Maxim Potkinспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-en)
auto noob
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Maxim Potkinспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-en)
Мое сердце принадлежит Риму!
- 1.
My heart belongs to Rome!
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en
Maxim Potkinспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-en)
bring it on
- 1.
Это выражение, показывающее готовность к конфронтации: давай/выкладывай/начинай и т.д.
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en
Maxim Potkinспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
snuggled up
- 1.
обнявшись/крепко прижавшись друг к другу (если о двух людях)
обнял(а)/крепко прижался(ась) (если об одном человеке)
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru
Maxim Potkinспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
lmfo
- 1.
imho - in my humble opinion- по моему скромному мнению
Перевод добавил Anastasiya Sochenkova
Maxim Potkinспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-en)
OMG
- 1.
oh my god
Перевод добавила Elena .
Maxim Potkinспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-en)
kinda
- 1.
это сокращение от "kind of" - "типа/вроде"
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en