Аня Шведоваanswered hace 8 años
answer (en-ru)
M: It´s a bit cold A: Here, take my jacket M: Why thank you darling, I love you. A: I love you too
М: Здесь немного прохладно.
А: Сейчас, возьми мой педжак.
М: Спасибо, дорогой, я люблю тебя
А: Я тоже тебя люблю
Аня Шведоваanswered hace 8 años
answer (ru-en)
продолжит жить
will stay alive
Аня Шведоваanswered hace 8 años
answer (ru-en)
Как мои ключи оказались у тебя?
How are my keys getting to you?
Translator's comment
если дословно, то getting to you - "попали к тебе", но учитывая, что это практически тоже самое, думаю перевод верный