ЯЦветокспросил перевод 3 years ago
Как перевести? (en-ru)
как перевести I’ve got you under my skin из песни Сенатры. причем само это выражение вроде как переводится «действовать на нервы».
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
ЯЦветокспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (es-ru)
Los cospeles del omnibús y la yerba mate
помогите перевести, пожалуйста. испанский
- 1.
Los cospeles del ómnibus - какие-то жетоны, которые нужны для проезда в автобусе в Аргентине.
la yerba mate - парагвайский чай, собственно чай мате.
Перевод добавил S-Iberia .Бронза es-ru