Александрина Мариноваsolicitó una traducción 4 года назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
ящирица
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Александрина Мариноваsolicitó una traducción 5 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
Александрина Мариноваsolicitó una traducción 5 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
я сказала что-то лишнее?
- 1.
have I said something I shouldn't have (said)?
Traducción agregada por grumblerOro ru-en - 2.
have I spilled the beans
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro ru-en
Александрина Мариноваsolicitó una traducción 5 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
ввглядит аппетитно
- 1.
(that) looks yummy
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en - 2.
Looks appetizing
Traducción agregada por Вика Москаленко
Александрина Мариноваsolicitó una traducción 5 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-pt)
спокойной ночи! сладких снов
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Александрина Мариноваsolicitó una traducción 5 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
We must dream other wise the life is like water without salt
- 1.
Мы должны мечтать, иначе жизнь становится пресной.
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru - 2.
Жизнь без мечты - это вода без вкуса, без цвета, без запаха.
Traducción agregada por L ГBronce en-ru
Александрина Мариноваsolicitó una traducción 5 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
в России бываешь?
- 1.
How often do you visit in Russia?
Traducción agregada por Василий Крочкин
Александрина Мариноваsolicitó una traducción 6 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-fr)
свернуть горы
- 1.
remuer ciel et terre
Traducción agregada por Ekaterina CharrierPlata ru-fr
Александрина Мариноваsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
whereever you go, go with all of you heart
- 1.
куда бы ты не шел стремись туда всем своим сердцем
Traducción agregada por Bogdan Naumenko