Марьяна Ильиныхспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
meal allowances are provided in the currency of the country of night stop
- 1.
Надбавки на питание предоставляются в валюте страны ночной остановки
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Марьяна Ильиныхспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
layover expenses
- 1.
Расходы, связанные с пересадкой для стыковки рейсов
Перевод добавил Variozo
Марьяна Ильиныхспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
are you being served?
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Марьяна Ильиныхспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
off licence
- 1.
магазин алкогольной продукции
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru - 2.
1) ви́нный магази́н, где спиртны́е напи́тки продаю́тся на вы́нос
2) пате́нт на прода́жу спиртны́х напи́тков на вы́нос..
Перевод добавил Василий ХаринСеребро en-ru
Марьяна Ильиныхспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
stationer's
- 1.
магазин канцелярских товаров
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru
Марьяна Ильиныхспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
put in the capital letters
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Марьяна Ильиныхспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
sad cries?
Комментарий автора
Переводисик пишет что "грустные крики"
Но там же плачь
Может все таки "грустные плачи или всхлипы какие"?
- 1.
Печальные крики (вопли)
Перевод добавила ツ Happy Girl ツ
Марьяна Ильиныхспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
who does he sell them to
- 1.
кому он их продаёт ?
Перевод добавил H.P. Baxxter - 2.
кому он их продает?
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото en-ru