David Murспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-fr)
я могу задать тебе вопрос личного характера
- 1.
je peux te poser une question personnelle?
Перевод добавил Raya Guseva
David Murспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-fr)
мне НЕ УДОБНО вас беспокоить... или мне НЕ УДОБНО у вас это брать... или мне НЕ УДОБНО от вас это брать... чем можно замети это слово НЕ УДОБНО? Смысл надеюсь уловили прошу помочь с переводом, буду очень признателен
- 1.
c'est un peu gênant de vous déranger...
cela me gêne de...
Перевод добавил Мария Андреева
David Murспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (fr-ru)
J'en ai beaucoup de passion
- 1.
я тащусь от этого
Перевод добавил Валерий КоротоношкоБронза fr-ru
David Murспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-fr)
привет красавица как дела
- 1.
salut, la belle, comment ça va ?
Перевод добавил Raya Guseva