Примеры из текстов
»Und du begrubst ihn mit Hülfe zweier Löwen!« - So unterbrach Ottmar den Freund." And two lions came and helped you to bury him," - interrupted Ottmar.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Wißt, daß unser Freund Sylvester heute von seinem ländlichen Aufenthalt rückkehrend, hier eingetroffen ist.Our friend Sylvester has come back here to-day from his long stay in the country.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Aus der Art, wie schockiert er sich über den Ton von Burkes >Reflections on the Revolution in France< äußerte, geht nämlich deutlich hervor, dass er sich wie ein verratener Freund vorkam.Indeed, it is obvious from the shock he expressed, at the tone of Burke's Reflections on the Revolution in France, that he felt like a friend betrayed.Hitchens, Christopher / Thomas Paine's Rights of ManHitchens, Christopher / Thomas Paine's Rights of ManThomas Paine's Rights of ManHitchens, Christopher© 2006 by Christopher Hitchens© 1968 by Dwarf Music.Thomas Paine's Rights of ManHitchens, Christopher© Christopher Hitchens 2006© des Zitats von Bob Dylan. Dwarf Music 1968© der deutschsprachigen Ausgabe: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, Munchen
»Hab ichs dir nicht gesagt«, sprach Reinhold, die Umarmung feurig erwidernd, »hab ich es dir nicht gesagt, mein herzlieber Freund, daß sich noch alles gar herrlich für dich fügen könnte?"Did I not say, my dearest friend," said Reinhold, cordially returning the embraces, " that everything would turn out gloriously for you after all ?Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
»Guten Tag, Freund Stillman«, sagte der Empath."Friend Stillman," said the empath.White, James / Die letzte DiagnoseWhite, James / Final DiagnosisFinal DiagnosisWhite, James© 1997 by James WhiteDie letzte DiagnoseWhite, James© 1999 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Es kann hilfreich sein , wenn Sie einem Freund oder Verwandten erzählen , dass Sie depressiv sind . Bitten Sie diese Personen , diese Packungsbeilage zu lesen .You may find it helpful to tell a relative or close friend that you are depressed or have an anxiety disorder , and ask them to read this leaflet .© OPUS 2010
Als er Dannys Verwunderung sah, fügte er hinzu: «Es gehört einem Freund in Ankara.Seeing Danny’s surprise, he added, “It belongs to a friend in Ankara.Case, John / Der achte TagCase, John / The Eighth DayThe Eighth DayCase, John© 2002 by John CaseDer achte TagCase, John© 2002 by John Case© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
»Ich denke an die Äolsharfe«, unterbrach Ferdinand den Freund; »was hältst du von dieser sinnigen Erfindung?'I think of the Eolian harp," said Ferdinand. " What is your opinion about that ingenious invention?Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Gehab dich wohl, mein Freund!<Farewell, my friend.'Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Da sitzt mein Freund mir gegenüber mit den andern um einen kleinen Tisch herum. Und alle steif und starr wie Bildsäulen schauen totenbleich, im tiefsten Schweigen herauf in die Höhe.There sat Vincent, ever against me, with the others, round a little table ; and they were all staring, stiff and motionless like so many statues, in the profoundest silence, up at the ceiling.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
»Du bist ein Freund«, sagte Vergil und richtete seinen Blick auf ihn."You're a friend," Vergil said, fixing his eyes on him.Bear, Greg / BlutmusikBear, Greg / Blood MusicBlood MusicBear, Greg© 1985, 2002 by Greg BearBlutmusikBear, Greg© 1985 Greg Bear© 2008 der deutschen Ausgabe und der Ubersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Hinterher kann man wieder gut Freund miteinander sein.It's called sport. Everyone can be friendly afterward.Bear, Greg / Die Darwin-KinderBear, Greg / Darwin's ChildrenDarwin's ChildrenBear, Greg© 2003 by Greg BearDie Darwin-KinderBear, Greg© 2003 Greg Bear© Elsevier GmbH, München
»Mein Freund, bald werden Bomben zu fallen beginnen: Gott- Bomben."My friend, bombs will soon begin to fall: God-bombs.King, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingDer dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen© 2003 by Stephen King© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
Da rührte einen der Verschwornen, einen Pelzhändler aus Pisa, Bentian geheißen, das Gewissen, er wollte seinen Freund und Gevatter, den Nicoiao Leoni, der im Rate der Zehen saß, vom Untergange retten.One of the conspirators, a furrier from Pisa, had qualms of conscience ; he wished to save his friend Niccolo Leoni, a member of the Council of Ten.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Den Rusty hatte er sich eigens zu diesem Zweck von seinem guten Freund Willy Butts ausgeliehen, der noch immer im Marine Corps diente.The Rusty had been borrowed for him for the occasion by his good friend Willy Butts, who was still in the Marine Corps.Baxter, Stephen / ZeitBaxter, Stephen / TimeTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen BaxterZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
boyfriend
Перевод добавил Василий Харин
Словосочетания
fester Freund
steady
Identifikation Freund oder Feind
identification friend or foe
treuer Freund
fast friend
bester Freund
best friend
falscher Freund
false friend
bester Freund
best pal
alter Freund
crony
gemeinsamer Freund
mutual friend of ours
mein gelehrter Freund
my learned friend
naher Freund
near friend
wahrer Freund
real friend
zuverlässiger Freund
trusted friend
dicke Freunde sein
get on like a house of fire
Freunde besuchen
visit with friends
seitens meines Freundes
in behalf of my friend
Формы слова
freund
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | freunder | freunde | freunder |
Genitiv | freunden | freunden | freunden |
Dativ | freundem | freunden | freunden |
Akkusativ | freunden | freunden | freunden |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | freunde | freunde | freunde |
Genitiv | freunder | freunden | freunden |
Dativ | freunder | freunden | freunden |
Akkusativ | freunde | freunde | freunde |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | freundes | freunde | freundes |
Genitiv | freunden | freunden | freunden |
Dativ | freundem | freunden | freunden |
Akkusativ | freundes | freunde | freundes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | freunde | freunden | freunden |
Genitiv | freunder | freunden | freunden |
Dativ | freunden | freunden | freunden |
Akkusativ | freunde | freunden | freunden |
Komparativ | *freunder |
Superlativ | *freundest, *freundeste, *freundst, *freundste |
Freund
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Freund | Freunde |
Genitiv | Freundes, Freunds | Freunde |
Dativ | Freund, Freunde | Freunden |
Akkusativ | Freund | Freunde |