihr habet geweint |
er/sie/es habe geweint | sie haben geweint |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde weinen | wir werden weinen |
du werdest weinen | ihr werdet weinen |
er/sie/es werde weinen | sie werden weinen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geweint | wir werden geweint |
du werdest geweint | ihr werdet geweint |
er/sie/es werde geweint | sie werden geweint |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich weinte | wir weinten |
du weintest | ihr weintet |
er/sie/es weinte | sie weinten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde weinen | wir würden weinen |
du würdest weinen | ihr würdet weinen |
er/sie/es würde weinen | sie würden weinen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geweint | wir hätten geweint |
du hättest geweint | ihr hättet geweint |
er/sie/es hätte geweint | sie hätten geweint |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geweint | wir würden geweint |
du würdest geweint | ihr würdet geweint |
er/sie/es würde geweint | sie würden geweint |
Imperativ | wein, weine |
Partizip I (Präsens) | weinend |
Partizip II (Perfekt) | geweint |