пожалуй я посмотрю получше
- 1.
Well, I will look better then
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
я пошел гулять по ночному городу и мне показалось я заметил это лицо
у меня красивый голос всем приятно будет меня слушать
- 1.
i have a beautiful voice, everybody would enjoy listening
translation added by Elena Kruzhechkina - 2.
I have a beautiful voice, it will be a pleasure for everybody to listen to me
translation added by Igor YurchenkoGold ru-en
я уверенна в своей презинтации и я уверенна в себе
- 1.
I'm confident about my presentation and I'm confident about myself.
translation added by Igor YurchenkoGold ru-en
это ведь не сложно ,теплая вода ,пушистая пенна представлю что я в спа салоне
- 1.
there nothing difficult about it, warm water, fluffy foam. I'll just imagine I'm in a spa.
translation added by Igor YurchenkoGold ru-en
я должна домыть посуду и тогда я действительно получу наслаждение от заслуженного отдыха
- 1.
I have to finish doing the dishes and then I'll definitely be enjoying my rest.
translation added by Holy MolyGold ru-en
никто больше не моет посуду так хорошо как я
- 1.
No one does the dishes better than me.
translation added by Holy MolyGold ru-en
Фильм о том ,что нужно жить и наслаждаться жизнью, рисуя свое будущее своими руками
- 1.
The film is about what it takes to live and enjoy life, drawing their future with their own hands
translation added by Антон Филиппов - 2.
This film is about living your life to the fullest, drawing your future with your own hands.
translation added by Holy MolyGold ru-en
все оценивать строгим умом
- 1.
to judge everything by an austere mind
translation added by Igor YurchenkoGold ru-en
Есть некоторое лукавство в том, как доказывается, что не всегда права старшая сестра Элинор, больше доверяющая голосу рассудка
- 1.
the way, the elder sister Eleanor, relying on her mind, is always proved to be right is a bit tricky.
translation added by Igor YurchenkoGold ru-en