Sevilia Seitvaliievaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
group of people forming a business
- 1.
группа людей создающая бизнес
translation added by Natalia CBronze en-ru - 2.
группа людей выстраивают бизнес
translation added by Владимир Мишарин
Sevilia Seitvaliievaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
they dashed over it
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Sevilia Seitvaliievaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
prevented from going through
Author’s comment
( вариант ответа в тесте)
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Sevilia Seitvaliievaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
given gold edges
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Sevilia Seitvaliievaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
top cover
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Sevilia Seitvaliievaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
cutting shallow lines into it
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Sevilia Seitvaliievaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
given to a different person
- 1.
дан(а/о) (отдан(а/о)) другому человеку
translation added by Holy MolyGold en-ru
Sevilia Seitvaliievaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
someone who is paid for playing sport,etc
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Sevilia Seitvaliievaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
kind of gets used
Author’s comment
предложение полностью i kind of gets used to challenge myself of them
- 1.
почти становится привычкой
translation added by Milan Belen
Sevilia Seitvaliievaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
so since
Author’s comment
так как?
- 1.
Поскольку
translation added by Dmitriy Bobrovskiy
Show more