about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Eine von der Kommission in Auftrag gegebene Studie wird dieses Problem der Menge und der Gefährlichkeit der Rückstände, die aus der Verbrennung von PVC stammen, genauer untersuchen.
A study to the order of the Commission will examine this problem of the quantity and harmfulness of PVC-incineration residues in more detail.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Staaten, aus deren Flüssen anadrome Bestände stammen, haben das vorrangige Interesse an diesen Beständen und sind für sie in erster Linie verantwortlich.
States in whose rivers anadromous stocks originate shall have the primary interest in and responsibility for such stocks.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
"b) Sie stammen aus einem Drittland bzw. - im Falle einer Regionalisierung nach geltendem Gemeinschaftsrecht - einem Drittlandgebiet, das auf der Liste in Anhang XI Teil XIV (A) steht und das
"(b) they come from a third country or, in the case of regionalisation in accordance with Community legislation, from a part of a third country, appearing on the list set out in part XIV(A) of Annex XI and which:
Die liier verwendeten Daten stammen aus standardisierten Fragebögen, die die Teilnehmer bei der Basisuntersuchung ausfüllten.
The data used in the study were collected by standardized questionnaires filled out by the participants at their baseline visit.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
Portugal stellt sicher, daß bis zum 1. August 1999 folgende Erzeugnisse nicht aus seinem Hoheitsgebiet in andere Mitgliedstaaten oder Drittländer versendet werden, wenn sie von Rindern stammen, die in Portugal geschlachtet wurden:
Portugal shall ensure that until 1 August 1999 the following are not dispatched from its territory to other Member States or to third countries, when derived from bovine animals slaughtered in Portugal:
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
»Bis sie starb«, unterbrach ihn Horrantor mit einer Stimme, die viel zusanft und leise zu klingen schien, als daß sie von einer solch wuchtigen Kreatur hätte stammen können.
"Until it died," said Horrantor in a voice that seemed too soft and low for it to be coming from such a massive creature.
White, James / Die letzte DiagnoseWhite, James / Final Diagnosis
Final Diagnosis
White, James
© 1997 by James White
Die letzte Diagnose
White, James
© 1999 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Da die hierzu berücksichtigenden Ergebnisse sowohl aus quantitativer als auch aus qualitativer Forschung stammen, scheidet eine Meta-Analyse aus.
Because in this context, the results are from both quantitative as well as qualitative research, a meta-analysis was not possible.
Einschlägige substanzspezifische Ergebnisdaten für Lisinopril stammen hauptsächlich aus der ATLAS-Studie.
For lisinopril, adequate substance-specific outcome data emanate mainly from the ATLAS trial.
Die Stadt schien aus einer der Geschichten zu stammen, die sie dem Selbst ihrer Mutter entnommen hatte.
It was like a magical structure from the stories she had absorbed from her mother's thoughts, the lost city of Atlantis or a fabled fairy kingdom.
Anderson, Kevin / Gefallene SonnenAnderson, Kevin / Scattered Suns
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
aus Drittländern oder Gebietsteilen stammen bzw. stammt, aus denen die Einfuhr nicht aus tierseuchenrechtlichen Gründen untersagt ist;
come from third countries or parts of third countries from which imports are not prohibited on animal health grounds;
aus einem Mitgliedstaat stammen und nach den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats ihrem natürlichen Lebensraum entnommen wurden.
originate in a Member State and were taken from the wild in accordance with the legislation in force in that Member State.
bescheinigt, dass sie aus Gebieten stammen, in denen außereuropäische Isolate des Schadorganismus bekanntermaßen nicht auftreten.
stating that they originate in areas in which non-European isolates of the harmful organism are known not to occur.
Sie stammen aus Drittländern, die auf der Liste gemäß Anhang XI Teil VII (C) stehen;
come from third countries that appear on the list set out in part VII(C) of Annex XI;
Die Rohmilch muß stammen von
Raw milk must originate as follows:
Exemplare, die aus einem von der Vertragsstaatenkonferenz des Übereinkommens genehmigten Ranching-Betrieb stammen;
specimens that derive from a ranching operation that was approved by the Conference of the Parties to the Convention;

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    stammen

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    0

Словосочетания

aus königlichem Stamm
of royal blood
Volksstamm
tribe
Kundenstamm
regular customers
abgestammt
descended
Anlagenstamm
asset master
Anlagenstammdaten
asset master data
Anlagenstammsatz
asset master record
Bakterienstamm
strain
hergestammt
descending from
Kontenstamm
account master
Kontenstammsatz
accounts master record
Kreditorenstamm
accounts payable master
Kundenstamm
customer base
Kundenstamm
established clientele
Kundenstamm
regular clientele

Формы слова

stammen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich stammewir stammen
du stammstihr stammt
er/sie/es stammtsie stammen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich stammtewir stammten
du stammtestihr stammtet
er/sie/es stammtesie stammten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gestammtwir haben gestammt
du hast gestammtihr habt gestammt
er/sie/es hat gestammtsie haben gestammt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gestammtwir hatten gestammt
du hattest gestammtihr hattet gestammt
er/sie/es hatte gestammtsie hatten gestammt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde stammenwir werden stammen
du wirst stammenihr werdet stammen
er/sie/es wird stammensie werden stammen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gestammtwir werden gestammt
du wirst gestammtihr werdet gestammt
er/sie/es wird gestammtsie werden gestammt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich stammewir stammen
du stammestihr stammet
er/sie/es stammesie stammen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gestammtwir haben gestammt
du habest gestammtihr habet gestammt
er/sie/es habe gestammtsie haben gestammt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde stammenwir werden stammen
du werdest stammenihr werdet stammen
er/sie/es werde stammensie werden stammen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gestammtwir werden gestammt
du werdest gestammtihr werdet gestammt
er/sie/es werde gestammtsie werden gestammt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich stammtewir stammten
du stammtestihr stammtet
er/sie/es stammtesie stammten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde stammenwir würden stammen
du würdest stammenihr würdet stammen
er/sie/es würde stammensie würden stammen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gestammtwir hätten gestammt
du hättest gestammtihr hättet gestammt
er/sie/es hätte gestammtsie hätten gestammt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gestammtwir würden gestammt
du würdest gestammtihr würdet gestammt
er/sie/es würde gestammtsie würden gestammt
Imperativstamm, stamme
Partizip I (Präsens)stammend
Partizip II (Perfekt)gestammt