about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ольга Курилас

TranslationsNotesQuestions
Ольга Куриласadded translation 5 years ago
translation (ru-uk)

криста

криста

Noun;
#Natural science
Ольга Куриласadded translation 5 years ago
translation (ru-uk)

поступающий

1. Той, хто чинить.

2. Вступник, абітурієнт.

#Education
Ольга Куриласadded translation 5 years ago
translation (ru-uk)

писало

пи́сало

Translator's comment

палочка для письма

Noun;
Ольга Куриласadded translation 5 years ago
translation (ru-uk)

курящий

курець

Noun;
Ольга Куриласadded translation 5 years ago
translation (ru-uk)

птичья гречиха (народное название), горец птичий, спорыш птичий)

спориш звичайний, гірчак звичайний; пташина гречка (нар. назва)

#Natural science
Ольга Куриласadded translation 5 years ago
translation (ru-uk)

сдержать обещание

дотримати (точно, без відхилень виконувати, здійснювати що-небудь обіцяне, згадане, потрібне і т. ін. Керує воно іменником у родовому відмінку) обіцянки

Example

... соблюдать абсолютную тишину

...верны клятве

Example translation

“На перевозі Максим гостро наказав козакам дотримувати цілковитої тиші” (Іван Ле)

“Ви певні, що вони будуть додержувати присяги?” (Іван Франко).

Translator's comment

НЕ дотриматиСЬ, бо дотримуватися - це бути прихильником якихось думок, поглядів, планів тощо, керуватися ними в своїх діях. Дотримуватися можна передових ідей, курсу, класифікації.

“Говорила вона їдко, не дотримуючись правил (не соблюдая правила) звичайної пристойності” (Юрій Збанацький)

“Карташ дотримувався плану (придерживался плана) Максимова” (Вадим Собко).

Ольга Куриласadded translation 5 years ago
translation (ru-uk)

зловерный

злочестивий

Adjective;
Ольга Куриласadded translation 5 years ago
translation (ru-uk)

ухитриться

УХИТРИТИСЯ , ЗМОГТИ́ (виявитися в змозі, в силі щось зробити), ЗУМІ́ТИ, СПРОМОГТИ́СЯ; УМУДРИ́ТИСЯ [ВМУДРИ́ТИСЯ], ПРИМУДРИ́ТИСЯ, [ВХИТРИ́ТИСЯ], УХИТРУВА́ТИСЯ [ВХИТРУВА́ТИСЯ] (застосовуючи спритність, хитрощі та ін.). -

Verb;
Ольга Куриласadded translation 5 years ago
translation (ru-uk)

РСФСР

РСФРР (Російська Соціалістична Федеративна Радянська Республіка)

#Politics and society
Ольга Куриласadded translation 5 years ago
translation (ru-uk)

круглый год

цілий рік

Show more